background image

5

www.magmaweld.com

proSTICK 200i

EN

USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU

Safety Precautions

  Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual!

•  Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards.

•  When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood that there is 

  a risk of injury and the following instructions should be read carefully to avoid potential hazards.

•  The possessor of the machine is responsible for preventing unauthorized persons from

  accessing the equipment.

•  Persons using the machine must be experienced or fully trained in welding / cutting  they have to 

  read the user manual before operation and follow the safety instructions.

Explanation Of Safety

Information

•  Read the user manual, the label on the machine and the safety instructions carefully.

•  Make sure that the warning labels on the machine are in good condition. Replace missing and  

  damaged labels.

•  Learn how to operate the machine, how to make the checks in a correct manner.

•  Use your machine in suitable working environments.

•  Improper changes made in your machine will negatively affect the safe operation and its

 longevity.

•  The manufacturer is not responsible for the consequences resulting from the operation of the  

  device beyond the specified conditions.

Comprehending Safety

Precautions

Explanation Of Safety

Symbols

ATTENTION

Indicates a potentially hazardous situation that could cause injury or damage.

In case if no precaution is taken, it may cause injuries or material losses / damages.

IMPORTANT

Specifies notifications and alerts on how to operate the machine.

DANGER

Indicates a serious danger. In case if not avoided, severe or fatal injuries may occur.

Make certain that the installation procedures comply with national electrical standards 

and other relevant regulations, and ensure that the machine is installed by authorized

persons.

•  Wear dry and sturdy insulated gloves and working apron. Never use wet or damaged gloves and 

  working aprons.

•  Wear flame-resistant protective clothing against the risk of burning. The clothing used by the 

  operator must be protective against sparks, splashing and arc radiation.

•  Do not work alone. In case of a danger make sure you have someone for help in your working 

 environment.

•  Do not touch the electrode with the bare hand. Do not allow the electrode holder or electrode to 

  come in contact with any other person or any grounded object.

•  Never touch parts that carry electricity.

•  Never touch the electrode if you are in contact with the electrode attached to the work surface, 

  floor or another machine.

•  By isolating yourself from the work surface and the floor, you can protect yourself from possible 

  electric shocks. Use a non-flammable, electrically insulating, dry and undamaged insulation

  material that is large enough to cut off the operator’s contact with the work surface.

•  Do not connect more than one electrode to the electrode holder. 

•  Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece or worktable as near the weld 

  as practical.

•  Check the torch before operating the machine. Make sure the torch and its cables are in good 

  condition. Always replace a damaged, worn torch.

•  Do not touch electrode holders connected to two machines at the same time since double 

  open-circuit voltage will be present.

•  Keep the machine turned off and disconnect cables when not in use.

•  Before repairing the machine, remove all power connections and / or connector plugs or turn 

  off the machine.

•  Be careful when using a long mains cable.

Electric Shocks

May Kill

SAFETY PRECAUTIONS

Содержание PROSTICK 200i

Страница 1: ...proSTICK 200i 90 444 93 53 magmaweld com info magmaweld com 90 538 927 12 62 USER MANUAL ...

Страница 2: ...e Sanayi ve Ticaret A Ş Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice Tüm hakları saklıdır Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A Ş nin yazılı izni olmaksızın bu dökümanın tamamının yada bir bölümünün kopyalanması yasaktır Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapılabilir ...

Страница 3: ...3 proSTICK 200i FR RU TR EN DC WELDING INVERTER DC KAYNAK İNVERTÖRÜ POSTE ONDULEUR DC СВАРОЧНЫЙ ИНВЕРТОР DC ...

Страница 4: ...TECHNICAL INFORMATION General Information Machine Components Product Label Technical Data Accessories INSTALLATION Delivery Control Installation and Operation Recommendations Connections for MMA Welding Connections for TIG Welding OPERATION User Interface Machine Features MAINTENANCE AND SERVICE Maintenance Troubleshooting Error Codes ANNEX Spare Parts List Electrical Diagram 5 11 11 12 13 13 14 1...

Страница 5: ...oided severe or fatal injuries may occur Make certain that the installation procedures comply with national electrical standards and other relevant regulations and ensure that the machine is installed by authorized persons Wear dry and sturdy insulated gloves and working apron Never use wet or damaged gloves and working aprons Wear flame resistant protective clothing against the risk of burning Th...

Страница 6: ...esh air in addition to the above precautions If the gas tanks are grouped in a separate zone ensure that they are well ventilated keep the main valves closed when gas cylinders are not in use pay attention to possible gas leaks Shielding gases such as argon are denser than air and can be inhaled instead of air if used in confined spaces This is dangerous for your health as well Do not perform weld...

Страница 7: ...elding cutting operations you will perform in such places Do not weld in tanks and pipes which might have previously contained substances that may cause explosions fires or other reactions Welding cutting equipment heats up For this reason do not place it on surfaces that could easily burn or be damaged Do not point the torch towards any part of the body other persons or any metal while unwrapping...

Страница 8: ...ly ventilatable dust free areas To prevent gas cylinders from tipping over on machines with a gas platform suitable for the tanks fix the tanks on to the platform in stationary usage applications fix them to the wall with a chain in a way that they would not tip over for sure Allow operators to easily access settings and connections on the machine Falling Parts May Cause Injuries Improper position...

Страница 9: ... maintenance of the appliance must be carried out All covers on the body of the machine must be closed and or locked when the device is in use Any changes other than the standard settings without the written approval of the manufacturer cannot be modified on the appliance Otherwise the user is responsible for any consequences that may possibly occur Welding cutting cables should be kept as short a...

Страница 10: ... possible with the joining materials tape cable ties etc The operator s body and head should be kept as far away from the welding cutting machine and cables as possible Welding cutting and electric cables should not be wrapped around the body of the machine in any way The body of the machine should not get caught between the welding cutting cables The source cables must be kept away from the body ...

Страница 11: ... 200i may operate between 185 VAC and 250 VAC at 50 60 Hz mains voltage it will not be a affected by fluctuations in the mains voltage and will operate perfectly with generators Figure 1 proSTICK 200i 1 2 Machine Components Technical Information 1 Spot Punta Mode Led 10 Current Led 2 Cellulosic Mode Led 11 TIG Mode Led 3 MMA Mode Led 12 Digital Display 4 Welding Mode Selection Key 13 Current Adjus...

Страница 12: ... MMA Welding Vertical Characteristic Mains Input 1 Phase Alternating Current Suitable for Operation at Hazardous Environments 1 3 Product Label As defined in the standard EN 60974 1 the duty cycle rate includes a time period of 10 minutes For example if a machine specified as 250A at 60 is to be operated at 250A the machine can weld cut without interruption in the first 6 minutes of the 10 minutes...

Страница 13: ... 200 200 14 1 60 5 00 5 200 440 x 155 x 310 12 5 IP 23S 35 TECHNICAL DATA Mains Voltage 1 phase 50 60 Hz Open Circuit Voltage EN 60974 1 I X Weight Protection Class Rated Power Stick Electrode Diameter Range Welding Current Range Duty Cycle Rate 25 C Dimensions l x w x h Rated Welding Current 1 5 Accessories STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES QTY QTY PRODUCT CODE PRODUCT CODE Workpiece Clam...

Страница 14: ...ing welding fumes and gas in confined spaces Observe the duty cycle rates specified on the product label Exceeding duty cycle rates can damage the machine and this may invalidate the warranty Use the fuse that is compliant with your system Secure the ground cable as close as possible to the welding area Do not allow the welding current to pass through equipment other than the welding cables Secure...

Страница 15: ...to the electrode manufacturer s recommendations Figure 2 TIG Welding Connections Figure 3 Gas Cylinder Connection 2 4 Connections for TIG Welding Check the mains voltage before connecting the machine to the mains When plugging the power plug into the outlet make sure that the power switch is set to 0 in the turned off position Start the machine with the on off switch and check whether the Leds are...

Страница 16: ...D section Digital Display Welding current welding voltage and other parameters can be monitored Welding Mode Selection Key Used for selecting one of MMA CEL SPOT TIG welding modes Press the button once to switch to the other welding mode The led of the selected mode will be lit Cellulosic Electrode Mode Cel mode is selected by using the Menu button and the relevant led will light when this mode is...

Страница 17: ...exceed the maximum current of the machine For example if the main current is 150 A and the Arc force is set to 100 the current of the machine will not be 300A and the maximum current of the machine will be 200 A Arc Force setting is not active in the TIG mode Operation Current Welding Current Welding Voltage Sticking Condition Time Hot Start Setting When electrode welding is started high current i...

Страница 18: ...nks to the intelligent performance control the welding parameters of the machine are continuously monitored and analyzed If compulsory conditions occur the machine switches to the protection mode in order to extend its life and protect itself against malfunctions This protection is indicated by a thermal led warning on the machine panel The machine is reactivated after 2 minutes of safe time Smart...

Страница 19: ...ions and the durableness of the parts Replace the damaged defective parts with the new ones Do not ever make additions to repair the cables Ensure adequate space for ventilation Before starting welding check the gas flow rate from the tip of the torch with a flow meter If the gas flow is high or low bring it to the appropriate level for the welding process Clean and tighten fasteners such as bolts...

Страница 20: ...rsists please contact the authorized service center Make sure that the machine s grounding pliers are connected to the workpiece Make sure that the cables are secure and that the connection points are not worn Make sure that the parameter and process selection are correct According to the process you have chosen follow the steps below 1 Check the pole that the electrode must be connected and the c...

Страница 21: ...ided If the mains voltage is normal contact the authorized service Mains voltage may have decreased E03 E04 E05 E07 E11 E08 E12 E13 E09 E10 E06 Mains Voltage Low Check the mains connection cables and the voltage Make sure the correct voltage input is provided If the mains voltage is normal contact the authorized service Mains voltage may have increased Mains Voltage High Current Voltage Reading Er...

Страница 22: ...e may have increased E27 E29 E30 Torch Shield Not Installed DC Busbar Voltage Low DC Busbar Voltage High Check the mains connection cables and the voltage Make sure the correct voltage input is providevd If the mains voltage is normal contact the authorized service Check the mains connection cables and the voltage Make sure the correct voltage input is provided If the mains voltage is normal conta...

Страница 23: ...tton Small Red Led Electronic Card E223D V36 On Off Button Potency Button Green Led Electronic Card E223D Gate Driver V10 Welding Cable Welding Plug Electronic Card E223D DISP V42 Fan Workpiece Cable A229500004 A430800001 K405000289 A310100008 A229500001 A430800002 K405000288 K301000304 A377900104 K405000287 A250200026 K301100304 DEFINITION NO 1 4 7 2 5 8 9 10 11 3 6 MATERIAL CODE ...

Страница 24: ...24 www magmaweld com proSTICK 200i EN USER MANUAL MANUEL D UTILISATION РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU 5 2 Electrical Diagram Annex ...

Страница 25: ...téristiques Techniques Accessoires INSTALLATION Considérations Relatives à la Réception du Poste de Soudage Conseils d Installation et de Fonctionnement Connexions pour le Soudage à l Arc Connexions pour le Soudage TIG UTILISATION Interface Utilisateur Caractéristiques de la Machine MAINTENANCE ET DÉFAILLANCES Maintenance Dépannage Codes d incident ANNEXE Listes des Pièces Détachées Schéma du Circ...

Страница 26: ...tentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures ou des dommages Le fait de ne pas prendre de précautions peut causer des blessures ou des pertes ou dommages matériels REMARQUE Indique des informations et des avertissements concernant l utilisation de la machine DANGER Indique une situation imminente dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera une blessure grave ou mortelle Veille...

Страница 27: ... souder MMA en courant continu DC Un poste en courant continue ou alternatif avec la tension réduit à circuit ouvert VRD Arrêtez le courant électrique Utilisez des matériaux non conductibles comme le bois sec pour couper le contact de la victime avec les câbles ou les endroits alimentés Appelez les services de secours Si vous avez suivi une formation aux premiers secours Si la victime ne respire p...

Страница 28: ...ou endommagées Ne jamais souder à proximité de matériaux inflammables Un incendie ou des explosions peuvent se produire Enlevez ces matériaux de l environnement avant de commencer à soudage coupage ou couvrez les avec des couvertures protectrices pour éviter les brûlures Les règles nationales et internationales spécifiques s appliquent dans ces domaines Le bruit créé par certains équipements et pr...

Страница 29: ...ctement l alimentation électrique ou tout autre équipement peut causer des blessures graves et des dommages matériels Laissez la machine refroidir en fonction des cycles de fonctionnement Réduisez le courant ou le taux de cycle de fonctionnement avant de recommencer le soudage Ne bloquez pas les entrées de ventilation de la machine Ne placez pas de filtre sur les entrées de ventilation de la machi...

Страница 30: ...e télévision c Matériel informatique et autre matériel de contrôle d Équipements de sécurité critiques par exemple protection de l équipement industriel e Appareils médicaux des personnes à proximité tels que stimulateurs cardiaques et appareils auditifs f Équipement utilisé pour la mesure ou l étalonnage g Immunité des autres équipements dans l environnement L opérateur doi s assurer que tout aut...

Страница 31: ... Une évaluation des risques doit être effectuée par un spécialiste médical pour les utilisateurs d implants médicaux Magnétique électromagnétique CEM Toutefois dans certains pays où la connexion directe n est pas autorisée la connexion peut être établie à l aide d éléments de capacité appropriés conformément aux réglementations locales en vigueur Le blindage et la protection d autres périphériques...

Страница 32: ...ension secteur de 50 60 Hz il ne sera pas affecté par fluctuations de la tension secteur et fonctionnera parfaitement avec des générateurs Figure 1 proSTICK 200i 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 2 3 4 5 6 7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1 1 Explications Générales 1 2 Composants Spécifications Techniques 1 Mode Spot Punta Led 10 Led courant 2 Mode Cellulosique Led 11 Mode TIG Led 3 Mode MMA Mod Led 12 ...

Страница 33: ...minutes Cependant doit rester inactive pendant les 4 minutes suivantes pour se refroidir Cycle de Fonctionnement Température C 6 min 6 min 6 min 4 min 4 min 4 min Temps min X U0 I2 U1 IP23S U2 S1 I1 Transformateur Redresseur Monophasé Courant Continu Soudage MMA Caractéristique Verticale Entrée Secteur Courant Alternatif Monophasé Compatible Pour Travailler dans des Environnements Dangereux Cycle ...

Страница 34: ... OPTION QUANTITÉ QUANTITÉ CODE PRODUIT CODE PRODUIT Pince et Câble de Masse Pince et Câble d Électrode 1 1 Spécifications Techniques EN 60974 1 I X Cycle d utilisation 25 C Alimentation Monophasée 50 60 Hz Gamme de Diamètres d Électrode de Bâton Zone d Ajustement de Courant de Soudage Classe de Protection Tension d Entrée Assignée Électrode Enrobée Dimensions l x w x h Courant d Entrée Nominal pou...

Страница 35: ...sez un appareil respiratoire s il y a un risque d inhalation de fumée et de gaz à l intérieur Respectez les taux de cycle de fonctionnement spécifiés sur l étiquette du produit Dépasser régulièrement le nombre de cycle approprié peut endommager la machine et annuler la garantie Utilisez un fusible approprié pour votre système Connectez le fil de masse aussi près que possible de la zone de soudage ...

Страница 36: ...doux veuillez vous référer aux recommandations du fabricant d électrodes Installation 2 4 Connexions pour le Soudage TIG Vérifiez la tension secteur avant de connecter le poste de soudage au secteur Lorsque vous branchez la fiche d alimentation dans la prise assurez vous que l interrupteur d alimentation est réglé sur 0 en position d arrêt Démarrez le poste de soudage avec l interrupteur marche ar...

Страница 37: ...dage la tension de soudage et d autres paramètres peuvent être surveillés Touche de sélection du mode de soudage Utilisé pour sélectionner l un des modes de soudage MMA CEL SPOT TIG Appuyez une fois sur le bouton pour passer à l autre mode de soudage La LED du mode sélectionné s allumera Mode électrode cellulosique Le mode Cel est sélectionné à l aide du bouton Menu et la LED correspondante s allu...

Страница 38: ...ie ne peut pas dépasser le courant maximum de la machine Par exemple si le courant principal est de 150 A et que la force d arc est réglée à 100 le courant de la machine ne sera pas de 300 A et le courant maximum de la machine sera de 200 A Le réglage Arc Force n est pas actif en mode TIG Courante Courant de soudage Courant de soudage Tension de soudage Temps Réglage de démarrage à chaud Lorsque l...

Страница 39: ...tes Grâce au contrôle intelligent des performances les paramètres de soudage de la machine sont surveillés et analysés en permanence Si des conditions obligatoires surviennent la machine passe en mode protection afin de prolonger sa durée de vie et de se protéger contre les dysfonctionnements Cette protection est signalée par un voyant d avertissement thermique sur le panneau de la machine La mach...

Страница 40: ...ncesetlescâbles Vérifiezlebonétatetlesfixationsdescomposants Remplacez les pièces endommagées ou défectueuses par des nouvelles N utilisez pas des rallonges pour les câbles et n essayez jamais réparer un câble Assurez vous qu il y a suffisamment d espace pour la ventilation Avant de commencer le soudage vérifiez le débit de gaz de la pointe de la torche à l aide d un débitmètre Si le débit de gaz ...

Страница 41: ...tivé vérifier que le flux est correct 3 Vérifiez que la pointe du tungstène est propre 4 Vérifier la propreté de la torche de soudage 5 Si vous avez effectué toutes les vérifications et que le problème persiste votre SAV agréé 4 3 Codes d incident Vérifiez visuellement si le ventilateur fonctionne ou non Si le problème persiste contactez le service agréé Ouvrez les conduits d aération Si le problè...

Страница 42: ...eur d équipement Il peut y avoir une erreur d équipement Il peut y avoir une erreur d équipement Il peut y avoir une erreur d équipement La torche et les connexions de la torche peuvent être défectueuses Il peut y avoir une erreur dans l unité de refroidissement par eau E13 Erreur de Dévidage Vérifier les connexions du dévidoir de la bobine pression à bobine et de la torche Si le problème persiste...

Страница 43: ...le E27 E29 Protection de Torche Non Installé Tension du Bus DC Faible Vérifiez les câbles de raccordement à l alimentation et la tension Assurez vous que la tension d entrée correcte est fournie Si la tension secteur est normale contactez le service agréé E26 Vérifiez vos connexions air gaz assurez vous que la pression d entrée est appropriée si la pression d entrée est normale contactez le servic...

Страница 44: ...n Marche Arrêt Bouton de Puissance Led Verte Carte Électronique E223D Gate Driver V10 Câble de Soudage Bouchon À Souder Carte Électronique E223D DISP V42 Ventilateur Câble de Pièce A229500004 A430800001 K405000289 A310100008 A229500001 A430800002 K405000288 K301000304 A377900104 K405000287 A250200026 K301100304 1 4 7 2 5 8 9 10 11 3 6 MATÉRIEL CODE 5 1 Listes des Piѐces Détachées ANNEXE Annexe DES...

Страница 45: ...45 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU FR proSTICK 200i Annexe 5 2 Schéma du Circuit ...

Страница 46: ...ие характеристики Вспомогательные устройства и приспособления ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ Контроль доставки Рекомендации по установке и эксплуатации Соединения для сварки покрытым электродом Соединения для сварки TIG ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Интерфейс пользователя Характеристики аппарата ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Техобслуживание Поиск проблемы Коды неисправностей ПРИЛОЖ...

Страница 47: ...на безопасной эксплуатации и сроке службы оборудования Производитель не несёт ответственности за какие либо последствия возникающие в результате эксплуатации устройства за пределами вышеуказанных условий Понимание предупреждений по технике безопасности Описание знаков по технике безопасности ВНИМАНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая может привести к травме или повреждению Несоблю...

Страница 48: ...сность падения Используйте источник переменного тока ТОЛЬКО если это необходимо для процесса сварки Если требуется источник переменного тока используйте дистанционное управление источником если оно имеется на устройстве Дополнительные меры предосторожности требуются при наличии любого из следующих электрически опасных условий во влажных местах или в мокрой одежде на металлических конструкциях таки...

Страница 49: ...тали требуют специальной вентиляции Следует внимательно прочитать правила безопасности продуктов требующих специальной вентиляции В случаях когда требуется противогаз следует надеть подходящий противогаз Дым и газы могут нанести вред вашему здоровью При выполнении таких работ как сварка шлифовка или зачистка поверхности могут образоваться искры и происходить разбрызгивание металлических частиц Для...

Страница 50: ...ия оборудованияи устройств некомпетентными лицами может привести к телесным повреждениям При разматывании катушки сварочной проволоки не направляйте горелку на какую либо часть тела а также на других людей или какие либо металлические предметы При разматывании вручную катушки сварочной проволоки особенно небольшого диаметра проволока может выскочить из ваших рук как пружина и травмировать вас или ...

Страница 51: ...ентиляционные отверстия оборудования Неустанавливайтефильтрыввентиляционныеотверстияоборудованиябезразрешения производителя Чрезмерная эксплуатация приводит к перегреву оборудования Дуговая сварка может вызвать электромагнитные помехи Данное устройство относится к группе 2 класс А в испытаниях электромагнитной совместимости ЭМС в соответствии со стандартом TS EN 55011 Данное устройства класса А не...

Страница 52: ...ложенного через металлическую трубу или эквивалентного экранированного кабеля Необходимо подключить экран и корпус источника питания и между этими двумя конструкциями должен быть обеспечен хороший электрический контакт Необходимо выполнять рекомендуемое плановое обслуживание устройства При эксплуатации устройства должны быть закрыты и или заперты все крышки корпуса оборудования Без письменного раз...

Страница 53: ...может нарушать работу медицинских имплантатов кардиостимуляторы и т п В виду этого для людей с медицинскими имплантатами должны быть приняты отдельные меры предосторожности Например введение ограничений на доступ для пересекающих дорогу людей а также оценка индивидуальных рискоа для сварщиков Оценка рисков и выдача рекомендаций для пользователей с медицинскими имплантатами должна выполняться медиц...

Страница 54: ...пазоне от 185 до 250 В переменного тока благодаря чему он не подвержен колебаниям сетевого напряжения и отлично работает с генераторами 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 2 3 4 5 6 7 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1 1 Общее описание 1 2 Комплектующие сварочного аппарата Техническая информация Рисунок 1 proSTICK 200i 1 Точечный Пунта светодиодный индикатор 10 Текущий светодиод 2 Светодиод целлюлозного режима...

Страница 55: ... зона 1 Однако следующие Для охлаждения машины необходимо 4 минуты простоя зона 2 Рабочий цикл Температура С 6 мин 6 мин 6 мин 4 мин 4 мин 4 мин Время мин X U0 I2 U1 IP23S U2 S1 I1 Однофазный трансформатор выпрямитель Постоянный ток MMA Сварка Вертикальный характеристика Сетевой вход 1 фазный переменный ток Пригоден для работы в опасных условиях Рабочий цикл Напряжение работы без нагрузки Номиналь...

Страница 56: ... устройства и приспособления СТАНДАРТНЫЕ АКСЕССУАРЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ 1 1 В кВА Сетевое напряжение 1 фаза 50 60 Гц Диапазон диаметров сварочных электродов Диапазон регулировки сварочного тока Класс защиты Сила тока сети Размеры ДхШхВ Номинальный сварочный ток Вес Напряжение открытого контура сварки В пост тока мм A пост тока A пост тока кг мм Ед изм ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Клемма и кабе...

Страница 57: ... пользователь несёт полную ответственность за обеспечение выполнения работ подключения электрических соединений сварочного аппарата электротехником или пользователем аппарата имеющим знания и навыки по вопросам подключения сварочного аппарата Решётки предназначены для обеспечения вентиляции внутренних частей сварочного аппарата С целью обеспечения хорошего охлаждения запрещается закрывать доступ к...

Страница 58: ...абеля в розетку сетевого электроснабжения убедитесь что переключатель вкл выкл на сварочном аппарате установлен в положении 0 Включите сварочный аппарат переключив переключатель вкл выкл проверьте включение светодиодов вкл выкл на панели управления и начало работы вентилятора охлаждения Вставьте штекер кабеля зажима электрода и штекер кабеля клеммы заземления в гнезда сварочного и заземляющего каб...

Страница 59: ...реключив переключатель вкл выкл проверьте включение светодиодов вкл выкл на панели управления и начало работы вентилятора охлаждения Используйте горелку для TIG сварки с газовым клапаном Вставьте штекер кабеля электропитания TIG горелки в гнездо с отрицательным полюсом и штекер кабеля заземления в гнездо с положительным полюсом Регулятор расхода газа подсоедините к газовому баллону с аргоном Подсо...

Страница 60: ...д для перехода в меню VRD Меню VRD описано в разделе VRD Цифровое табло Обеспечивает мониторинг показателей сварочного тока сварочного напряжения и других параметров Клавиша выбора режима сварки Используется для выбора одного из режимов сварки MMA CELL SPOT TIG Однократным нажатием на кнопку обеспечивается переход в другой режим сварки Выбранный режим сварки будет показан включением светодиодного ...

Страница 61: ...выполнения более коротких сварных швов Режим сварки TIG С помощью кнопки меню установите режим TIG при этом включится соответствующий светодиодный индикатор При необходимости в проведении сварки TIG следует осуществить правильную регулировку сварочных соединений и параметров Опция Arc Force Опция Arc Force в случае возникновения тенденции залипания электрода принимая за эталон сварочное напряжение...

Страница 62: ... VRD однократно нажмите на регулятор тока и вернитесь в главное меню Опция Hot Start Если в начале сварки электродом необходимо обеспечить сварочный процесс путем легкого возбуждения электрической дуги при помощи опции Hot Start достигается двукратное кратковременное повышение силы тока Во время первой сварки установленное значение опции Hot Start добавляется к основному току в процентах от основн...

Страница 63: ...и E02 Функции оборудования активируются после нормализации условий окружающей среды Опция Lift TIG Благодаря опции Lift TIG обеспечивается возможность выполнения сварки в режиме TIG с лёгким касанием вольфрамового наконечника и сохранением его целостности Защита фазы Отображается в виде ошибки E03 Функционирование оборудования активируется после выравнивания фаз Опция Smart Performance Благодаря и...

Страница 64: ...остояние и прочность соединений частей Повреждённые неисправные части замените на новые Категорически запрещается выполнять ремонт удлинение кабеля Убедитесь что имеется достаточная площадь для обеспечения вентиляции Перед началом сварки проверьте расходометром скорость расхода газа на конце горелки Если расход газа высокий или низкий установите уровень расхода в соответствии со сварочным процессо...

Страница 65: ... действия обратитесь в авторизованный сервисный центр Убедитесь что заземляющие клещи аппарата подключены к заготовке Убедитесь что кабели прочные а места подключения не стерты Убедитесь что выбраны правильные параметры и процессы Выполните следующие шаги в соответствии с выбранным вами процессом 1 Проверьте полюс к которому должен быть подключен электрод изначениетока котороенеобходимоотрегулиров...

Страница 66: ... авторизованный сервисный центр Обратитесь в авторизованный сервисный центр Обратитесь в авторизованный сервисный центр Проверьте разъем блока водяного охлаждения и входы выходы горелки Убедитесь что обеспечивается циркуляция воды Если проблема не исчезнет обратитесь в авторизованный сервисный центр Возможна аппаратная ошибка Возможна аппаратная ошибка Возможна аппаратная ошибка Возможно неисправе...

Страница 67: ...ные каналы могут быть заблокированы Рабочая среда машины может быть очень жаркой или душной Время безотказной работы вашей машины могло быть превышено Убедитесь что рабочая среда машины не слишком жаркая или душная Если проблема не исчезнет обратитесь в авторизованный сервисный центр Дайте машине остыть немного подождав Если неисправность исчезнет попробуйте использовать его при более низких значе...

Страница 68: ...апряжение Если сетевое напряжение в норме обратитесь в авторизованный сервисный центр Проверьте кабели подключения к сети и напряжение Убедитесь что подано правильное входное напряжение Если сетевое напряжение в норме обратитесь в авторизованный сервисный центр E26 Проверьте соединения воздуха газа убедитесь что давление на входе соответствует требованиям если давление на входе в норме обратитесь ...

Страница 69: ...кл Регулировочная Кнопка Зеленый Светодиодный Индикатор Электронная Карта E223D Gate Driver V10 Сварочный Кабель Сварочный Разъем Электронная Карта E223D DISP V42 Вентилятор Кабель Заземления A229500004 A430800001 K405000289 A310100008 A229500001 A430800002 K405000288 K301000304 A377900104 K405000287 A250200026 K301100304 1 4 7 2 5 8 9 10 11 3 6 5 1 Список запасных частей ПРИЛОЖЕНИЕ ОПИСАНИЕ КОД М...

Страница 70: ...70 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU proSTICK 200i RU 5 2 Электрическая схема Приложение ...

Страница 71: ...GİLERİ Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar TIG Kaynağı İçin Bağlantılar KULLANIM BİLGİLERİ Kullanıcı Arayüzü Makine Özellikleri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ Bakım Hata Giderme Hata Kodları EKLER Yedek Parça Listesi Devre Şeması 72 78 78 79 80 80 81 81 82 82 83 85 86 87 88 90 91 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 2 4 3 3 1 3 2...

Страница 72: ... elektrik standartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğundan emin olun ve makinenin yetkili kişiler tarafından kurulmasını sağlayın Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş önlüğü giyin Islak ya da hasar görmüş eldiven ve iş önlüklerini kesinlikle kullanmayın Yanma riskine karşı aleve dayanıklı koruyucu kıyafetler giyin Operatörün kullandığı kıyafetler kıvılcım sıçrantı ve ark radyasyo...

Страница 73: ...iyi havalanmasını sağlayın gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını kapalı tutun gaz kaçaklarına dikkat edin Argon gibi koruyucu gazlar havadan daha yoğundur ve kapalı alanlarda kullanıldıkları takdirde havanın yerine solunabilirler Bu da sağlığınız için tehlikelidir Kaynak kesme işlemlerini yağlama veya boyama işlemlerinde açığa çıkan klorlu hidrokarbon buharlarının olduğu ortamlarda yapmay...

Страница 74: ...nde mümkün olan en büyük dikkati gösterin İçinde daha önce patlama yangın ya da diğer tepkimelere neden olabilecek maddeler bulunan tüp ve borulara boş dahi olsalar kaynak kesme yapmayın Kaynak kesme işlemi esnasında yüksek sıcaklık oluşur Bu nedenle kolay yanabilecek veya hasar görebilecek yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne diğe...

Страница 75: ...bulunan makinelerde platformun üzerine sabit kullanımlarda ise devrilmeyecek şekilde zincirle duvara sabitleyin Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın Düşen Parçalar Yaralanmalara Sebep Olabilir Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konumlandırılmaması kişilerde ciddi yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir Çalışma çevr...

Страница 76: ... yan yana olacak şekilde ilerlemelidirler Kaynak kesme kabloları hiçbir şekilde sarılmamalıdır Kaynak kesme esnasında makinede manyetik alan oluşmaktadır Bu durum makinenin metal parçaları kendi üzerine çekmeye sebebiyet verebilir Bu çekimi engellemek adına metal malzemelerin güvenli mesafede veya sabitlenmiş olduğundan emin olunuz Operatör bütün bu birbirine bağlanmış metal malzemelerden yalıtılm...

Страница 77: ...i dönüşüme yönlendirilmek zorundadır Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin Atık Prosedürü EMF ayrıca kalp pilleri gibi tıbbi implantların vücut içine yerleştirilen madde çalışmasını bozabi lir Tıbbi implantları olan kişiler için koruyucu önlemler alınmalıdır Örneğin yoldan geçenler için erişim sınırlaması koyulabilir veya operatörler için bi...

Страница 78: ...eştirilir proSTICK 200i 200i 185 VAC ile 250 VAC arasında 50 60 Hz şebeke geriliminde çalışabileceğinden şebeke gerilimindeki dalgalanma lardan etkilenmez jeneratörlerle de kusursuz çalışır 1 2 Makine Bileşenleri 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 2 3 4 5 6 7 1 Spot Punta Mod Ledi 10 Akım Ledi 2 Selülozik Mod Ledi 11 TIG Mod Ledi 3 MMA Mod Ledi 12 Dijital Gösterge 4 Kaynak Modu Seçim Tuşu 13 Akım Ay...

Страница 79: ...urmadan kaynak yapabilir 1 bölgesi Ancak bunu takip eden 4 dakika makine soğuması için boşta bekletilmelidir 2 bölgesi Çalışma Çevrimi Sıcaklık C 6 dak 6 dak 6 dak 4 dak 4 dak 4 dak Zaman dak X U0 I2 U1 IP23S U2 S1 I1 Tek Fazlı Transformatör Doğrultucu Doğru Akım Örtülü Elektrod Kaynağı Düşey Karakteristik Şebeke Girişi 1 Fazlı Alternatif Akım Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Çalışma Çevrimi B...

Страница 80: ... 155 x 310 12 5 IP 23S 35 TEKNİK ÖZELLİKLER Şebeke Gerilimi 1 faz 50 60 Hz Açık Devre Gerilimi EN 60974 1 I X Ağırlık Koruma Sınıfı Şebekeden Çekilen Güç Kaynak Elektrod Çapı Aralığı Kaynak Akım Ayar Sahası Devrede Kalma Oranı 25 C Boyutlar u x g x y Anma Kaynak Akımı 1 5 Aksesuarlar STANDART AKSESUARLAR OPSİYONEL AKSESUARLAR ADET ADET ÜRÜN KODU ÜRÜN KODU Topraklama Pensesi ve Kablosu Elektrod Pen...

Страница 81: ...me sistemi kullanın Kapalı mekanlarda kaynak dumanı ve gazı soluma riski varsa solunum aparatları kullanın Ürün etiketinde belirtilen çalışma çevrimi oranlarına uyun Çalışma çevrimi oranlarını sıklıkla asmak makineye hasar verebilir ve bu durum garantiyi geçersiz kılabilir Sisteminize uygun sigortayi kullanın Toprak kablosunu kaynak bölgesinin olabildiğince yakınına sıkıca bağlayın Kaynak akımının...

Страница 82: ...ı için referans olarak verilmiştir Lütfen elektrod üretcisinin tavsiyelerini uyunuz 2 4 TIG Kaynağı İçin Bağlantılar Makineyi şebekeye bağlamadan önce şebekede doğru gerilimin olup olmadığını kontrol edin Fişi prize takarken açma kapama düğmesinin kapalı konumda 0 olduğundan emin olun Açma kapama düğmesi ile makineyi çalıştırın ve açma kapama ledinin yanıp yanmadığını ve soğutma fanının çalışıp ça...

Страница 83: ...sterge Kaynak akımı kaynak voltajı ve diğer parametreler izlenebilir Kaynak Modu Seçim Tuşu MMA CEL SPOT TIG kaynak modlarından birini seçmek için kullanılır Butona 1 kez basılarak diğer kaynak moduna geçiş sağlanır Hangi mod seçili ise o modun ledi yanacaktır Selülozik Elektrod Modu Menü butonu kullanılarak Cel modu seçilir bu mod seçildiğinde ledi yanacaktır Selülozik elektrod kaynağı yapılmak i...

Страница 84: ...yardımı ile 0 100 arasında ayarlanır Ayarlanan değer makinenin maksimum akımını geçemez Örneğin Ana akım 150A olup Arc Force 100 olarak ayarlanırsa makinenin akımı 300A olamaz makinenin maksimum akımı olan 200A olacaktır Arc Force ayarı TIG modunda aktif değildir Hot Start Ayarı Elektrod kaynağına başlarken elektrodun daha kolay tutuşturulması istenildiğinde Hot Start fonksiyonu ile ayarlanan kayn...

Страница 85: ... Smart Performance Akıllı performans kontrolü sayesinde makinenin kaynak parametreleri sürekli takip edilerek analiz edilir Zorunlu şartların oluşması durumunda makine ömrünü uzatmak ve arızalara karşı korumak amaçlı kendini korumaya alır Bu koruma makine paneli üzerinde termik led uyarısı ile gösterilir 2 dakikalık koruma süresi sonunda makine tekrar devreye girer Smart Start Tungsten elektrodu ı...

Страница 86: ... kontolünü yapınız Parçaların bağlantılarına ve sağlamlığına dikkat ediniz Hasar görmüş arızalı parçaları yenisi ile değiştiriniz Kablolara ek onarım kesinlikle yapmayınız Havalandırma için yeterli alan olduğuna emin olunuz Kaynağa başlamadan önce torcun ucundan çıkan gaz debisini debimetre ile kontrol ediniz Gazın debisi yüksek veya düşük ise yapılacak kaynağa uygun seviyeye getiriniz Civata somu...

Страница 87: ...ediyor ise yetkili servis ile iletişime geçiniz Makinenin topraklama pensesinin iş parçasına bağlı olduğundan emin olunuz Kabloların sağlamlığından ve bağlantı noktalarının aşınmamış olduğundan emin olunuz Parametre ve proses seçiminin doğru olduğundan emin olunuz Seçtiğiniz prosese göre aşağıdaki adımları uygulayınız 1 Elektrodun bağlı olması gereken kutubu ve makinede ayarlanması gereken akım de...

Страница 88: ...jı Düşük Şebeke bağlantı kablolarını ve voltajını kontrol ediniz Doğru voltaj girişi sağlandığından emin olunuz Şebeke voltajı normal ise yetkili servis ile iletişime geçiniz Şebeke voltajı yükselmiş olabilir Şebeke Voltajı Yüksek Akım Voltaj Okuma Hatası Sıcaklık Sensörü Okuma Hatası Sistem Hatası Sistem Hatası Tel Sürme Ünitesi Hatası Torç Bağlantı Hatası Su Soğutma Ünitesi Hatası Yetkili servis...

Страница 89: ...yükselmiş olabilir E27 E29 E30 Torç Muhafazası Takılı Değil DC Bara Voltajı Düşük DC Bara Voltajı Yüksek Şebeke bağlantı kablolarını ve voltajını kontrol ediniz Doğru voltaj girişi sağlandığından emin olunuz Şebeke voltajı normal ise yetkili servis ile iletişime geçiniz Şebeke bağlantı kablolarını ve voltajını kontrol ediniz Doğru voltaj girişi sağlandığından emin olunuz Şebeke voltajı normal ise ...

Страница 90: ...ı Led Elektronik Kart E223D V36 Açma Kapama Düğmesi Potans Düğmesi Yeşil Led Elektronik Kart E223D Gate Driver V10 Kaynak Kablosu Kaynak Prizi Elektronik Kart E223D DISP V42 Fan Toprak Kablosu A229500004 A430800001 K405000289 A310100008 A229500001 A430800002 K405000288 K301000304 A377900104 K405000287 A250200026 K301100304 TANIM NO 1 4 7 2 5 8 9 10 11 3 6 MALZEME KODU Ekler ...

Страница 91: ...91 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU proSTICK 200i TR 5 2 Devre Şeması Ekler ...

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...93 53 magmaweld com info magmaweld com Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A Ş Organize Sanayi Bölgesi 5 Kısım 45030 Manisa TÜRKİYE T 236 226 27 00 F 236 226 27 28 05 11 2021 UM_PROS_112021_112021_001_96 ...

Отзывы: