background image

GARDENA

D

GB

F

NL

S

I

E

P

DK

D

Betriebsanleitung 

Vielflächen-Regner 

GB

Operating Instructions

Large-Area Irrigation 

F

Mode d’emploi 

Arroseur multisurfaces 

NL

Instructies voor gebruik

Multi-instelbare sproeier 

S

Bruksanvisning 

AquaContour automatic 

I

Istruzioni per l’uso 

Irrigatore per superfici irregolari 

E

Manual de instrucciones 

Aspersor de múltiples superficies 

P

Instruções de manejo 

Aspersores de grandes superfícies 

DK

Brugsanvisning 

AquaContour automatic 

AquaContour automatic  
Art. 8133

Find some Gardena manuals on following link. 

 

Also use Google-translate and ImTranslator to help 

translate web content including manuals 

 

http://waterheatertimer.org/How-to-program-Gardena-C1060.html

 

 

Содержание AquaContour automatic 8133

Страница 1: ...tic I Istruzioni per l uso Irrigatore per superfici irregolari E Manual de instrucciones Aspersor de múltiples superficies P Instruções de manejo Aspersores de grandes superfícies DK Brugsanvisning AquaContour automatic AquaContour automatic Art 8133 Find some Gardena manuals on following link Also use Google translate and ImTranslator to help translate web content including manuals http waterheat...

Страница 2: ... 9 Lieferbares Zubehör 9 10 Technische Daten 9 11 Service Garantie 9 1 Einsatzgebiet Ihres GARDENA Vielflächen Regners Der GARDENA Vielflächen Regner ist Bestandteil des Original GARDENA Systems und für die private Nutzung im Haus und Hobbygarten für den ausschließlichen Einsatz im Außenbereich zur Bewässerung von Gärten und Rasenflächen bestimmt Nicht verwendet werden darf der Vielflächen Regner ...

Страница 3: ...er einen Zentralfilter z B GARDENA Zentralfilter Art 1510 verwenden 3 Funktion Mit dem GARDENA Vielflächen Regner können individuelle Gartenkonturen beregnet werden Es können 2 programmierte Konturen gespeichert werden Dabei dreht sich ein Wasser strahl langsam im Kreis bis zu den Sektor Anschlägen und wieder zurück und ändert dabei die Beregnungsweite je nach programmierter Kontur Das Bedienfeld ...

Страница 4: ...wählten Standorte wieder exakt gefunden werden muss der Regner auf den Standort Platten mit herausnehmbaren Spikes fixiert werden Die mitgelieferten 2 Spikes sind auf der Unterseite des Regners befestigt Die Standort Platte verbleibt dauerhaft im Boden 1 Richtigen Standort für den Regner wählen siehe oben 2 Standort Platte 7 an dieser Stelle ebenerdig in den Boden stecken 3 Regner auf die Standort...

Страница 5: ...stständig in den Beregnungs Sektor zurück Dabei kann sich der Regner um 360 drehen bevor die ursprüngliche Position wieder erreicht wird Vor der Programmierung muss der Beregnungs Sektor einge stellt sein Es können 2 Programme für unterschiedliche Stand orte programmiert werden Mit dem Vielflächen Regner können bis zu 50 Kontur Punkte programmiert werden Je mehr Punkte programmiert werden desto ex...

Страница 6: ...ich gelöscht oder eingefügt werden Wenn die Kontur nicht exakt genug beschrieben wurde muss die Programmierung mit mehr Punkten neu erfolgen Wenn während der Programmierung 60 Sekunden keine Taste gedrückt wird wird die Programmie rung automatisch beendet und die Kontur gespeichert Bevor die Beregnung gestartet werden kann muss der Vielflächen Regner programmiert worden sein 1 Vielflächen Regner a...

Страница 7: ...abei erhalten 1 Batteriedeckel C auf der Regnerunterseite gegen den Uhr zeigersinn drehen 1 und vorsichtig abziehen 2 Bajonett Verschluss 2 Batteriehalter D entnehmen und 4 Batterien 1 5 V Baby Zellen Typ IEC LR14 einlegen Dabei auf die richtige Polarität achten 3 Batteriehalter D wieder einsetzen 4 Batteriedeckel C in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Batterie testen v Während dem Sleepmod...

Страница 8: ... v Wasserdruck Wasser zufuhr erhöhen Batterien sind leer v Batterien austauschen Bei leeren Batterien reduziert sich die Wurfweite auf die min Wurfweite Beregnungsweite falsch pro v Beregnungsweite neu grammiert programmieren Beregnungsbild ungleich Düsen verschmutzt v Düsen reinigen mäßig Düsenkopf verschmutzt v Düsenkopf reinigen Düsenkopf beschädigt v Mit GARDENA Service in Verbindung setzen Be...

Страница 9: ...Wasserdurchfluss bei ca 600 l h bei 2 bar ca 800 l h bei 4 bar max Wurfweite 11 Service Garantie Qualifizierte schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparatur Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 5 Arbeitstage Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol Service nur innerhalb von Deutschland Abholung innerhalb von 2 Tagen Kompetente Beratung bei ...

Страница 10: ... wesentlichen Mängel des Gerätes die nachweislich auf Material oder Fabri kationsfehler zurückzuführen sind Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Gerätes nach unserer Wahl wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Betriebsanleitung behandelt Es wurde w...

Страница 11: ...m skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da rip...

Страница 12: ...prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione E Declaración de conformidad de la UE El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm declara que la presente mercancía objeto de la presente de claración cumple con todas las normas de la UE en lo que a normas técni cas de homologación y de seguridad se refiere En caso de realizar cualqu...

Страница 13: ...ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39 rue Jacques Stas Lux...

Отзывы: