MAGIMIX T250 Скачать руководство пользователя страница 13

SAFETY INSTRUCTIONS

• Check that the voltage of your electricity supply corresponds to the rating shown on the identification

plate.

• Appliances  can  be  used  by  persons  with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of 

experience  and  knowledge  if  they  have  been  given  supervision  or  instruction  concerning  use  of  the
appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.

• Children shall not play with the appliance.
• WARNING: Risks of injuries if you don't use this appliance correctly. Always disconnect the appliance

from  the  supply  if  it  is  left  unattended  and  before  assembling,  disassembling  or  cleaning.  This 
appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.

• Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts

that move in use. The appliance must always be connected to an earthed socket.

• Do not let the power cable dangle over the worktop.
• Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts

that move in use. The blade is extremely sharp and must be handled with caution. This appliance must
be used with the sliding feed table and the piece holder in position unless this is not possible due to the
size or shape of the food.

• Never touch the blade while the appliance is running.
• Do not let the appliance or its power cable come into contact with a hot or wet surface.
• Never tug on the power cord to unplug it.
• Never use the appliance if it has fallen or been dropped. Take it to a Magimix approved service agent.
• If the power supply cord has been damaged or if your appliance is not working, it must be repaired by

the manufacturer, an approved Magimix service agent or similarly qualified person to avoid all possible
damage.

• Never immerse the appliance in water.
• Never use the appliance outdoors.
• This  appliance  is  intended  solely  for  domestic  use.  The  following  usages  are  not  covered  by  the 

warranty : in kitchen areas reserved for personnel in shops, offices and other workplace environments,
on farms, by the patrons of hotels, motels and other commercial environments of a residential nature,
and in bed and breakfast-type environments.

• The Details on how to clean surfaces in contact with food please see section “Cleaning and Maintenance”

in page 4.

!

 

 

 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS

!

Содержание T250

Страница 1: ...MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Trancheur T250...

Страница 2: ...eur de lame int gr Slijper Prot ge lame Mesbeschermer Aiguiseur de lame Slijper Cache lame Afdekplaat Lame lisse Glad mes Chariot inclin Slede geplaatst onder een hoek Cl Inbussleutel Poign e de r gla...

Страница 3: ...re utilisation faites glisser le chariot avec l aliment d couper en vitant d appuyer trop fort sur la lame Voor het snijden van heel harde producten adviseren wij u om de snijdikte van 1 cm niet te ov...

Страница 4: ...t Retournez l aiguiseur 180 Draai de slijper 180 D vissez l aiguiseur Verwijder de bout V rifiez que le bouton de r glage est en position 0 Zet de stelknop op 0 Aiguisez votre lame r guli rement Zorg...

Страница 5: ...me Adressez vous notre service consommateurs Het mes is erg scherp draag altijd beschermende handschoenen Gebruik geen schuurspons of bijtende reinigingsproducten Dompel het apparaat nooit onder wate...

Страница 6: ...ossible du fait de la taille et de la forme de l aliment Mettre l appareil l arr t et le d connecter de l alimentation avant de changer les accessoires ou d approcher les parties qui sont mobiles lors...

Страница 7: ...snijden product niet mogelijk is Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u hulpstukken verwisselt of voordat u dichtbij onderdelen komt die tijdens de werking van het...

Страница 8: ...INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG Slicer T250...

Страница 9: ...edged blade Glattes Messer Food carriage Schlitten geneigt Thickness control knob Schnittst rkeneinstellung On Off switch Ein und Ausschalter Food pusher Andr cker Back plate Verstellbare Anschlagplat...

Страница 10: ...tzen Sie den Allesschneider nicht l nger als 10 Minuten Place your slicer on the worktop so you are facing the side of the pusher and will be pushing the food away from you You should be able to see t...

Страница 11: ...e the screw of the blade sharpener Die Schraube der Schleifvorrichtung l sen Turn the thickness control knob back to 0 Sich vergewissern dass die Schnittst rke auf 0 eingestellt ist The blade requires...

Страница 12: ...er or any other liquid Das Messer ist sehr scharf verwenden Sie Schutzhandschuhe Verwenden Sie weder kratzende Schw mme noch tzende Reinigungsmittel Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser Nehmen Sie...

Страница 13: ...t move in use The blade is extremely sharp and must be handled with caution This appliance must be used with the sliding feed table and the piece holder in position unless this is not possible due to...

Страница 14: ...und oder die Gr e des Schneidgutes macht dies unm glich Vor dem Austausch von Zubeh r bzw dem Zugriff auf Bestandteile die w hrend des Betriebs in Bewegung sind das Ger t abschalten und vom Stromnetz...

Отзывы: