background image

21

4. CONNESSIONI

4.1 

ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO AUTOMATICO D’ACCENSIONE

Avviso importante:   Prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto positivo della batteria dell’auto, per evitare 

cortocircuiti. 

Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell’auto non é sufficiente per il fabbisogno di un amplificatore di potenza. Fare attenzione 
al fatto che i conduttori elettrici del GND e del mo12 V siano sufficientemente dimensionati. Per l’allacciamento della batteria ai 
morsetti elettrici dell’amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di almeno 25 mm². 

Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell’amplificatore e il polo negativo della batteria. É molto importante creare un 
buon collegamento. Eliminare accuratamente residui di sporcizia dal punto di collegamento con la batteria. Un collegamento allentato puó 
avere come conseguenze un malfunzionamento o disturbi e distorsioni.

L’attacco dell’amplifi12V viene collegato attraverso un cavo elettrico con un dispositivo di protezione integrato, al polo positivo 
della batteria. Il dispositivo di protezione si dovrebbe trovare nelle vicinanze della batteria, per motivi di sicurezza la lunghezza del cavo 
dal polo positivo della batteria fino al dispositivo di protezione deve essere inferiore a 60 cm. Inserire il dispositivo di protezione dopo aver 
terminato i lavori d’installazione compresi i collegamenti degli altoparlanti.

Ora allacciare il cavo del telecomando del receveir Car HiFi alla presa di controllo REM dell’amplificatore. Per l’allacciamento del 
collegamento REMOTE dell’amplificatore con il dispositivo di controllo é sufficiente un cavo del diametro di 0,75 mm².

4.2   CAVI AUDIO 

Per l’allacciamento del cavo audio fra il jack di uscita dell’autoradio e il jack d’entrata all’interno dell’auto, se possibile, il cavo audio e il 
cavo di alimentazione non vanno fatti correre lungo lo stesso lato della vettura. Consigliamo di effettuare un’installazione isolata, facendo 
passare il cavo di alimentazione attraverso la canalina che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso la canalina che si trova 
sul lato destro, o viceversa. Così facendo, si riducono le interferenze determinate dalla componente diafonica di disturbo dei canali audio.

4.3 

COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI

· 

Con un funzionamento normale (cioé un altoparlante per ogni singolo canale di amplificazione) é presente la piú piccola resistenza 
terminale di 2 ohm per canale.

· 

Con il funzionamento a ponte (ogni volta due uscite di amplificazione accoppiate) la piú piccola resistenza terminale si raddoppia a 
4 ohm.

· 

Nel Tri-mode l’impendenza non si deve trovare al di sotto di 2 ohm per canale.

· 

Non collegare mai i morsetti negativi dell’altoparlante all’autotelaio.

· 

Non collegare mai la tensione d’aliment12 V ad un uscita dell’altoparlante. Questo porta alla distruzione dello stadio finale 
dell’amplificatore.

 

Se l’amplificatore viene fatto funzionare con valori terminali bassi o in modo sbagliato ció puó portare al danneggiamento sia dello 
stesso amplificatore che anche degli altoparlanti. In questo caso la garanzia non é piú valida.

5. 

ELEMENTI DI COMANDO E INGRESSI/USCITE

5.1 

REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ D’INGRESSO

La sensibilitá d’ingresso puó essere adattata ad ogni autoradio o ad ogni piastra di registrazione. Girare il regolatore di volume audio della 
radio sulla posizione centrale e registrare poi il regolatore del livello d’ingresso (4) e (5) in modo tale da ottenere un volume audio medio. 
Con questa regolazione sono garantite normalmente sufficienti riserve di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale.

ATTENZIONE: 

Riprodurre solo brevemente forti segnali di test, per evitare danneggiamenti agli altoparlanti.

5.2 

FILTRO PASSA ALTO CON FREQUENZA DI TRANSIZIONE REGOLABILE

Se l’amplificatore deve essere utilizzato come amplificatore per altoparlanti satellitari (altoparlanti tonalitá media/acuta), mettere l‘interruttore 
(8) o (9) su „HP“. Registrare sul regolatore (6) o (7) la frequenza di transizione desiderata. In questo modo vengono amplificate solo 
frequenze al di sopra della frequenza di transizione registrata. Con ció possono essere minimizzate in modo effettivo distorsioni causate 
da un sollevamento della membrana troppo grande in presenza di frequenze basse e altoparlanti satellitari piccoli, senza ridurre il livello 
dei toni bassi.

5.3 

USO DEI CANALI 1 e 2 CON FUNZIONE DI FILTRO PASSA BANDA 

I filtri integrati nei canali 1 e 2 possono essere utilizzati come passa banda, attivando i filtri passa alto e passa basso contemporaneamente. 
Il selettore (8) deve essere portato in posizione “LP/BP”. A questo punto è possibile utilizzare i comandi (6) e (10) per impostare le frequenze 
limite superiore e inferiore del filtro passa banda così ottenuto. Si può utilizzare questa funzione per comandare un subwoofer (regolatore 
passa-alto (6) a 10 Hz) oppure per realizzare un basso-batteria (regolatore passa-alto (6) a ca. 80 - 100 Hz). Settate il regolatore passa-
basso alla frequenza di transizione voluta.

In questo modo il filtro é adattabile alle esigenze acustiche del tono basso impiegato. L’alta pendenza del filtro provvede ad un preciso 
abbassamento delle gamme di frequenza medio-alte.

5.4 BASS-BOOST

Con l’aiuto della funzione Bass Bost (12) viene raggiunta un’esaltazione o una compensazione delle frequenze basse profonde.

Содержание EDITION FOUR

Страница 1: ...CORE FOUR 4 KANAL LEISTUNGSVERST RKER 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GAR...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 48 Abbildungen Illustrations 44...

Страница 4: ...RUNGEN VORBEHALTEN 2 BESONDERHEITEN Komplement re Gegentaktendstufe Automatische Ein Ausschaltung ber Autoradio Nur Kanal 1 und 2 Hochpass und Tiefpass Filter Bandpass mit stufenlos einstellbarer Tren...

Страница 5: ...f 4 Ohm Im Tri Mode darf die Impedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal liegen Schlie en Sie die Lautsprecher Minusklemmen niemals am Fahrzeugchassis an Niemals die 12 V Versorgungsspannung mit einem Lautsp...

Страница 6: ...Achten Sie darauf dass dieser Schalter ausgeschaltet wird wenn der Verst rker nicht benutzt wird BILD 2 4 KANAL BETRIEB Soll der Verst rker von einem Autoradio mit 4 Ausgangskan len angesteuert werden...

Страница 7: ...3 Zum Autoradio Ausgang links hinten 4 Zum Autoradio Ausgang rechts hinten 5 Lautsprecher links vorn 6 Lautsprecher rechts vorn 7 Lautsprecher links hinten 8 Lautsprecher rechts hinten 9 Subwoofer BIL...

Страница 8: ...r duplicating the output signal of the channel 1 and 2 filters bandpass and bass boost at channel 3 and 4 Adjustable input sensitivity Bridgeable 4 2 channel mode Tri mode Electronic protective circui...

Страница 9: ...r radio to its central position and then adjust the input level controls 4 and 5 to produce an average medium volume This setting usually provides sufficient power reserves at optimum weighted noise v...

Страница 10: ...hown in Fig 3 if it is to be controlled by a car radio with stereo output and used with stereo satellite loudspeakers and a subwoofer 1 To the car radio left output 2 To the car radio right output 3 L...

Страница 11: ...ntrol channel 3 4 6 Cross over frequency control for the high pass channel 1 2 7 Cross over frequency control for the high pass channel 3 4 8 FULL HP high pass filter LP BP bandpass filter option swit...

Страница 12: ...FICATIONS TECHNIQUES 2 PARTICULARITES Stages finaux de cadences oppos es compl mentaires Mise en marche et arr t automatiques par l autoradio Canaux 1 et 2 Filtres passe haut et passe bas passe bande...

Страница 13: ...imp dance ne peut pas tre de moins de 2 Ohm par canal Ne raccordez jamais les bornes n gatives des haut parleurs au ch ssis de la voiture Ne connectez jamais la tension lectrique de 12 V la sortie du...

Страница 14: ...t peut tre mont dans le circuit Toutefois veillez ce que cet interrupteur soit hors circuit sur arr t lorsque l amplificateur n est pas utilis FIGURE 2 FONCTIONNEMENT 4 CANAUX Si l amplificateur est c...

Страница 15: ...4 Vers l autoradio sortie droite arri re 5 Haut parleur gauche avant 6 Haut parleur droit avant 7 Haut parleur gauche arri re 8 Haut parleur droit arri re 9 Subwoofer FIGURE 7 ELEMENTS D UTILISATION D...

Страница 16: ...INGEN VOORBEHOUDEN 2 BIJZONDERHEDEN Complementaire balanseindtrap Automatische in uitschakeling via de autoradio Kanaal 1 en 2 Hoogdoorlaat en laagdoorlaatfilter bandpass met traploos instelbare schei...

Страница 17: ...n het voertuig Verbind de 12 V voedingsspanning nooit met een luidsprekeruitgang Hierdoor wordt de versterkeruitgangstrap verwoest Indien de versterker met lagere afsluitwaarden of zoals boven beschre...

Страница 18: ...ks voor 2 Naar de autoradio uitgang rechts voor 3 Naar de autoradio uitgang links achter 4 Naar de autoradio uitgang rechts achter 5 Luidspreker links voor 6 Luidspreker rechts voor 7 Luidspreker link...

Страница 19: ...AFB 7 BEDIENINGSELEMENTEN EN EN UITGANGEN 1 Laagniveau ingangen kanaal 3 4 2 Laagniveau ingangen kanaal 1 2 3 Laagniveau uitgangen Totaalsignaal uit CH1 CH2 CH3 CH4 4 Ingangsniveauregelaar kanaal 1 2...

Страница 20: ...DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE 2 PARTICOLARIT Livello finale di controfase complemetare Accensione spegnimento automatici attraverso l autoradio Canali 1 e 2 Filtri passa alto e passa basso passa ban...

Страница 21: ...enza terminale si raddoppia a 4 ohm Nel Tri mode l impendenza non si deve trovare al di sotto di 2 ohm per canale Non collegare mai i morsetti negativi dell altoparlante all autotelaio Non collegare m...

Страница 22: ...e di spegnimento Fare attenzione al fatto che questo interruttore sia disinserito quando l amplificatore non viene usato FIG 2 FUNZIONAMENTO A 4 CANALI Se l amplificatore deve essere comandato da un...

Страница 23: ...radio uscita dietro a destra 5 Altoparlante davanti a sinistra 6 Altoparlante davanti a destra 7 Altoparlante dietro a sinistra 8 Altoparlante dietro a destra 9 Subwoofer FIG 7 ELEMENTI DI COMANDO E I...

Страница 24: ...ase complementario Encendido Apagado autom tico por radio de coche Canal 1 y 2 Filtro de paso alto y paso bajo pasabanda con frecuencia de separaci n de regulaci n continua Ecualizador de graves con r...

Страница 25: ...z al chasis del autom vil Nunca conecte la tensi n de alimentaci n de 12V con una salida de altavoz Esto da ar a el transformador de salida del amplificador Si el amplificador funciona con bajos valor...

Страница 26: ...a radio del coche salida derecha delantera 3 A la radio del coche salida izquierda trasera 4 A la radio del coche salida derecha trasera 5 Altavoz izquierdo delantero 6 Altavoz derecho delantero 7 Alt...

Страница 27: ...RACI N 7 ELEMENTOS DE MANEJO ENTRADAS Y SALIDAS 1 Entradas de bajo nivel canal 3 4 2 Entradas de bajo nivel canal 1 2 3 Salidas de bajo nivel Se al compuesta de CH1 CH2 CH3 CH4 4 Regulador de nivel de...

Страница 28: ...L x A x P 382 x 41 x 198 mm Peso 3 6 kg RESERVADOS OS DIREITOS DE ALTERA ES T CNICAS 2 CARACTER STICAS ESPECIAIS Est gio final sim trico complementar Liga desliga autom tico atrav s do auto r dio Can...

Страница 29: ...com a tens o de alimenta o 12V Isto causaria a destrui o do est gio final de amplifica o Se o amplificador for utilizado com valores menores de termina o ou for utilizado incorrectamente como acima de...

Страница 30: ...1 Para o auto r dio sa da esquerda na frente 2 Para o auto r dio sa da direita na frente 3 Para o auto r dio sa da esquerda atr s 4 Para o auto r dio sa da direita atr s 5 Altifalante esquerdo na fren...

Страница 31: ...EMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS SA DAS 1 Entradas de n vel baixo canal 3 4 2 Entradas de n vel baixo canal 1 2 3 Sa das de n vel baixo Sinal de soma de CH1 CH2 CH3 CH4 4 Regulador de n vel de entrada ca...

Страница 32: ...ILL TEKNISKA NDRINGAR 2 S RSKILDA K NNETECKEN Komplement r mottaktsslutsteg Automatisk Till Fr n koppling via bilradio Kanal 1 och 2 H gpass och l gpassfilter bandpass med stegl st inst llbar fr nskil...

Страница 33: ...et kan detta leda till att sj lva f rst rkaren likv l som h gtalarna kan f rst ras I detta fall g ller ej garantin 5 MAN VRERINGSENHETER OCH IN UTG NGAR 5 1 INST LLNING AV ING NGSK NSLIGHET Ing ngsk n...

Страница 34: ...l bilradio utg ng v nster bak 4 Till bilradio utg ng h ger bak 5 H gtalare v nster fram 6 H gtalare h ger fram 7 H gtalare v nster bak 8 H gtalare h ger bak BILD 3 4 3 KANALS DRIFT I 3 kanals drift an...

Страница 35: ...bak 9 Subwoofer BILD 7 MAN VRERINGSENHETER OCH IN UTG NGAR 1 L gniv ing ngar kanal 3 4 2 L gniv ing ngar kanal 1 2 3 L gniv utg ngar Summasignal fr n CH1 CH2 CH3 CH4 4 Regulator f r ing ngsniv kanal 1...

Страница 36: ...1 Sinus Burst 2 8 14 4 4 x 350 2 DIN 45 324 14 4 4 x 140 2 2 8 5 50 000 3 DIN 45 403 0 05 1 IEC 581 60 1 IEC A 100 LOW LEVEL INPUT 200 6 LOW LEVEL INPUT 20 1 2 30 150 12 10 200 12 Bass Boost 1 2 0 12...

Страница 37: ...37 4 4 1 GND 12 25 GND 12 60 HiFi REM REMOTE 0 75 4 2 Cinch Cinch 4 3 2 4 2 12 5 5 1 4 5 5 2 8 9 HP 6 7 5 3 1 2 1 2 8 LP BP 6 10 6 10 6 80 100...

Страница 38: ...UPE 3 4 1 2 1 2 Bandpass Bass Boost 3 4 1 2 5 6 2CH 4CH 11 2 CH2 3 4 1 2 T 5 7 LINE INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 1 2 7 OUTPUT 3 OUTPUT 1 1 GND 2 REM 3 12 4 5 6 2 4 4 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 3 3 1 2 3 4 5 3 S...

Страница 39: ...39 5 2 5 Bandpass 5 1 2 3 4 6 4 1 POWER CORE ONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 1 3 4 2 1 2 3 CH1 CH2 CH3 CH4 4 1 2 5 3 4 6 1 2 7 3 4 8 FULL HP LP BP 1 2 9 FULL HP DUPE 3 4 10 1 2 11 12 Bass Boost 1 2...

Страница 40: ...DIN 45 324 B 14 4 4 x 100 2 x 280 4 1 2 8 B 14 4 4 x 350 2 DIN 45 324 B 14 4 4 x 140 2 2 8 5 50 000 3 DIN 45 403 0 05 1 IEC 581 60 1 IEC A 100 200 6 20 1 2 30 150 12 10 200 12 45 0 12 1 2 12 10 14 4 2...

Страница 41: ...ND 12 25 mm 12V 60 cm REM 0 75 mm 4 2 Cinch Cinch 4 3 2 4 2 12 5 5 1 4 5 5 2 8 9 HP 6 7 5 3 1 2 1 2 8 LP BP 6 10 6 10 6 80 100 5 4 12 5 5 3 4 9 DUPE DUPE 3 4 1 2 1 2 3 4 1 2 5 6 2CH 4CH 11 2 CH2 3 4 1...

Страница 42: ...42 5 7 LINE INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 1 2 7 OUTPUT 3 OUTPUT T 1 1 GND 2 REM 3 12 4 5 6 2 4 4 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 3 3 1 2 3 4 5 3 3 1 2 3 4 5 4 4 1 2 3 4 5 6 5 5 5 1 2 3 4...

Страница 43: ...43 6 POWER CORE ONE 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 1 3 4 2 1 2 3 CH1 CH2 CH3 CH4 4 1 2 5 3 4 6 1 2 7 3 4 8 1 2 FULL HP LP BP 9 3 4 FULL HP DUPE 10 1 2 11 12 Bass Boost 1 2...

Страница 44: ...14 4V 4 x 350 W 2 Ohm DIN 45 324 B 14 4V 4 x 140 W 2 Ohm 2 8 Ohm 5 50 000 Hz 3 dB DIN 45 403 0 05 1 kHz IEC 581 60 dB 1 kHz SN IEC A 100 dB LOW LEVEL INPUT 200 mV 6 V LOW LEVEL INPUT 20 kOhm 1 2 30 15...

Страница 45: ...m 4 2 Cinch Cinch 4 3 2 4 2 12 V 5 5 1 4 5 SN 5 2 8 9 HP 6 7 5 3 1 2 1 2 8 LP BP 6 10 10 Hz 6 80 100 Hz 6 5 4 12 5 5 3 4 9 DUPE DUPE 3 4 1 2 1 2 3 4 1 2 5 6 2CH 4CH 11 2 CH2 3 4 1 2 Cinch T 5 7 LINE I...

Страница 46: ...46 1 1 GND 2 REM 3 12 V 4 5 6 2 4 4 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 3 3 1 2 3 4 5 3 3 1 2 3 4 5 4 4 1 2 3 4 5 6 5 2 2 5 5 1 2 3 4 6 1 POWER CORE ONE 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 47: ...47 7 1 3 4 2 1 2 3 CH1 CH2 CH3 CH4 4 1 2 5 3 4 6 1 2 7 3 4 8 FULL HPF LP BP 1 2 9 FULL HPF DUPE 3 4 10 1 2 11 12 1 2...

Страница 48: ...48 2 1...

Страница 49: ...49 3...

Страница 50: ...50 4...

Страница 51: ...51 5...

Страница 52: ...52 6...

Страница 53: ...53 7...

Страница 54: ...arantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if g...

Страница 55: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 56: ...56 Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de...

Отзывы: