MAG TOOLS MCF891 Скачать руководство пользователя страница 14

EsPAñOl

12

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada 
mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c ) 

Desconecte el enchufe de la fuente de energía 
o el paquete de baterías de la herramienta 
eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar 
accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen 
el riesgo de encender la herramienta eléctrica en 
forma accidental.

d ) 

Guarde la herramienta eléctrica que no esté en 
uso fuera del alcance de los niños y no permita 
que otras personas no familiarizadas con ella o 
con estas instrucciones operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas si son 
operadas por usuarios no capacitados.

e ) 

Realice el mantenimiento de las herramientas 
eléctricas. Revise que no haya piezas en 
movimiento mal alineadas o trabadas, piezas 
rotas o cualquier otra situación que pueda 
afectar el funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar 
la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Se producen muchos accidentes a causa de 
las herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f ) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas 
y limpias. 

Las herramientas de corte con 

mantenimiento adecuado y con los bordes de corte 
afilados son menos propensas a trabarse y son más 
fáciles de controlar.

g ) 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 
y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y teniendo en cuenta 
las condiciones de trabajo y el trabajo que debe 
realizarse. 

El uso de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de aquéllas para las que fue 
diseñada podría originar una situación peligrosa.

5) Uso y Mantenimiento de la 

Herramienta con Baterías

a ) 

Recargue solamente con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador 

adecuado para un tipo de paquete de baterías puede 
originar riesgo de incendio si se utiliza con otro 
paquete de baterías.

b ) 

Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes 
de baterías específicamente diseñados. 

El uso de 

cualquier otro paquete de baterías puede producir 
riesgo de incendio y lesiones.

c ) 

Cuando no utilice el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos 
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, 
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que 
puedan realizar una conexión desde un terminal 
al otro. 

Los cortocircuitos en los terminales de la 

batería pueden provocar quemaduras o incendio.

d ) 

En condiciones abusivas, el líquido puede ser 
expulsado de la batería. Evite su contacto. Si 
entra en contacto accidentalmente, enjuague 

con agua. Si el líquido entra en contacto con los 
ojos, busque atención médica. 

El líquido expulsado 

de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6) Mantenimiento

a ) 

Solicite a una persona calificada en reparaciones 
que realice el mantenimiento de su herramienta 
eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas.

 

Esto garantizará la seguridad de la 

herramienta eléctrica.

Normas específicas de seguridad 
adicionales

• 

Sujete la herramienta eléctrica de sus superficies 
aislantes cuando lleve a cabo una operación en que 
la pieza de sujeción pudiera entrar en contacto con 
un hilo eléctrico oculto. 

Las piezas de sujeción que 

entren en contacto con un hilo eléctrico activo podrían 
hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica 
también se activen con electricidad y que el operador 
sufra una descarga eléctrica.

• 

Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y 
sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. 

Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es 
inestable y resultará en que pierda el control.

• 

Lleve lentes de seguridad u  ANSI Z87.1 CAN CSA 
Z94.3 protección ocular.

 Las operaciones de taladrado 

y martilleo provocan la expulsión de virutas. Las partículas 
despedidas pueden provocar lesiones irreversibles en los 
ojos.

• 

Los accesorios y las herramientas se calientan 
durante el funcionamiento.

 Use guantes cuando los 

toque.

• 

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en 
movimiento, por lo que también se deben evitar.

 Las 

piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir 
sueltas, joyas o el cabello largo.

• 

No opere esta herramienta durante períodos 
prolongados. 

La vibración provocada por la acción de la 

herramienta puede ser peligrosa para sus manos y brazos. 
Utilice guantes para mayor amortiguación y descanse con 
frecuencia para limitar el riesgo de exposición.

Instrucción Adicional de Seguridad

 

ADVERTENCIA: 

Use 

SIEMPRE

 lentes de seguridad. 

Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. 
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo 
si la operación de corte genera demasiado polvo. 
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA:

  Algunas partículas de polvo 

generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con 
herramientas eléctricas, así como al realizar otras 
actividades de construcción, contienen químicos que 
el Estado de California sabe que pueden producir 

Содержание MCF891

Страница 1: ...isk of injury read and understand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your MAC TOOLS representative or distributor WARNING 3 8 MCF891 3 8 9 5mm Brushless Impact Wrench ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Español 10 Français 21 ...

Страница 3: ...oided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Fig A 6 3 4 7 1 2 5 7 1 Trigger switch 2 Forward reverse button 3 Anvil 4 Hog ring 5 Battery release button 6 Battery pack 7 Worklights 8 Speed Selector WARNING Read all safety warnings and al...

Страница 4: ...ask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d...

Страница 5: ...afety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to th...

Страница 6: ...15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Fire hazard Never a...

Страница 7: ...o damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock An extension cord must have adequate ...

Страница 8: ...the battery pack MCB101 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay Problem Pack or Charger MCB115 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay MCB115 The red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery pack has reached an appropriate temperature the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure T...

Страница 9: ...ack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to c...

Страница 10: ...l The center position of the control button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklights Fig A CAUTION Do not stare into worklight Serious eye injury could resul...

Страница 11: ...y a Mac Tools factory service center or a Mac Tools authorized service center Always use identical replacement parts One Year Limited Warranty Mac Tools will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for one year from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty re...

Страница 12: ...osas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moder...

Страница 13: ...osible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamen...

Страница 14: ...duras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento ...

Страница 15: ...se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revoluciones por minuto sfpm pies de superficie por minuto SPM pasadas por minuto A amperios W vatios or AC corriente alterna or AC DC corriente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no ...

Страница 16: ...damente protegidas contra cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito Unidades de Batería con Indicador de Carga Fig B Algunas unidades de batería Mac Tools incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces L...

Страница 17: ...nto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque...

Страница 18: ... que sean sometidos a pruebas Retraso por batería caliente fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por batería caliente fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza una temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería Esta función garantiza la máxima dura...

Страница 19: ...daciones de almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente...

Страница 20: ...se Botón de control de avance y reversa Fig A El botón de control de avance y reversa 2 determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo Para seleccionar la rotación hacia delante suelte el interruptor de gatillo y apriete el botón de control hacia delante hacia atrás situado en el lado derecho de la herramienta Para seleccionar la rotación hacia atrás suelte el inter...

Страница 21: ...neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece Mac Tools el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios de im...

Страница 22: ...ponder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus et...

Страница 23: ...ans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électriq...

Страница 24: ...st impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique es...

Страница 25: ...it laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriqu...

Страница 26: ...e toute la documentation BLOCS PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas totalement chargé d usine Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les consignes de sécurité ci après puis suivre la procédure de chargement indiquée Pour commander un bloc piles de rechange s assurer d en inclure le numéro de catalogue et la tension Cet outil fonctionne avec un chargeur Mac Tools S assurer de bien...

Страница 27: ... le bouton du témoin de charge 12 Une combinaison des trois voyants Del verts s allumera indiquant le niveau de charge Lorsque le niveau de charge du bloc pile atteint la limite minimale d utilisation le témoin de charge reste éteint et le bloc piles doit être rechargé Fig B 12 REMARQUE le témoin de charge ne fait qu indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication quant au...

Страница 28: ...pose d orifices d aération sur le dessus et le dessous du boîtier Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagée Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout service ou réparation le rapporter dans un centre de répa...

Страница 29: ...tion éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée 3 Si le bloc piles ne se recharge pas correctement a Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil électrique charge clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement a commenc...

Страница 30: ...ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels Reportez vous en figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants USAGE PRÉVU Ces clés à chocs tournevis à percussion ont été conçues pour le vissage à percussion professionnel Le mode de percussion rend ces outils particulièrement utiles pour visser da...

Страница 31: ...e les lampes restent allumées jusqu à 20 secondes Tant que la gâchette reste activée la lampe de travail reste allumée REMARQUE les lampes de travail servent à éclairer la surface immédiate de travail et n ont pas été conçues pour servir de lampe torche Enclume à anneau ouvert fig A Pour installer un accessoire sur l enclume à anneau ouvert poussez fermement l accessoire sur l enclume 3 L anneau o...

Страница 32: ... couvertes par la présente garantie visiter le site www mactools com ou composer le 1 800 MAC Tools 1 800 622 8665 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un état ou d une provinc...

Страница 33: ...Français 31 ...

Страница 34: ... Mac Tools Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 ...

Отзывы: