background image

71

Bouton marche/arrêt

 

ƒ

Appuyez sur ce bouton et maintenez-le pendant 2 

secondes pour allumer et éteindre l’enregistreur 

manuellement.

 

ƒ

Lorsque l’enregistreur est activé, appuyez pour 

allumer et éteindre l’écran ACL.

Bouton Événement

Appuyez sur ce bouton pour démarrer manuellement l’enregistrement d’un 

événement.

Voyants DEL

 

ƒ

Indicateur de système

S’illumine en vert pendant le chargement de l’enregistreur. Au cours 

du chargement, la lumière DEL clignotera en vert et orange pendant 

l’enregistrement.

 

ƒ

Indicateur de stationnement

Clignote en rouge pendant l’enregistrement en stationnement. 

Содержание MiVue 420

Страница 1: ...Magellan MiVue 420 480D User Manual Rear camera only included with MiVue 480D...

Страница 2: ...For example do not leave it exposed to direct sunlight for an extended period of time The maximum operating temperature is 140 F 60 C Take care when mounting the device in your vehicle whether using t...

Страница 3: ...your windshield check the state and local laws and ordinances where you drive Some state laws prohibit or restrict drivers from using suction mounts on their windshields while operating motor vehicle...

Страница 4: ...ntents Getting To Know Your Dashcam 2 Setting Up Your Dashcam 4 Operating Your Dashcam 9 Using Safety Camera Alerts 15 Changing System Settings 17 Using MiVue Manager 21 Taking Care of Your Dashcam 24...

Страница 5: ...tton 2 Device mount socket 3 Mini USB connector 4 System indicator 5 Event button 6 LCD screen 7 Microphone 8 Memory card slot 9 Camera lens 10 Speaker 11 Parking indicator 12 Function keys 13 Mountin...

Страница 6: ...h the LCD screen on and off Event button Press to manually start an event recording LED indicators System indicator Glows in green when the recorder is charging During charging the LED flashes in gree...

Страница 7: ...while driving If your vehicle s windshield is tinted with a reflective coating it may impact the GPS reception In this case mount your device in a clear area The system automatically calibrates the d...

Страница 8: ...dscreen with rubbing alcohol Note If tape adhesion does not perform well replace the tape with a new one 3 Adjust the lens angle Make sure that the camera view is level with the ground and the horizon...

Страница 9: ...Rear camera Y cable Note If you only use the dashcam without connecting the rear camera in your vehicle connect the car charger to the dashcam and then plug it to the Vehicle Power Outlet VPA The ins...

Страница 10: ...2 To remove a card gently push the top edge of the card inwards to release it and pull it out of the slot Note DO NOT apply pressure to the centre of the memory card You are advised to use a Class 10...

Страница 11: ...8 Connecting to your computer Connect your dashcam to your computer to access data on the memory card To connect the recorder to the computer via the USB cable not supplied...

Страница 12: ...You may need to perform a hardware reset if your dashcam appears to be frozen or unresponsive To restart the dashcam press and hold the Power button until the system is shut down press the Power butt...

Страница 13: ...reen Example 2 Menu screen Moves to the next option Acts as the ENTER button Moves to the previous option Acts as the BACK button System icons Various System icons on the title bar at the top of the s...

Страница 14: ...etting the date and time To make sure that the date and time of your recordings are correct check the settings before you begin recording 1 Press to access the Settings Menu 2 Select System Date Time...

Страница 15: ...crash the G sensor prompts your dashcam to start recording the event You can change the sensitivity level 6 levels from Low to High of the G sensor by selecting Video Recording G Sensor Sensitivity If...

Страница 16: ...ontinuous recording is in progress The feature is triggered by the G sensor of the device You can change the configuration by selecting Parking Mode Auto Entry To stop Parking mode and resume Continuo...

Страница 17: ...photo Press to return to the list Press to display the pop up menu to select Play Pause Starts or pauses the playback Play rear video The D icon displayed on the thumbnail on the playlist means that...

Страница 18: ...type of the safety camera fixed camera red light camera mobile camera average speed camera traffic light camera traffic violation camera When the alert sound setting is set to Beep When your car appr...

Страница 19: ...pass that location your dashcam will alert you 3 To view the information of the added safety camera select SafetyCam Custom SafetyCam select the safety camera you want to check 4 Press to remove the c...

Страница 20: ...ollow the steps to calibrate the system 1 Drive the vehicle in the middle of the lane 2 Ask a passenger to select the option and then follow the on screen instructions to complete calibration Calibrat...

Страница 21: ...dard Alert Threshold Sets the speed value for the recorder to start offering alerts Cruise Speed Alert Sets the limit for cruise speed When you drive at a cruise speed over the set value you will rece...

Страница 22: ...s recording is in progress Stamps Sets the information Coordinates or G Sensor that will be displayed on the recorded video System Allows you to change the system settings of the device Satellites Dis...

Страница 23: ...t recordings and parking recordings and photos Select the proper configuration based on your usage Restore to Defaults Restores system settings to factory defaults Version Displays the software inform...

Страница 24: ...der Copy the recording files to your computer for backup and playback You may also leave the memory card inserted in the MiVue device and connect the device to your computer via a USB cable 2 Start Mi...

Страница 25: ...he right left Y and upward downward Z The map screen may not display when the computer is not connected to the Internet or when your MiVue model does not support the GPS function 6 The tool bar allows...

Страница 26: ...iVue Manager Internet access is required for this feature About Displays the version and copyright information of MiVue Manager 1 2 3 4 5 6 7 Select folder that stores files Preview print current imag...

Страница 27: ...before use The screen surface can easily be scratched Avoid touching it with sharp objects Non adhesive generic screen protectors designed specifically for use on portable devices with LCD panels may...

Страница 28: ...ger may result in malfunction and or danger This product is intended to be supplied by a LISTED Power Unit marked with LPS Limited Power Source and output rated 5 V dc 1 0 A About the charger Do not u...

Страница 29: ...y with the same or equivalent type recommended by the manufacturer The battery must be recycled or disposed of properly Use the battery only in the specified equipment About GPS GPS is operated by the...

Страница 30: ...ermined by Magellan in its sole discretion The repaired or replaced product will be warranted for 90 days from the date of return shipment or for the balance of the original warranty whichever is long...

Страница 31: ...r Insurance is recommended Magellan recommends the use of a trackable shipping method such as UPS or FedEx when returning a product for service 4 LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES Except as set forth i...

Страница 32: ...could require modifications to the receiver Examples of such conditions include but are not limited to changes in the GPS or GLONASS transmission The opening dismantling or repairing of this product b...

Страница 33: ...able the remainder of the limited warranty shall nonetheless remain in full force and effect This limited warranty is governed by the laws of the State of California without reference to its conflict...

Страница 34: ...Connect with us MagellanGPS MiTAC Digital Corporation 279 E Arrow Hwy San Dimas CA 91773 USA www magellanGPS com 112 0103 001 2016 MiTAC Digital Corporation The Magellan logo and Magellan are registe...

Страница 35: ...Magellan MiVue 420 480D Gu a del Usario...

Страница 36: ...lo deje expuesto de manera directa a la luz solar durante un periodo largo de tiempo La temperatura m xima de funcionamiento es de 140 F 60 C Al realizar el montaje del receptor en su veh culo ya sea...

Страница 37: ...ales de donde conduce Algunas leyes estatales proh ben o restringen el uso de bases de succi n en los parabrisas durante la conducci n de un veh culo ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO MONTAR Y OPERAR EL...

Страница 38: ...n su c mara de tablero 36 Configuraci n de su c mara de tablero 38 Uso de la c mara de tablero 43 Uso de las alertas de c maras de seguridad 49 Cambio de la configuraci n del sistema 51 Uso del MiVue...

Страница 39: ...2 Tomademontajedeldispositivo 3 Mini conector USB 4 Indicador de sistema 5 Bot n evento 6 Pantalla LCD 7 Micr fono 8 Ranura para tarjetas SD 9 Lentes de la c mara 10 Parlante 11 Indicador Estacionamie...

Страница 40: ...ar la pantalla LCD Bot n de evento Presione para iniciar manualmente la grabaci n de eventos Indicadores LED Indicador de sistema Se enciende de color verde cuando la grabadora se est cargando Durante...

Страница 41: ...DVR de la c mara de tablero Si el parabrisas del veh culo tiene un tinte con revestimiento refractario esto podr a impactar en la recepci n del GPS En este caso coloque el dispositivo cerca de un rea...

Страница 42: ...licol Nota Si la cinta no funciona vuelva a colocar la cinta con la nueva cinta 3 Ajuste el ngulo de la lente Aseg rese de que la vista de la c mara quede nivelada con el piso y que el horizonte est...

Страница 43: ...ter sticas de seguridad Cargador de veh culo Grabadora Grabadora trasera Cable Y Nota Las ilustraciones de la instalaci n sirven solo de referencia La colocaci n del dispositivo y los cables podr a va...

Страница 44: ...vemente el borde superior de la tarjeta hacia afuera para liberarla y extraerla Note NO aplique presi n en el centro de la tarjeta de memoria Utilice una tarjeta de memoria Clase 10 con al menos 8 GB...

Страница 45: ...42 Conexi n con la computadora Conecte la c mara de tablero a la computadora a trav s del cable USB para acceder a los datos de la tarjeta de memoria...

Страница 46: ...ite realizar un restablecimiento de hardware cuando la c mara de tablero deje de responder o parezca no responder 1 Mantenga presionado el bot n Power hasta que la c mara de tablero se apague 2 Presio...

Страница 47: ...alla de men Se mueve a la siguiente opci n Funciona como bot n INTRO Se mueve a la opci n anterior Funciona como bot n ATR S Los conos del sistema Los conos del sistema en la parte superior de la pant...

Страница 48: ...espondientes de la tarjeta de memoria Configuraci n de fecha y hora Para asegurarse de que la fecha y hora de las grabaciones sean correctas 1 Presione 2 Seleccione System Date Time presione 3 Selecci...

Страница 49: ...ocidad un giro agresivo o un accidente el sensor G indica a la c mara de tablero que grabe un evento Seleccione Video Recording G Sensor Sensitivity para cambiar la sensibilidad del sensor para las gr...

Страница 50: ...n se activa a trav s del sensor G de la c mara de tablero Puede cambiar la configuraci n seleccionando Parking Mode Auto Entry Presione para detener el modo Estacionamiento y reanudar la grabaci n con...

Страница 51: ...a anterior siguiente durante la visualizaci n de fotograf as Presione para regresar a la lista Press para mostrar un men emergente y seleccionar Play Pause comienza o pausa la reproducci n Play rear v...

Страница 52: ...de c mara de seguridad c mara fija c mara de sem foro en rojo c mara m vil c mara de velocidad promedio c mara de sem foro c mara de infracci n de tr nsito Cuando la configuraci n de sonido de alerta...

Страница 53: ...blero cuando pase por esta ubicaci n 2 Para ver informaci n sobre las c maras de seguridad agregadas presione SafetyCam Custom SafetyCam SafetyCam Custom SafetyCam seleccione la c mara de seguridad qu...

Страница 54: ...a un pasajero que seleccione la opci n Calibration y siga las instrucciones en pantalla Calibre el sistema de forma constante para obtener alertas precisas LDWS la configuraci n predeterminada es Off...

Страница 55: ...Alerta de velocidad crucero permite establecer el l mite para la velocidad crucero La c mara de tablero le advierte cuando conduce a una velocidad crucero superior al valor establecido C mara de segu...

Страница 56: ...High para permitir la activaci n autom tica de la grabaci n de eventos cuando la grabaci n continua se encuentra en progreso Marcas permite establecer Coordinates o G Sensor para que aparezcan en los...

Страница 57: ...das para el almacenamiento de videos grabaciones continuas grabaciones de eventos y grabaciones de estacionamiento y fotograf as Seleccione la configuraci n adecuada de acuerdo a su uso Restaurar a lo...

Страница 58: ...mputadora para su respaldo y reproducci n Tambi n puede conectar la c mara de tablero a la computadora a trav s del cable USB mientras la tarjeta SD est insertada en la c mara para examinar reproducir...

Страница 59: ...a pantalla de mapa podr a no visualizarse si la computadora no est conectada a la Internet o si el modelo de MiVue no admite la funci n de GPS 2 La barra de herramientas le permite realizar las siguie...

Страница 60: ...ra esta funci n Acerca de muestra la informaci n de versi n y derechos de autor de MiVue Manager 1 2 3 4 5 6 7 Permite seleccionar la carpeta 7 para almacenar archivos Permite obtener una vista previa...

Страница 61: ...o La superficie de la pantalla puede rayarse f cilmente Evite tocarla con objetos puntiagudos Para proteger la pantalla de rayaduras menores se pueden utilizar protectores de pantalla gen ricos no adh...

Страница 62: ...rgador podr a provocar aver as y o peligros Este producto est dise ado para obtener alimentaci n a trav s de una unidad de alimentaci n clasificada y marcada como LPS fuente de alimentaci n limitada y...

Страница 63: ...ace solo por una de tipo equivalente recomendada por el fabricante La bater a deber reciclarse o desecharse de forma correcta Utilice la bater a solo en el equipo especificado Acerca del GPS El GPS es...

Страница 64: ...ola discreci n El producto reparado o reemplazado estar cubierto por una garant a de 90 d as desde la fecha de embarque de devoluci n o el periodo restante de la garant a original el que sea m s largo...

Страница 65: ...n opci n de seguimiento tal como UPS o FedEx cuando devuelve un producto para servicio 4 L MITE DE GARANT A IMPL CITA Salvo lo dispuesto en el tem 1 l neas arriba se exonera de toda garant a expresa o...

Страница 66: ...podr a requerir modificaciones al receptor Ejemplos de dichas condiciones incluyen pero no se limitan a cambios en la transmisi n GPS o GLONASS Abrir desmantelar o reparar este producto por alguien di...

Страница 67: ...ant a limitada restante permanecer en plena vigencia La presente garant a limitada est regida por las leyes del Estado de California independientemente de su conflicto con las provisiones legales o de...

Страница 68: ...por MiTAC Digital Corporation Todos los derechos reservados Todas las dem s marcas y marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios Cont ctese con nosotros MagellanGPS Necesita sopo...

Страница 69: ...Magellan MiVue 420 480D Manuel d utilisation...

Страница 70: ...lein soleil pendant une longue p riode La temp rature maximale de fonctionnement est de 140 F 60 C Au moment de monter l appareil dans votre v hicule que vous utilisiez le support pare brise ou d autr...

Страница 71: ...ventouse sur votre pare brise consultez les lois locales et tatiques o vous roulez Certaines lois interdisent ou restreignent l utilisation des fixations ventouses sur les pare brises de v hicules mot...

Страница 72: ...glage de votre cam ra embarqu e 72 Fonctionnement de votre cam ra embarqu e 77 Utilisation des alertes de la cam ra de s curit 84 Modifier les param tres du syst me 86 Utilisation du gestionnaire MiVu...

Страница 73: ...montage du dispositif 3 Connecteur mini USB 4 Indicateur de syst me 5 Bouton v nement 6 cran ACL 7 Microphone 8 Fente de la carte SD 9 Lentille de cam ra 10 Haut parleur 11 Indicateur de stationnement...

Страница 74: ...teindre l cran ACL Bouton v nement Appuyez sur ce bouton pour d marrer manuellement l enregistrement d un v nement Voyants DEL Indicateur de syst me S illumine en vert pendant le chargement de l enre...

Страница 75: ...vid o avec l enregistreur DVR de votre cam ra embarqu e Si le pare brise de votre v hicule est teint la r ception du GPS peut tre affect e Dans ce cas installez votre appareil pr s d une zone claire...

Страница 76: ...ec l alcool isopropylique Note If tape adhesion does not perform well replace the tape with a new one 3 Ajustez l angle de la lentille Veillez ce que la vue de la cam ra soit de niveau avec le sol et...

Страница 77: ...s curit Chargeur allume cigare Enregistreur Cable en cam ra arri re Cam ra arri re C ble en Y Remarque Les illustrations pour l installation sont titre de r f rence uniquement L emplacement de l appar...

Страница 78: ...t vers l int rieur afin de la d gager et retirez la par la suite Note N APPLIQUEZ PAS de pression sur le centre de la carte m moire Utilisez une carte m moire de classe 10 avec au moins 8 Go de capaci...

Страница 79: ...76 Connexion votre ordinateur Branchez votre cam ra embarqu e votre ordinateur avec le c ble USB pour acc der aux donn es de la carte m moire...

Страница 80: ...urez besoin de r initialiser le mat riel lorsque la cam ra embarqu e arr te de r pondre ou semble l tre Appuyez sur le bouton Power et maintenez le enfonc jusqu la mise hors tension de la cam ra embar...

Страница 81: ...menu Example 2 Menu screen Se d place vers l option suivante Agit comme le bouton ENTR E Se d place vers l option pr c dente Agit comme le bouton RETOUR Ic nes de syst me Les ic nes de syst me dans l...

Страница 82: ...les dossiers correspondants de la carte m moire R glage de la date et de l heure Afin de s assurer que la date et l heure de vos enregistrements sont exactes 1 Appuyez sur 2 S lectionnez System Date T...

Страница 83: ...e conduite grande vitesse ou une collision accidentelle se produit le d tecteur G sensor de la cam ra embarqu e lui signale d enregistrer l v nement S lectionnez Video Recording G Sensor Sensitivity p...

Страница 84: ...vous coupez l alimentation de l appareil en arr tant le v hicule en enlevant le c ble d alimentation ou en arr tant le v hicule pendant environ cinq minutes ou vous appuyez sur pendant l enregistremen...

Страница 85: ...r prendre une photo pendant que l enregistrement est en cours n est pas disponible lorsque la cam ra de recul est branch e Appuyez sur Camera Les photos sont enregistr es dans Lecture de fichier dans...

Страница 86: ...ure 4 Pendant la lecture vous pouvez appuyer sur pour lire la vid o pr c dente suivante pendant la lecture des vid os appuyer sur pour afficher la photo pr c dente suivante pendant le visionnement des...

Страница 87: ...ectable L cran affiche l alerte visuelle et fournit des avertissements sonores bip voix ou sourdine Les ic nes affich es varient selon le type de cam ra de s curit cam ra fixe cam ra de feu rouge cam...

Страница 88: ...otre voiture croise une cam ra de s curit vous entendrez un bip diff rent Consultez la section Param tres du syst me pour plus d informations sur la modification des param tres des alertes de la cam r...

Страница 89: ...nt 2 Pour visualiser les informations concernant les cam ras de s curit ajout es appuyez sur SafetyCam Custom SafetyCam s lectionnez la cam ra de s curit que vous voulez v rifier 3 Appuyez sur pour su...

Страница 90: ...87 Remarque Certaines options de param tres peuvent ne pas tre disponibles pour cer tains mod les MiVue File Playback Lit des vid os et photos enregistr es...

Страница 91: ...tiv e votre cam ra embarqu e vous avise lorsque la vitesse de votre voiture exc de 60 km h et si votre v hicule d vie de sa voie normale R glage du rappel de phares Le param tre par d faut est Off Une...

Страница 92: ...s param tres du mode stationnement D tection Une fois cette fonction activ e votre cam ra embarqu e com mence automatiquement l enregistrement lorsqu elle d tecte des mouve ments ou si un v nement se...

Страница 93: ...tablit le niveau appropri d exposition 1 1 pour ajuster la luminosit de l image le param tre par d faut est 0 Sensibilit du G Sensor tablit le niveau de sensibilit du G sensor 6 niveaux de Low High po...

Страница 94: ...La s lection de Stand by met l cran ACL hors tension apr s un temps sp cifi mais continue afficher les informations sur l heure et la vitesse Langue tablit la langue de pr f rence Unit de distance ta...

Страница 95: ...a carte m moire partir de votre ordinateur l aide d un lecteur de carte Il est recommand de copier les fichiers enregistr s sur votre ordinateur pour les sauvegarder et les lire Vous pouvez galement b...

Страница 96: ...ect l Internet ou si le mod le du MiVue ne sup porte pas la fonction GPS Le graphique sinuso dal sur 3 axes du G sensor affiche les donn es concer nant le mouvement de la voiture avant recul X vers la...

Страница 97: ...otre cam ra embarqu e contre l humidit excessive et les temp ra tures extr mes vitez d exposer votre cam ra embarqu e la lumi re solaire et aux puissants rayons UV pour de longues p riodes Ne placez r...

Страница 98: ...sassembler r parer ou modifier votre appareil Le d sas semblage la modification et toute tentative de r paration peuvent endommager l appareil causer des blessures ou endommager la propri t et annule...

Страница 99: ...st utilis pour faire fonctionner l appareil ou pour recharger la batterie Ne couvrez pas le char geur avec du papier ou d autres objets qui nuisent au refroidissement N utilisez pas le chargeur pendan...

Страница 100: ...e uniquement dans l quipement sp cifi propos du GPS Le GPS est g r par le gouvernement am ricain qui est le seul responsable du rendement du syst me Toute modification au syst me GPS peut affecter son...

Страница 101: ...lan apr s un certain temps d usage selon les d terminations de Magellan sa convenance Le produit r par ou remplac sera garanti pendant 90 jours compter de la date de renvoi ou pendant le temps de la g...

Страница 102: ...it au service de r paration 4 LIMITATION DES GARANTIES IMPLICITES Sauf pour ce qui est d crit au 1 ci dessus toutes les autres garanties implicites ou exprim es incluant ce lles propos de l ad quation...

Страница 103: ...uvent exiger que le r cepteur soit modifi Des exemples de telles conditions incluent mais ne se limitent pas des modifications de la transmission du GPS ou du GLONASS L ouverture le d montage ou la r...

Страница 104: ...able les autres clauses de cette garantie limit e resteront pleinement applicables 8 CHOIX DE LA LOI APPLICABLE La pr sente garantie est r gie par la l gislation de l tat de Californie sans faire r f...

Страница 105: ...gital Corporation Tous droits r serv s Toutes les autres marques et marques d pos es sont la propri t de leurs propri taires respectifs Rejoignez nous sur MagellanGPS Besoin de support technique Si vo...

Отзывы: