MAG TOOLS MCF891 Скачать руководство пользователя страница 21

EsPAñOl

19

Uso

Su herramienta de impacto puede generar el máximo par 
de torsión siguiente:

No. Cat

Lbs-pie

Lbs-pulg.

Nm

MCF891

275

3300

375

 

ATENCIÓN: 

Asegúrese que el sujetador y/o el sistema 

tolerarán el nivel de par de apriete generado por la 
herramienta. Un par de apriete excesivo podría causar 
rompimiento y posibles lesiones corporales.

1.  Coloque el accesorio en la cabeza del sujetador. 

Mantenga la herramienta apuntada directamente al 
sujetador.

2.  Presione el interruptor para iniciar la operación. Suelte 

el interruptor para detener la operación. Siempre revise 
el par torsor con una llave de ajuste dinamométrica ya 
que el par de ajuste es afectado por muchos factores, 
incluyendo los siguientes:

• 

Voltaje: 

El bajo voltaje por una batería o pila casi 

completamente descargada reducirá el par de ajuste.

• 

Tamaño del accesorio:

 El no utilizar el tamaño de 

accesorio correcto causará una reducción en el par de 
ajuste.

• 

Tamaño del perno: 

Los diámetros mayores de pernos 

generalmente requieren un mayor par de ajuste. El par 
de ajuste también varía de acuerdo a largo, grado y 
coeficiente de par de apriete.

• 

Perno:

 Asegúrese que todos los hilos estén libres de óxido 

y otros desechos para permitir un par de ajuste apropiado.

•  Material: El tipo de material y acabado de la superficie del 

material afectará el par de ajuste.

• 

Tiempo de ajuste: 

Un tiempo mayor de ajuste 

aumenta el par de ajuste. Un tiempo de ajuste mayor al 
recomendado podría poner demasiada tensión sobre los 
sujetadores o hacer que se rueden o dañen.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta y 
retire el paquete de baterías antes de realizar 
ajustes o de retirar/instalar dispositivos 
o accesorios. 

Un arranque accidental podría 

causar lesiones.

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI 
Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA: 

Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 

penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los 
que ofrece Mac Tools., el uso de dichos accesorios 
con esta herramienta podría ser peligroso. Para 
reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben 
usarse sólo los accesorios de impacto recomendados 
por Mac Tools.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 
accesorio, póngase en contacto con Mac Tools, 505 North 
Cleveland Ave., Suite 200, Westerville, Ohio 43082, llame 
al 1-800-MAC-Tools (1-800-622-8665) o visite nuestro sitio 
www.mactools.com.

 

ADVERTENCIA:

 Utilice solamente accesorios de 

impacto. Los accesorios sin impacto pueden romperse 
y causar una situación peligrosa. Inspeccione los 
accesorios antes de utilizarlos para asegurarse de que 
no contengan rajas.

Reparaciones

El cargador y las unidades de batería no pueden 
ser reparados.

 

ADVERTENCIA: 

Para asegurar la SEGURIDAD y 

la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, 
el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive 
inspección y cambio de carbones) ser realizados en un 
centro de mantenimiento en la fábrica Mac Tools u en 
un centro de mantenimiento autorizado Mac Tools. 
Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Garantía limitada por un año

Mac Tools reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de 
defectos en el material o la fabricación del producto, por 
hasta un año a contar de la fecha de compra. Esta garantía 
no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste 
normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles 
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de 
reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en  
www.mactools.com o dirígase al centro de servicio más 
cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños 
causados por reparaciones realizadas o intentadas 
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales 
específicos, además de los cuales puede tener otros 
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas Mac Tools están 
cubiertas por:

1 AñO DE sERViCiO gRATUiTO

Mac Tools mantendrá la herramienta y reemplazará las 
piezas gastadas por su uso normal, gratuitamente, en 
cualquier momento durante un año a partir de la fecha de 
compra.

Содержание MCF891

Страница 1: ...isk of injury read and understand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your MAC TOOLS representative or distributor WARNING 3 8 MCF891 3 8 9 5mm Brushless Impact Wrench ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Español 10 Français 21 ...

Страница 3: ...oided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Fig A 6 3 4 7 1 2 5 7 1 Trigger switch 2 Forward reverse button 3 Anvil 4 Hog ring 5 Battery release button 6 Battery pack 7 Worklights 8 Speed Selector WARNING Read all safety warnings and al...

Страница 4: ...ask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d...

Страница 5: ...afety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to th...

Страница 6: ...15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Fire hazard Never a...

Страница 7: ...o damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock An extension cord must have adequate ...

Страница 8: ...the battery pack MCB101 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay Problem Pack or Charger MCB115 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay MCB115 The red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery pack has reached an appropriate temperature the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure T...

Страница 9: ...ack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to c...

Страница 10: ...l The center position of the control button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklights Fig A CAUTION Do not stare into worklight Serious eye injury could resul...

Страница 11: ...y a Mac Tools factory service center or a Mac Tools authorized service center Always use identical replacement parts One Year Limited Warranty Mac Tools will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for one year from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty re...

Страница 12: ...osas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moder...

Страница 13: ...osible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamen...

Страница 14: ...duras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento ...

Страница 15: ...se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revoluciones por minuto sfpm pies de superficie por minuto SPM pasadas por minuto A amperios W vatios or AC corriente alterna or AC DC corriente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no ...

Страница 16: ...damente protegidas contra cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito Unidades de Batería con Indicador de Carga Fig B Algunas unidades de batería Mac Tools incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces L...

Страница 17: ...nto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque...

Страница 18: ... que sean sometidos a pruebas Retraso por batería caliente fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por batería caliente fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza una temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería Esta función garantiza la máxima dura...

Страница 19: ...daciones de almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente...

Страница 20: ...se Botón de control de avance y reversa Fig A El botón de control de avance y reversa 2 determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo Para seleccionar la rotación hacia delante suelte el interruptor de gatillo y apriete el botón de control hacia delante hacia atrás situado en el lado derecho de la herramienta Para seleccionar la rotación hacia atrás suelte el inter...

Страница 21: ...neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece Mac Tools el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios de im...

Страница 22: ...ponder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus et...

Страница 23: ...ans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électriq...

Страница 24: ...st impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique es...

Страница 25: ...it laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriqu...

Страница 26: ...e toute la documentation BLOCS PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas totalement chargé d usine Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les consignes de sécurité ci après puis suivre la procédure de chargement indiquée Pour commander un bloc piles de rechange s assurer d en inclure le numéro de catalogue et la tension Cet outil fonctionne avec un chargeur Mac Tools S assurer de bien...

Страница 27: ... le bouton du témoin de charge 12 Une combinaison des trois voyants Del verts s allumera indiquant le niveau de charge Lorsque le niveau de charge du bloc pile atteint la limite minimale d utilisation le témoin de charge reste éteint et le bloc piles doit être rechargé Fig B 12 REMARQUE le témoin de charge ne fait qu indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication quant au...

Страница 28: ...pose d orifices d aération sur le dessus et le dessous du boîtier Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagée Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout service ou réparation le rapporter dans un centre de répa...

Страница 29: ...tion éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée 3 Si le bloc piles ne se recharge pas correctement a Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil électrique charge clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement a commenc...

Страница 30: ...ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels Reportez vous en figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants USAGE PRÉVU Ces clés à chocs tournevis à percussion ont été conçues pour le vissage à percussion professionnel Le mode de percussion rend ces outils particulièrement utiles pour visser da...

Страница 31: ...e les lampes restent allumées jusqu à 20 secondes Tant que la gâchette reste activée la lampe de travail reste allumée REMARQUE les lampes de travail servent à éclairer la surface immédiate de travail et n ont pas été conçues pour servir de lampe torche Enclume à anneau ouvert fig A Pour installer un accessoire sur l enclume à anneau ouvert poussez fermement l accessoire sur l enclume 3 L anneau o...

Страница 32: ... couvertes par la présente garantie visiter le site www mactools com ou composer le 1 800 MAC Tools 1 800 622 8665 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un état ou d une provinc...

Страница 33: ...Français 31 ...

Страница 34: ... Mac Tools Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 ...

Отзывы: