77
www.magmaweld.com
USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU
RU
RS 200 M / RS 250 M / RS 300 M
Электрический ток, проходящий через какой-либо проводник, создаёт локальные
электрические и магнитные поля (ЭМП). Все сварщики должны применять следующие
процедуры с целью минимизации риска воздействия ЭМП от сварочной цепи:
• Для уменьшения магнитного поля сварочные кабели должны быть объединены и как
можно более надежно закреплены с помощью крепёжных материалов (ленты,
кабельные стяжки и т.п.).
• Тело и голова сварщика/рабочего должны находиться как можно дальше от сварочного
аппарата и кабелей.
• Сварочные и электрические кабели ни в коем случае нельзя наматывать на корпус
аппарата.
• Тело сварщика не должно находиться между сварочными кабелями. Оба сварочных
кабеля должны находиться вдали от тела сварщика, рядом друг с другом.
• Обратный кабель должен быть подключён к обрабатываемому объекту или изделию
максимально близко к участку сварки / резки.
• Запрещается опираться, садиться на источник питания сварочного аппарата, а также
работать в непосредственной близости к нему.
• Запрещается производить сварки / резки во время перемещения устройства подачи
сварочной проволоки или источника питания сварочного аппарата.
ЭМП также может нарушать работу медицинских имплантатов (кардиостимуляторы
и т.п.). В виду этого для людей с медицинскими имплантатами должны быть приняты
отдельные меры предосторожности. Например, введение ограничений на доступ для
пересекающих дорогу людей, а также оценка индивидуальных рискоа для сварщиков.
Оценка рисков и выдача рекомендаций для пользователей с медицинскими имплантатами
должна выполняться медицинским работником.
Дуговая сварка
может создавать
электромагнитное
поле (IMF)
• Выберите метод сварка / резка и сварочный аппарат, соответствующий
запланированным сварочным работам.
• Установите параметры сварочного тока и/или напряжения, соответствующие
материалу, подлежащему сварки / резки, а также его толщине.
• При длительном простое сварочного оборудования выключите оборудование после его
охлаждения вентилятором. Наше оборудование (наша продукция),
оснащённое вентилятором с интеллектуальным управлением, отключается
автоматически.
• Это устройство не является бытовым мусором. Утилизация устройства должна
осуществляться в рамках национального законодательства в соответствии с директивой
Европейского Союза.
• Получите информацию об утилизации отходов вашего использованного оборудования у
вашего дилера и компетентных лиц.
Процедура утилизации
отходов
• Не подвергайте оборудование воздействию дождя, избегайте попадания на
оборудование брызг воды или пара под давлением.
Защита
Энергоэффективность
Правила техники безопасности
Содержание RS 200 M
Страница 1: ...RS 200 M RS 250 M RS 300 M 90 444 93 53 magmaweld com info magmaweld com 90 538 927 12 62 USER MANUAL...
Страница 71: ...71 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU RU RS 200 M RS 250 M RS 300 M...
Страница 73: ...73 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU RU RS 200 M RS 250 M RS 300 M n...
Страница 74: ...74 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU RU RS 200 M RS 250 M RS 300 M...
Страница 77: ...77 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU RU RS 200 M RS 250 M RS 300 M IMF...
Страница 92: ...92 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU RU RS 200 M RS 250 M RS 300 M 0 19 3 7...
Страница 95: ...95 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU RU RS 200 M RS 250 M RS 300 M 4 2 4 3...
Страница 97: ...97 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU RU RS 200 M RS 250 M RS 300 M 4 5 Err...
Страница 102: ...102 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU RU RS 200 M RS 250 M RS 300 M R S T 5 3...
Страница 138: ......
Страница 139: ......
Страница 140: ......
Страница 141: ......
Страница 142: ......
Страница 143: ......