background image

15

DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/

RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

AFVOEREN EN MILIEUBESCHERMING

This appliance complies with the EU Directive 2002/96/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recyclable. 
Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local 
authorities. 

Nespresso

 is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and 

future machine ranges.

Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE 2002/96/CE. Les matériaux d’emballage et l’appareil contiennent des matières recyclables. Votre appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être 
récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en différentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil dans un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le 
recyclage, contacter les autorités locales. 

Nespresso

 s’est toujours engagé à concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialité. Désormais, nous intégrons des caractéristiques 

écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines.

Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van de EU Richtlijn 2002/96/EC. Bij de productie van verpakking en machine wordt gebruik gemaakt van recyclebare materialen. Uw machine is samengesteld uit  
waardevolle materialen, die aan het einde van de levensduur geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Door selectieve scheiding van restafval draagt u bij aan een beter hergebruik van waardevolle grondstoffen. 
Lever uw oude machine in bij een inzamelpunt voor huishoudelijke apparaten of bij uw milieupark. Uw gemeente informeert u graag over de verschillende mogelijkheden van afvalinzameling. 

Nespresso

 zet zich 

in voor de ontwikkeling en de productie van innovatieve kwaliteitsmachines die gebruiksvriendelijk zijn.  Momenteel werken we aan de integratie van milieuvriendelijke voorzieningen in het design van onze 
nieuwe machines en die van de toekomst.

EN

FR

NL

6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG.indd   15

10.12.14   14:33

Содержание 4166612

Страница 1: ...NOTICE MARQUE MAGIMIX REFERENCE INISSIA 11357 CODIC 4166612 ...

Страница 2: ...1 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 1 10 12 14 14 32 ...

Страница 3: ...MAKEN 9 RESET TO FACTORY SETTINGS RESTAURER LES REGLAGES D USINE FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN 10 DESCALING DETARTRAGE ONTKALKING 11 CLEANING NETTOYAGE REINIGEN 12 TROUBLESHOOTING PANNES STORINGEN 13 DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION RECYCLAGE ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT AFVOEREN EN MILIEUBESCHERMING 15 LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITEE GARANTIE 16 NESPRESSO CLUB CLUB NESPRESSO NESPRESS...

Страница 4: ...CKAGING CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE INHOUD VAN DE VERPAKKING SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNISCHE GEGEVENS M105 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W Max max 19Bar 2 4Kg 0 7L EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 3 10 12 14 14 32 ...

Страница 5: ...pareilestprêt Klaar Desiredcoffeevolumeserved Laquantitédecafévoulueestservie Hetgewenstekoffievolume Exit Quitter Afsluiten Repeatpreviousoperation Répéterl opérationprécédente Devorigeactieherhalen Freshpotablewater Eaupotable Drinkbaarwater Descaling Détartrage Ontkalken Coffeecomesoutveryslowly Lecafécouletrèslentement Dekoffielooptlangzaam Capsuleareaisleaking Lerécipientdecapsulesfuit Hetcapsule o...

Страница 6: ...r modifier ce réglage Deze instelling wijzigen ENERGY SAVING MODE MODE D ECONOMIE D ENERGIE ENERGIEBESPARINGSMODUS 9 min AUTO ON OFF 1 3 1x 2x OFF 1 3 30 9 a b EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 5 10 12 14 14 33 ...

Страница 7: ...E OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON UTILISATION EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE VAN NIET GEBRUIK EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 6 10 12 14 14 33 ...

Страница 8: ...OFFEE PREPARATION PREPARATION DU CAFE KOFFIEZETTEN VOORBEREIDEN ON 25 1 2 2 1 40 ml 110 ml STOP 40 ml 110 ml 40 ml 110 ml 1 2 3 25 AUTO EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 7 10 12 14 14 33 ...

Страница 9: ...8 ON 25 1 2 2 1 3 X PROGRAMMING THE WATER VOLUME PROGRAMMATION DU VOLUME D EAU WATERVOLUME PROGRAMMEREN EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 8 10 12 14 14 33 ...

Страница 10: ...9 OFF 1 2 1 3 OFF AUTO EMPTYING THE SYSTEM VIDANGE DU SYSTEME HET SYSTEEM LEEGMAKEN EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 9 10 12 14 14 33 ...

Страница 11: ...ml 110 ml 9 RESET TO FACTORY SETTINGS RESTAURER LES REGLAGES D USINE FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN Factory settings Réglages d usine Fabrieksinstellingen EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 10 10 12 14 14 33 ...

Страница 12: ...11 1 2 15 1 L ON 5 0 L 0 L 1 x 0 5 L 17 oz 1 L 0 L 0 oz 0 L 0 oz 2 x ON 3 25 1 L 0 L 0 L DESCALING DETARTRAGE ONTKALKING EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 11 10 12 14 14 33 ...

Страница 13: ...heidsgraad 5 Carbonatedecalcium Calciumcarbonaat CLEANING NETTOYAGE REINIGEN DESCALING DETARTRAGE ONTKALKING fH 36 18 0 20 10 0 1000 CaCO3 360mg l 180mg l 0mg l fH dH CaCO3 dH Waterhardness 1 Descaleafter 2 Frenchgrade 3 Germangrade 4 Calciumcarbonate 5 Cups 40ml 2000 4000 EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 12 10 12 14 14 33 ...

Страница 14: ...13 TROUBLESHOOTING PANNES STORINGEN a b b c a Firstuse Premièreutilisation Eerstegebruik EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 13 10 12 14 14 33 ...

Страница 15: ...14 55 C 131 F 2 1 3 a b a b EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 14 10 12 14 14 33 ...

Страница 16: ...premièresvalorisables Déposerl appareildansunpointdecollecte Pourobtenirdesrenseignementssurle recyclage contacterlesautoritéslocales Nespressos esttoujoursengagéàconcevoiretfabriquerdesappareilsquiallientinnovation performanceetconvivialité Désormais nousintégronsdescaractéristiques écologiquesàlaconceptiondenosnouvellesgammesdemachines DitapparaatvoldoetaandevoorschriftenvandeEURichtlijn2002 96 ...

Страница 17: ...toudansd autrespaysoùMagimixvendouentretientlemêmemodèleavecdesspécificationstechniques identiques Saufdanslamesureoùcelaestprévuparlalégislationenvigueur lesconditionsdecettegarantielimitéen excluent ninerestreignent ninemodifientlesdroitslégauxobligatoiresrelatifsàvotre achatduproduit voireysontcomplémentaires NL VanafdeaankoopdatumverleentMagimix2jaarvolledigegarantieopvoorkomendemateriaal encons...

Страница 18: ...CLUB CLUB NESPRESSO NESPRESSO CLUB BE 0800 162 64 FR 0800555253 NL 0800 022 2320 UK IE 0800 442 442 1800 81 26 60 ROI www nespresso com inissia EN FR NL 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 17 10 12 14 14 33 ...

Страница 19: ...20 M105 BY NESPRESSO NES 432001 2002F 4 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_D_MAGIMIX_LEG indd 20 10 12 14 14 33 ...

Отзывы: