background image

10

Перед первым использованием

Эксплуатация

1.  Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы грязь, возможно попавшая в отверстия 

во время изготовления прибора, не испачкала ткань.

1.  Снимите резервуар для воды зажав на нем боковые кнопки и потянув вперед.  

2.  Откройте крышку резервуара для водыи наполните холодной водой не выше отметки «MAX». 

3.  Закройте крышку резервуара для воды.

4.  Установите  резервуар  для  воды  обратно  корректно  и  следите  за  уровнем  воды,  чтобы 

предотвратить нехватку воды во время использования. 

5.  При необходимости установите насадку.

6.  Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 

7.  Индикатор  начнет  мигать.  Подождите  пока  индикатор  перестанет  мигать.  Устройство 

нагрелось и готово к работе.

8.  Нажмите и удерживайте кнопку подачи пара. Для непрерывной подачи пара зафиксируйте 

кнопку подачи пара с помощью фиксатора, находящегося на ней.

9.  Выпустите первую порцию пара перед началом работы, так как она может содержать капли 

воды.

10. По окончании работы отключите устройство от электросети.

11.  Примерно через 30 минут, когда устройство остынет, слейте из резервуара воду и уберите 

прибор на хранение.

2.  Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

3.  Перед первым использованием прибора, наполните резервуар водой, как описано в разделе 

«Эксплуатация».  И отпарьте кусок ненужной ткани, чтобы удалит все примеси и запахи, которые 

могли остаться в процессе производства и убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.

Примечание

Перед  тем,  как  включить  устройство  убедитесь,  что  рабочее  напряжение 

прибора соответствует напряжению сети.

Внимание!

 

»

Не включайте устройство без воды.

 

»

Перед заполнением резервуара отключите устройство от сети.

 

»

Наполняйте резервуар для воды только дистиллированной водой. 

 

»

Не наполняйте резервуар для воды выше отметки MAX.

 

»

Не используйте горячую воду, температура воды не должна быть выше +50 °C.

 

»

Не  добавляйте  духи,  уксус,  обработанную  магнитным  способом  воду,  крахмал, 

вещества для удаления накипи, средства для глажки, воду после химического удаления 

накипи или другие химические вещества, поскольку они могут вызвать разбрызгивание 

воды, появление коричневых пятен и повреждений.

 

»

Не используйте голую руку как опорную поверхность во время обработки паром. 

Руководство пользователя

 

-

С помощью этого устройства можно быстро придать одежде свежий вид. Для разглаживания 

очень смятой одежды, а также для предоставления одежде более официального вида, рекомендуется 

использовать утюг.

 

-

Устранить складки на одежде будет легче, если её должным образом расправить после стирки. 

Для образования меньшего количества складок подвешивайте одежду на вешалки для высушивания.

 

-

Во время обработки паром прижимайте головку отпаривателя к одежде и натягивайте стороны 

одежды другой рукой.

RU

Содержание MG-332

Страница 1: ...ion manual GARMENT STEAMER MG 332 info magio ua support magio ua partnership magio ua 38 096 00 00 786 38 093 00 00 786 www magio ua www instagram com magio ua www facebook com Magio www youtube com c...

Страница 2: ...2 Draft 1 Description 1 Safety precautions and warnings 13 Sphere of use 14 Unpacking and assembly 14 Before using for the first time 14 Operation 15 User manual 15 Use of nozzle 16 Clean and care 16...

Страница 3: ...IPTION UA RU EN 1 2 3 4 5 6 7 8 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 RU 1 Readiness light indicator 2 Fabric nozzle 3 Stainless steel plate 4 Steam button Steam button lock 5 Lid for filling water 6 Water tank 7 The wa...

Страница 4: ...2 Magio 5 C 40 UA...

Страница 5: ...3 8 8 8 www magio ua 30 UA...

Страница 6: ...4 1 2 1 2 3 UA...

Страница 7: ...5 1 2 MAX 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 MAX 50 C UA...

Страница 8: ...6 1 2 3 4 UA...

Страница 9: ...7 1 2 3 4 5 3 6 220 240 50 60 1150 1300 270 20 3 www magio ua MAGIO support magio ua RoHS 2002 95 EC UA...

Страница 10: ...8 Magio 5 C 40 8 8 8 RU...

Страница 11: ...9 www magio ua 30 1 2 RU...

Страница 12: ...10 1 1 2 MAX 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 2 3 MAX 50 C RU...

Страница 13: ...11 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 220 240 50 60 1150 1300 270 20 RU...

Страница 14: ...12 RoHS 2002 95 EC 004 2011 020 2011 3 www mymagio ru MAGIO MG 332 803 8 160 174 109443 131 2 54 2021 36 12 5 50 109443 131 2 54 www mymagio ru RU...

Страница 15: ...cord must be unrolled to its full length If the power cord is damaged it must be replaced by a specialist Do not use the appliance if the mains plug or power cord is damaged if the appliance operates...

Страница 16: ...cover the spray holes or allow foreign objects to come into contact with them Allow the appliance to cool completely before packaging it Thegarmentsteamershouldn tbeusedifithasbeendropped iftherearevi...

Страница 17: ...otsmayappearonyourclothes Alsobecauseofthesteaming the clothes may be a little wet After steaming leave the clothes to dry before fold in place or wear it The brush attachment improves steam penetrati...

Страница 18: ...water Don t use sharp or abrasive to clean the appliance Storage 1 Unplug the unit 2 Clean the unit before taking the unit for storage 3 Empty and allow to drying out the water tank 4 Wind the power c...

Страница 19: ...2 95 EC limiting the content of harmful substances Mark of conformity with the requirements of the European Union The mark Do not throw in the trash National mark of conformity assessment Mark of conf...

Страница 20: ......

Отзывы: