background image

Menu Ver

25

Acerca de

Apresentar informações acerca do receptor Triton

1.

Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”.

2.

Seleccione Definições.

3.

Seleccione Acerca de

4.

Seleccione Versão, Copyright ou Proprietário.

"Versão" apresenta informações sobre a versão de firmware, versões de aplicação e versões 

de mapas.

"Copyright" apresenta informações de copyright para o Magellan Triton.

"Proprietário" apresenta informações sobre o proprietário do Magellan Triton. Pode 

seleccionar qualquer dos campos disponíveis para introduzir detalhes, caso o pretenda. 

Diagnóstico

Testar o receptor

1.

Aceda ao menu Principal e seleccione “Ver”.

2.

Seleccione Definições.

3.

Seleccione Diagnóstico.

4.

Seleccione Teste áudio, Teste vídeo ou Teste de teclado

Содержание Magellan Triton 1500

Страница 1: ...Magellan Navigation Inc 960 Overland Court San Dimas CA 91773 Magellan Triton Manual do utilizador Magellan Triton 1500 Magellan Triton 2000 ...

Страница 2: ...te UTILIZE OS ACESSÓRIOS CORRECTOS Utilize apenas cabos e antenas Magellan a utilização de cabos e antenas que não sejam da marca Magellan pode degradar severamente o desempenho ou danificar o receptor e anula a garantia CONTRATO DE LICENÇA A Magellan Navigation Inc concede lhe a si o adquirente o direito de utilizar o software fornecido em e com produtos GPS da Magellan Navigation o SOFTWARE na u...

Страница 3: ...dições 1 este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas e 2 este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências incluindo interferências que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo Aviso da FCC Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo parceiro responsável pela conformidade poderão invalidar a autoridade do utilizador para funcionar com ...

Страница 4: ...informações adicionais A Underwriters Laboratories Inc UL não testou o desempenho ou confiabilidade do hardware de Sistema de Posicionamento Global GPS software de operação ou outros aspectos deste produto A UL efectuou testes apenas quanto a riscos de incêndio choque ou ferimentos conforme definido nos Standard s for Safety for Information Technology Equipment UL60950 1 da UL A certificação UL nã...

Страница 5: ...taquímetro 5 Repor o hodómetro ou a velocidade máxima 5 Ecrã Bússola 6 Mudar um Campo de navegação 7 Estado do satélite 7 Mudar um Campo de navegação 7 Utilizar o teclado 8 O teclado 8 Funções de tecla 8 Menu Criar 9 Aceder ao menu Criar 9 Waypoints 9 Criar um waypoint 9 Trilho 10 Criar um trilho a partir do Histórico de traçado actual 10 Geocache 11 Criar uma Geocache 11 Rota 12 Criar uma rota 12...

Страница 6: ... uma rota de traçado inverso 18 Cancelar uma rota de traçado inverso 18 Menu Ver 19 Informações locais 19 Ver as Melhores épocas de caça e pesca para a localização actual 19 Ver horas de nascer do sol pôr do sol e informações lunares para a posição actual 19 Perfis do utilizador 20 Activar perfis de utilizador 20 Opções de apresentação 20 Opções de mapa 20 Opções de alerta 21 Traçados 22 Visualiza...

Страница 7: ...idade 23 Memória 24 Ver Uso da memória 24 Limpar a Memória 24 Restaurar ajustes de fábrica 24 Formatar o cartão SD apenas Magellan Triton 400 e 500 24 Acerca de 25 Apresentar informações acerca do receptor Triton 25 Diagnóstico 25 Testar o receptor 25 ...

Страница 8: ...obter o máximo de detalhes usando um cabo do USB do acessório Ver imagens guardadas num cartão SD que podem ajudá lo a chegar ao local correcto Crie uma rota da sua posição actual até diversos waypoints ou locais no mapa Planeie o seu dia para aproveitar ao máximo o tempo ao ar livre O Magellan Triton é constantemente revisto e actualizado para responder às necessidades de uso ao ar livre Não se e...

Страница 9: ...lares para leitor MP3 7 Botão ZOOM zumbido dentro 8 Botão ZOOM zumbido para fora 9 Botão ENTER e pad de controlo do cursor 10 PAGE GO TO Prima para percorrer os écrans de navegação 11 Botão MENU No ecrã Mapa apresenta o menu Principal Em outros ecrãs apresenta um menu de contexto quando disponível 12 Botão ESC escape ou cancelar 13 Touchscreen apenas Magellan Triton 2000 14 Apontador apenas Magell...

Страница 10: ...ia possível ao ar livre fornecendo acesso a todas as informações necessárias Visão geral do ecrã Carta A Nível da Bateria B Waypoint guardado pré carregado ou introduzido pelo utilizador C Marcador de posição actual aponta a direcção enquanto se desloca D Indicador de escala do mapa E Indicador do Norte F Estado do satélite G Hora do dia H Área do mapa F G A B C D E H ...

Страница 11: ...pa volte a estar centrado na sua posição actual Cursores Existem dois importantes cursores no ecrã Mapa o cursor de Posição actual e o Cursor panorâmico Cursor de posição actual apresenta a sua posição relativamente ao mapa Cursor de deslocamento apresenta a posição no mapa a ser usada para criar um waypoint ou uma rota Ir Para quando se percorre o mapa O ponto vermelho em torno do cursor panorâmi...

Страница 12: ...de actual velocidade média ou velocidade máxima 1 Prima Enter para aceder aos campos Destaque o campo que pretende alterar e prima Enter Será apresentado um ecrã com todas as opções disponíveis Note que alguns campos são apresentados com linhas tracejadas Isto pode dever se ao facto dos dados não serem calculados visto que não se está a movimentar ou porque os dados só são apresentados quando uma ...

Страница 13: ...epresentação de bússola facilmente identificável Fora da bússola é apresentada a direcção relativa do Sol e da Lua Além disso quando tem uma rota activa é apresentado um ícone que representa o seu destino seguinte tornando fácil alinhar o marcador de direcção dentro da bússola com o destino ...

Страница 14: ...apresentado um ecrã com todas as opções disponíveis Destaque o campo de dados que quer que seja apresentado e prima Enter Estado do satélite Este ecrã apresenta graficamente os satélites e respectivas forças de sinal usados para calcular a sua posição Este ecrã é útil quando estiver a obter uma recepção de sinal fraca a baixa Existem também dois ecrãs adicionais de navegação apresentados na parte ...

Страница 15: ...que o utilizador necessita introduzir Use o controlo do cursor para movimentar o teclado e prima Enter para a função ou carácter pretendido Funções de tecla Move o cursor para a esquerda Move o cursor para a direita Apaga o carácter à esquerda do cursor Parágrafo Tecla Maiúsculas Alterna entre caracteres minúsculos e maiúsculos Apresenta caracteres adicionais Mostra o teclado numérico Mostra símbo...

Страница 16: ...s apresenta o ecrã Waypoint com valores definidos para a posição actual ou a última posição conhecida 4 O ecrã Waypoint fornece os campos necessários para identificar o waypoint e respectiva localização Os campos podem ser modificados para personalizar o waypoint Ícone Destaque o ícone e prima Enter para mostrar todos os ícones possíveis que podem ser usados para representar o waypoint Seleccione ...

Страница 17: ...incipal destaque Criar e prima Enter 2 Seleccione Trilho a partir do menu Criar 3 Seleccione Traçado actual 4 Utilize o teclado para introduzir um nome para o trilho Caso não seja introduzido um nome será utilizado o nome predefinido TrilhoXXX 5 Depois de introduzido o nome destaque e prima Enter ...

Страница 18: ...waypoint e respectiva localização Os campos podem ser modificados para personalizar o waypoint 5 Ícone Destaque o ícone e prima Enter para mostrar todos os ícones possíveis que podem ser usados para representar o waypoint Seleccione o ícone pretendido e prima para aceitar e fechar a janela Nome da geocache Predefinido como GCXXX Seleccione o campo nome do waypoint e prima Enter para mostrar o tecl...

Страница 19: ...ta uma lista de waypoints guardados Geocache apresenta uma lista de waypoints de geocache guardados Local apresenta as categorias de locais unicamente se um mapa detalhado estiver carregado 4 Depois de seleccionar a localização inicial é apresentado o ecrã Rota 5 Seleccione Adicionar ponto para repetir o passo 3 de forma a continuar a adicionar waypoints à rota 6 Seleccione Concluído quando a rota...

Страница 20: ...aypoint 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Waypoint 3 Destaque um waypoint na lista de waypoints guardados e prima Enter 4 Seleccionar 5 É apresentado o ecrã Informações de waypoint 6 Caso seja o waypoint correcto destaque e prima Enter 7 Seleccione e prima Enter Cancelar uma rota Ir Para waypoint 1 A partir do ecrã de mapa prima Enter para aceder ao menu contextual 2 Sele...

Страница 21: ...10 Quando as informações do waypoint estiverem correctas seleccione Apagar um waypoint 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Waypoint 3 Destaque um waypoint na lista de waypoints guardados e prima Enter 4 Seleccionar 5 Confirme a eliminação do waypoint seleccionando Copiar um waypoint 1 Aceda ao Menu principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Waypoint 3 Seleccione um waypoin...

Страница 22: ...ione um local da lista e prima Enter 8 É apresentado o ecrã Informações do local Para activar o Ir Para destaque e prima Enter 9 Destaque e prima Enter Geocache Criar uma rota Ir Para geocache 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccionar Geocache a partir do menu Ir Para 3 Seleccione um waypoint de geocache guardado da lista prima Enter Seleccione e prima Enter 4 O ecrã Informações...

Страница 23: ...aliza a cache TipoGC Tipo de geocache Sugestão Campo para incluir sugestões sobre o local da cache Ocultado por Nome da pessoa que criou o local da cache Data Data em que o local da cache foi criado 5 Para activar o Ir Para destaque e prima Enter 6 Destaque e prima Enter Cancelar uma rota Ir Para geocache 1 A partir do ecrã de mapa prima Enter para aceder ao menu contextual 2 Seleccione Cancelar r...

Страница 24: ...tão PAGE GO TO 6 Seleccione Copiar geocache 7 Destaque e prima Enter Rota Activar uma rota 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ir Para 2 Seleccione Rota a partir do menu Ir Para 3 Seleccione uma rota guardada 4 Para activar a rota destaque e prima Enter 5 Destaque e prima Enter Cancelar uma rota activa 1 A partir do ecrã de mapa prima Enter para apresentar o menu contextual 2 Seleccione Cancela...

Страница 25: ... 2 Seleccione Rota a partir do menu Ir Para 3 Seleccione uma rota guardada Seleccione e prima Enter 4 Prima o botão PAGE GO TO 5 Seleccione Apagar rota 6 Destaque e prima Enter para confirmar Rota de traçado inverso Criar uma rota de traçado inverso 1 A partir do ecrã de mapa prima Enter para aceder ao menu contextual 2 Seleccione Traçado inverso 3 Seleccione e prima Enter para confirmar a criação...

Страница 26: ...e pesca e prima Enter 4 O ecrã Caça e Pesca é apresentado para a sua posição actual 5 Utilize as setas para a esquerda e para a direita para mudar a data ou destaque o campo de data e prima Enter para abrir um calendário 6 Seleccione para fechar o ecrã Ver horas de nascer do sol pôr do sol e informações lunares para a posição actual 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Destaque Infos locai...

Страница 27: ...s de mapa Intensidade de luz de fundo Desligado baixo médio alto Diminuindo se os níveis de luz de fundo aumenta se a vida útil da bateria Temporizador de luz de fundo Desligado 15 seg 30 seg 60 seg Define o período de tempo sem actividade GPS ou de ecrã antes que a luz de fundo se apague Desligar temporizador Desligado 5 min 15 min 60 min Define o período de tempo sem actividade GPS ou de ecrã an...

Страница 28: ... GPS Ligado ou Desligado Tom de alarme Bipe ou toque Volume de alarme Desligado baixo médio alto Volume do beeper Desligado baixo médio alto Modo beeper Teclas Alarmes Teclas e Alarmes Desligado Ancoradouro Desligado 1 mi 0 5 mi Fora da Rota Desligado 10 pés 20 pés Chegada Ligado ou Desligado Proximidade de waypoint Desligado 1 mi 0 5 mi Proximidade de geocache Desligado 1 mi 0 5 mi Proximidade do...

Страница 29: ...traçado a usar para criar um trilho 5 Utilize o teclado para introduzir um nome para o trilho O nome predefinido é TrailXXX Seleccione para guardar o trilho com o nome introduzido Apagar um traçado 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Seleccione Trilhos 3 Seleccione Apagar traçado 4 Seleccione para confirmar a eliminação Definir Opções de registo de traçado 1 Aceda ao menu Principal e sele...

Страница 30: ...Seleccione Navegação Volume e luminosidade Definir volume e luminosidade 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Seleccione Definições 3 Seleccione Volume e Luminosidade 4 Destaque as barras deslizantes e use os controlos esquerdo e direito no controlo do cursor para definir a luminosidade do ecrã e o volume de alarme 5 Seleccione OK para aceitar Unidades de medida Milhas quilómetros nós Nort...

Страница 31: ...4 Confirme Use esta opção com precaução Restaurar ajustes de fábrica 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Seleccione Definições 3 Seleccione Restaurar ajustes de fábrica 4 Confirme Use esta opção com precaução Formatar o cartão SD apenas Magellan Triton 400 e 500 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Seleccione Definições 3 Instale o cartão SD a ser formatado 4 Seleccione Formatar c...

Страница 32: ...rmware versões de aplicação e versões de mapas Copyright apresenta informações de copyright para o Magellan Triton Proprietário apresenta informações sobre o proprietário do Magellan Triton Pode seleccionar qualquer dos campos disponíveis para introduzir detalhes caso o pretenda Diagnóstico Testar o receptor 1 Aceda ao menu Principal e seleccione Ver 2 Seleccione Definições 3 Seleccione Diagnóstic...

Отзывы: