background image

INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ

BIEN LIRE TOUTES LEN INSTRUCTIONS AVANT

SI VOUS SENTEZ DU GAZ 

1. Fermer le gaz qui va à l’appareil. 

2. Eteindre toute flamme. 

3. Si l’odeur persiste, évacuer immédiatement les locaux et appeler la compagnie de gaz d’un téléphone voisin.

A UTILISER EN PLEIN AIR UNIQUEMENT

 

Si cet appareil est entreposé à l’intérieur, détacher les tuyaux et laisser le réservoir de gaz à l’extérieur avec les valves fermées et 

capuchonnées.

TYPE DE CARBURANT 

Cette unité est conçue pour être utilisée uniquement avec du propane. Aucun autre carburant n’est approuvé pour être utilisé avec cette unité. Pour 

une application au gaz naturel, contactez Magma. 

RESERVOIR DE CARBURANT

 

Toujours entreposer les bouteilles de carburant dans un lieu sûr en plein air avec les valves fermées et capuchonnées. Suivre les recommandations 

du fabricant quant à l’utilisation et l’entreposage corrects des réservoirs de propane. Ne Pas Mettre Les Reservoirs De Propane Directement Sous 

Aucune Partie Des Bruleurs.

MATERIAUX COMBUSTIBLES 

Pendant l’utilisation de la cuisinière, s’assurer que tous les matériaux combustibles sont éloignés du haut, des côtés et de l’arriére de l’appareil de 

cuisson. A utilisation de plein air uniquement. Ne pas utiliser près de murs inflammables ou sous des avant-toits de maison ou de garage. Ne pas 

laisser sans surveillance quand elle est chaude on pendant son utilisation. Laisser la cuisinière refroidir avant de la démonter et de l’entreposer. Le 

réservoir de propane doit toujours être entreposé dehors dans un endroit bien ventilé. Ne Jamais Se Tenir Ou Se Pencher Au-dessus De La Cuisiniere 

Pendant Son Allumage.

POUR VOTRE SECURITE 

Suivre toutes les instructions de securite, de montage, d’allumage et de cuisson. Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs 

inflammables dans la proximité de cet appareil ou autre.

MONOXYDE DE CARBONE 

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore. L’utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mort. Ne 

jamaisutiliser cet appareil dans un espace closcomme un véhicule de camping, une tente, une automobile ou une maison.

PROP 65

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le chrome (composés hexavalents), qui sont connus dans l’État 

de Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

Pour plus d’informations, consultez le site : www.p65Warnings.ca.gov

L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/ 

NFPA 58 ; ou au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1 ; Propane Storage and Handling, CSA B149.2.

Nettoyez et inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l’appareil. S’il y a des signes d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuites, le tuyau doit 

être remplacé avant la mise en service de l’appareil. Le tuyau de remplacement doit être celui spécifié par le fabricant.

Maintenez le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart de toute surface chauffée. 

Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial.

La consommation d’alcool, de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut nuire à la capacité du consommateur d’assembler correctement 

l’appareil ou de le faire fonctionner en toute sécurité.

En cas de pluie, de neige, de grêle, de grésil ou d’autres formes de précipitations pendant la cuisson à l’huile ou à la graisse, couvrez immédiatement 

le récipient de cuisson et éteignez les brûleurs de l’appareil et l’alimentation en gaz. N’essayez pas de déplacer l’appareil ou le récipient de cuisson.

Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil à tout 

moment.

Ne placez pas de récipient de cuisson vide sur l’appareil lorsqu’il est en marche. Faites attention lorsque vous placez quelque chose dans le récipient 

de cuisson pendant que l’appareil est en marche.

Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en marche. Laissez le récipient de cuisson refroidir à 45 °C (115 °F) avant de le déplacer ou de le ranger. 

Cet appareil n’est pas conçu pour servir de chauffage et ne doit jamais être utilisé comme tel.

Cet appareil sera chaud pendant et après son utilisation. Utilisez des gants ou des gants de cuisine isolés pour vous protéger des surfaces chaudes 

ou des éclaboussures de liquides de cuisson.

Évitez de cogner ou de heurter l’appareil afin d’éviter tout déversement ou projection de liquide de cuisson chaud.

2

Содержание CROSSOVER CO10-101-M

Страница 1: ...TION PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR OPERATING AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE For questions regarding performance assembly operation parts or returns contact the experts at MAGMA...

Страница 2: ...Parts Assembly Product Overview Replacement Parts Installation Instructions Valve Hose Installation 5 Operating Procedures Lighting Instructions Manual Lighting Instructions 6 Operating Procedures Op...

Страница 3: ...er fuel supply valve if so equipped or if equipped with a disposable fuel cylinder disconnect cylinder 5 Leave the area immediately 6 Allow gas to dissipate 5 minutes 7 If gas smell has dissipated fro...

Страница 4: ...with local codes or in the absence of local codes with the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 or Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 Propane Storage and H...

Страница 5: ...orange indicates that there is not enough primary oxygen and the adjuster should be raised towards the high altitude position If flame its blue and roaring with the base looking like it s raised off...

Страница 6: ...NSTALLATION INSTRUCTIONS 1 Connect the regulator to the 1lb propane cylinder screwing it clockwise 2 Rotate the bottle down until it rests in the provided cradle Note This unit is designed to use a 1l...

Страница 7: ...pen flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your fire department Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause pro...

Страница 8: ...until they lock into place 2 Unclip and open covers tables until they rest on the handles 3 To close the handle pull the pin under handle to release and fold down Grease Container Removal 1 Press the...

Страница 9: ...only if refinishing or replacement of the product is not commercially practicable the retailer selling the product or Magma Products LLC will refund the purchase price paid for the product less the a...

Страница 10: ...INSTALLER OU D UTILISER L AP PAREIL ET LES CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE FUTURE Pour toute question concernant les performances l assemblage le fonctionnement les pi ces d tach es ou les retours con...

Страница 11: ...u du produit et pi ces de rechange Instructions d installation Installation de la vanne du tuyau 5 Proc dures op rationnelles Instructions d allumage Instructions d allumage manuel 6 Proc dures op ra...

Страница 12: ...zone 6 Laisser le gaz se dissiper 5 minutes 7 Si l odeur de gaz s est dissip e de la zone de l appareil et de l alimentation en combustible suivez les proc dures de raccordement du gaz 8 Si vous sente...

Страница 13: ...RTISSEMENT Ce produit peut vous exposer des produits chimiques y compris le chrome compos s hexavalents qui sont connus dans l tat de Californie pour causer le cancer et des anomalies cong nitales ou...

Страница 14: ...r gulateur de pression et l ensemble de tuyaux fournis avec l appareil doivent tre utilis s Les r gulateurs de pression et les ensembles de tuyaux de remplacement doivent tre ceux sp cifi s par le fab...

Страница 15: ...le d tendeur la bouteille de propane de 1lb en le vissant dans le sens des aiguilles d une montre 2 Faites pivoter la bouteille vers le bas jusqu ce qu elle repose dans le ber ceau pr vu cet effet Not...

Страница 16: ...Si l odeur persiste loignez vous de l appareil et appelez imm diatement les pompiers Le non respect de ces instructions peut entra ner un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des dommag...

Страница 17: ...se verrouillent en place 2 D clipser et ouvrir les couvercles tables jusqu ce qu ils reposent sur les poign es 3 Pour fermer la poign e tirez la goupille sous la poign e pour la lib rer et la rabattr...

Страница 18: ...en tat ou le remplacement du produit n est pas commercialement r alisable le d taillant qui vend le produit ou Magma Products LLC remboursera le prix d achat pay pour le produit moins le montant di re...

Отзывы: