Magnat Audio Black Core Two Скачать руководство пользователя страница 25

2.

CARACTERÍSTICAS

·

Paso de salida en contrafase complementario

·

Encendido/Apagado automático por radio de coche

·

Filtro de paso alto y bajo con regulación continua

·

Ecualizador de graves con regulación continua

·

Nivel de entrada regulable

·

Funcionamiento en puente de 1 ó 2 canales

·

Funcionamiento Tri-Mode

·

Conmutación protectora electrónica contra cortocircuitos, desviación y sobrecalentamiento

·

Accionamiento Mute (de silencio) para suprimir interferencias de ruidos al encender el aparato

·

Salidas de bajo nivel (terminales cinch) para la conexión con un amplificador adicional

·

Indicación de funcionamiento (diodo luminoso verde) e indicación de sobrecarga (diodo luminoso rojo)

3.

INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE

·

Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.

·

El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación

de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no estén situadas al

lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire. El amplificador no debe ser

instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p. ej. en el departamento para la rueda de repuesto o

bajo la esterilla del vehículo). Recomendamos que lo instale en el maletero.

·

Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad.

·

Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los cables

de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido.

·

El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje.

·

La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos

que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una instalación con diversos

altavoces o con un completo sistema multicanal.

4.

CONEXIONES

4.1 ABASTECIMIENTO Y SISTEMA DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO
Advertencia importante: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne positivo de la

batería del coche para evitar cortocircuitos.

El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades de un

amplificador. Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de +12V sean de la dimensión

suficiente. Para la conexión entre la batería y los terminales eléctricos del amplificador deberá utilizarse un cable

con una sección transversal de al menos 10 mm².
En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería. Es muy importante

establecer una buena conexión, por lo que deberá retirar los restos de suciedad de los puntos de conexión de

la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y distorsiones.
Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12V se unirá mediante un cable eléctrico con fusible

integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería, y la longitud del cable

del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 60 cm. por motivos de seguridad. Inserte

el fusible una vez que haya finalizado con la totalidad de los trabajos de instalación incluyendo la conexión de

los altavoces.
Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal REM del

amplificador. Para conectar el terminal de control REMOTO del amplificador y el aparato de mando, será

suficiente un cable de sección transversal de 0,75 mm².

E

25

Содержание Black Core Two

Страница 1: ...BLACK CORE TWO LTD 2 KANAL LEISTUNGSVERST RKER 2 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 2 CANAUX BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFIC...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 D 8 GB 12 F 16 NL 20 I 24 E 28 32 S 36 RUS 41 CHN 45 J 49 Abbildungen Illustrations P...

Страница 4: ...Ohm Max Ausgangsleistung 1 kHz Sinus Burst 2 8 B 14 4V 2 x 300 W an 2 Ohm Nennausgangsleistung DIN 45 324 B 14 4V 2 x 100 W an 2 Ohm Lautsprecherimpedanz Stereo 2 8 Ohm Frequenzgang 5 50 000 Hz 3 dB G...

Страница 5: ...einstrahlungen kommen kann Achten Sie darauf dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Montage zug nglich sind Die Leistung und Zuverl ssigkeit der Anlage ist von der Qualit t des Einbaus...

Страница 6: ...bst als auch die Lautsprecher besch digt werden In diesem Fall erlischt die Garantie 5 BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN AUSG NGE 5 1 EINSTELLUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT Die Eingangsempfindlichkeit kann...

Страница 7: ...mit 2 Ausgangskan len angesteuert werden und 2 Lautsprecher betreiben dann sind die Anschl sse und Einstellungen wie in Bild 2 vorzunehmen Bei Verwendung des Verst rkers f r Satellitenlautsprecher wir...

Страница 8: ...ency response 5 50 000 Hz 3 dB Total harmonic content DIN 45 403 0 05 1 kHz Stereo separation IEC 581 60 dB 1 kHz Weighted noise distance IEC A 100 dB Input sensitivity LOW LEVEL INPUT 400 mV 4 V Inpu...

Страница 9: ...ON Important notice Before commencing the installation disconnect the plus terminals from the car battery in order to prevent short circuits The power cabling usually installed in on board car networ...

Страница 10: ...6 This makes the filter adaptable to the installed woofer s sound requirements The filter s high edge steepness is responsible for the precision reduction of medium and high frequency ranges 5 3 HIGH...

Страница 11: ...power to operate a subwoofer connect and set it as shown in Fig 3 The use of the low pass filter is described in Chapter 5 2 1 To the car radio left output 2 To the car radio right output 3 Subwoofer...

Страница 12: ...2 x 65 W 1 x 200 W 4 Ohm Puissance de sortie maximale 1 kHz Sinus Burst 2 8 B 14 4V 2 x 300 W 2 Ohm Puissance RMS DIN 45 324 B 14 4V 2 x 100 W 2 Ohm Imp dance haut parleur fonctionnement st r o 2 8 O...

Страница 13: ...r e soient assez loign s du c ble d alimentation lectrique afin d viter tout son parasite Veillez ce que le fusible et les l ments d utilisation de l appareil soient accessibles apr s le montage La pu...

Страница 14: ...eur que les haut parleurs eux m mes Dans ce cas la garantie n est plus valable 5 ELEMENTS D UTILISATION DE L APPAREIL ET ENTREE SORTIE 5 1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE D ENTREE La sensibilit d entr e peu...

Страница 15: ...ut parleurs dans ce cas l les branchements et les r glages sont faire comme d crits sur la figure 2 En cas d utilisation de l amplificateur pour des haut parleurs satellites le filtre passe haut doit...

Страница 16: ...rmogen DIN 45 324 B 14 4V 2 x 100 W aan 2 ohm Luidsprekerimpedantie stereo 2 8 ohm Frequentiekarakteristiek 5 50 000 Hz 3 dB Totale vervormingsfactor DIN 45 403 0 05 1 kHz Overspraakdemping IEC 581 60...

Страница 17: ...stallatie is afhankelijk van de kwaliteit van de montage Laat de montage bij voorkeur door een vakbedrijf doorvoeren Dat geldt vooral voor een installatie met verschillende luidsprekers of voor een co...

Страница 18: ...uw radio op gemiddeld volume en stel dan de ingangsniveauregelaar 3 dusdanig in dat er een gemiddelde geluidssterkte hoorbaar is Bij deze instelling zijn over het algemeen voldoende capaciteitsreserve...

Страница 19: ...tellietluidsprekers en daarnaast een hoogdoorlaatfilter wordt ingeschakeld zie voor de aansluitingen dan hoofdstuk 5 3 1 Naar de autoradio uitgang links 2 Naar de autoradio uitgang rechts 3 Luidspreke...

Страница 20: ...scita max 1 kHz burst sinusoidale 2 8 B 14 4V 2 x 300 W su 2 Ohm Potenza in uscita nominale DIN 45 324 B 14 4V 2 x 100 W su 2 Ohm Impendenza altoparlante stereo 2 8 Ohm Risposta in frequenza 5 50 000...

Страница 21: ...possono verificare irradiazioni di disturbo Fare attenzione al fatto che il dispositivo di protezione e gli elementi di comando siano accessibili dopo il montaggio Le prestazioni e l affidabilit dell...

Страница 22: ...altoparlanti In questo caso la garanzia non pi valida 5 ELEMENTI DI COMANDO E INGRESSI USCITE 5 1 REGOLAZIONE DELLA SENSIBILIT D INGRESSO La sensibilit d ingresso pu essere adattata ad ogni autoradio...

Страница 23: ...e canali d uscita e azionare 2 altoparlanti allora eseguire i collegamenti e le regolazioni della figura 2 Utilizzando l amplificatore per altoparlanti satellitari viene inoltre messo in funzione il f...

Страница 24: ...de altavoces est reo 2 8 ohmios Respuesta de frecuencia 5 50 000 Hz 3 dB Coeficiente total de distorsi n DIN 45 403 0 05 1 kHz Atenuaci n de diafon a CEI 581 60 dB 1 kHz Distancia de voltaje sofom tr...

Страница 25: ...taje La efectividad y fiabilidad del aparato depender n de la calidad del montaje Por ello le recomendamos que el aparato sea montado por un experto sobre todo cuando se trate de una instalaci n con d...

Страница 26: ...MENTOS DE MANDO ENTRADAS Y SALIDAS 5 1 AJUSTE DEL NIVEL DE ENTRADA El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche o a platinas de cassette Ponga el regulador de volumen de su radio en...

Страница 27: ...procederse a instalar las conexiones y regularlas como se indica en la ilustraci n 2 Si utiliza el amplificador para un altavoz sat lite deber activar adicionalmente el filtro de paso alto Para ello c...

Страница 28: ...V 2 x 100 W em 2 Ohm Imped ncia dos altifalantes regime est reo 2 a 8 Ohm Resposta de frequ ncia 5 a 50 000 Hz 3 dB Coeficiente de distor o n o linear total DIN 45 403 0 05 1 kHz Atenua o de diafonia...

Страница 29: ...nho e a fiabilidade do sistema depende da qualidade da montagem De prefer ncia encarregar um especialista com a montagem principalmente quando se tratar de uma instala o com v rios altifalantes ou um...

Страница 30: ...justar o regulador do n vel de entrada 3 de tal maneira que se obtenha um volume m dio Normalmente este ajuste garante reservas de pot ncia suficiente com uma rela o sinal ru do ideal ATEN O Reproduzi...

Страница 31: ...para altifalantes sat lite ligado adicionalmente o filtro passa alto vide cap tulo 5 3 1 Para o auto r dio sa da esquerda 2 Para o auto r dio sa da direita 3 Altifalante esquerdo 4 Altifalante direit...

Страница 32: ...100 W p 2 Ohm H gtalarimpedans Stereo 2 8 Ohm Frekvensg ng 5 50 000 Hz 3 dB Total distorsionsfaktor DIN 45 403 0 05 1 kHz verh rningsd mpning IEC 581 60 dB 1 kHz Brussp nningsavst nd IEC A 100 dB Ing...

Страница 33: ...r flera h gtalare eller ett komplext flerv gssystem skall installeras 4 ANSLUTNINGAR 4 1 STR MF RS RJNING OCH P KOPPLINGSAUTOMATIK Viktig h nvisning F r att undvika kortslutning skall bilbatteriets pl...

Страница 34: ...frekvens p regulatorn 6 D rigenom r filtret anpassat till klangkraven av den anv nda bash gtalaren Filtrets h ga signald mpning resulterar i perfekt s nkning av medianer och h ga frekvensomr den 5 3 H...

Страница 35: ...re effekt f r att driva en subwoofer skall anslutningarna och inst llningarna utf ras enligt bild 3 Hur l gpassfiltret anv nds beskrivs i kapitel 5 2 1 Till bilradio utg ng v nster 2 Till bilradio utg...

Страница 36: ...2 x 100 2 2 8 5 50 000 3 DIN 45 403 0 05 1 IEC 581 60 1 IEC A 100 LOW LEVEL INPUT 400 4 LOW LEVEL INPUT 20 40 300 12 40 300 12 0 12 45 12 10 14 4 1 x 25 A x x 234 x 54 x 215 2 1 BLACK CORE TWO LTD 1...

Страница 37: ...RUS 37 LOW LEVEL INPUT 20 40 300 12 40 300 12 0 12 45 12 10 14 4 2 x 15 A x x 284 x 54 x 215 2 5 2 2 1 Tri Mode Cinch 3 12 12 12...

Страница 38: ...4 4 1 GND 12 10 GND 12 60 HiFi REM REMOTE 0 75 4 2 Cinch Cinch 4 3 2 4 2 12 38 RUS...

Страница 39: ...5 5 1 3 5 2 7 LPF 6 5 3 7 HPF 5 5 4 BASS BOOST 4 5 5 LINE INPUT L R 2 LINE OUT 1 L R LINE OUT 1 1 GND 2 REM 3 12 4 5 6 39 RUS...

Страница 40: ...2 2 2 2 5 3 1 2 3 4 3 Subwoofer 3 5 2 1 2 3 4 1 2 5 1 2 3 4 Bass Boost 5 6 7 FULL LPF HPF 8 40 RUS...

Страница 41: ...300 2 DIN 45 324 B 14 4 2 x 100 2 2 8 5 50 000 3 DIN 45 403 0 05 1 IEC 581 60 1 IEC A 100 400 4 20 40 300 12 40 300 12 45 0 12 12 10 14 4 1 x 25 x x 234 x 54 x 215 2 1 B BL LA AC CK K C CO OR RE E T...

Страница 42: ...45 0 12 12 10 14 4 2 x 15 x x 284 x 54 x 215 2 5 2 2 2 1 Cinch LED LED 3 3 12 4 4 4 4 1 1 GND 12 10 mm 12 V 60cm R RE EM M 0 75 mm CHN 42...

Страница 43: ...4 4 2 2 Cinch Cinch 4 4 3 3 2 4 2 12 5 5 5 5 1 1 3 5 5 2 2 7 LPF 6 5 5 3 3 7 HPF 5 5 5 4 4 4 5 5 5 5 LINE INPUT L R 2 LINE OUT 1 L R LINE OUT T CHN 43...

Страница 44: ...1 1 1 GND 2 REM 3 12 4 5 6 2 2 2 2 2 2 5 3 1 2 3 4 3 3 3 5 2 1 2 3 4 4 1 2 5 5 1 2 3 4 Bass Boost 5 6 7 FULL LPF HPF 8 CHN 44...

Страница 45: ...400 mV 4 V LOW LEVEL INPUT 20 kOhm 40 300 Hz 12 dB 40 300 Hz 12 dB 0 12 dB 45 Hz 12 V 10 14 4V 1 x 25 A x x 234 x 54 x 215 mm 2 1 kg 1 1 B BL LA AC CK K C CO OR RE E T TW WO O L LT TD D 1 kHz 2 8 B 1...

Страница 46: ...2 2 2 1 Cinch LED LED 3 3 12 4 4 4 4 1 1 GND 12V 10 mm GND 12 V 60 HiFi REM REMOTE HiFi 0 75 mm J 46...

Страница 47: ...4 4 2 2 Cinch Cinch 4 4 3 3 2 Ohm 4 Ohm 2 Ohm 12 V 5 5 5 5 1 1 3 SN 5 5 2 2 7 LPF 6 5 5 3 3 7 HPF 5 5 5 4 4 4 5 5 5 5 LINE INPUT L R 2 LINE OUT 1 L R LINE OUT T J 47...

Страница 48: ...1 1 1 GND 2 REM 3 12 V 4 5 6 2 2 2 2 2 5 3 1 2 3 4 3 3 3 5 2 1 2 3 4 4 1 2 5 5 1 2 3 4 5 6 7 FULL LPF HPF 8 J 48...

Страница 49: ...49 HPF FULL LPF MONO STEREO...

Страница 50: ...50 HPF FULL LPF MONO STEREO...

Страница 51: ...51 HPF FULL LPF MONO STEREO...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...uarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if...

Страница 54: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: