background image

-7-

1.8

Bestimmungsgemäße Verwendung

 

Generell dürfen keine brennbaren 

oder explosiven Lösungsmittel, Flüs-

sigkeiten wie Benzin, Öl, Alkohol, 

Verdünnung bzw. Gut, das heißer ist 

als 60 °C, aufgesaugt werden. Es 

besteht sonst Explosions- und 

Brandgefahr!

Das Gerät erfüllt die Staubklasse "M" (max. Durch-

lassgrad <0,1%) gemäß DIN EN 60335-2-69 

Anhang AA und ist damit geeignet zum Absaugen 

von Holzstaub und Spänen.
Die Eignung bezieht sich auf das Absaugen von tro-

ckenem Holzstaub und trockenen Holzspänen mit 

einer Holzfeuchte < 30 %.
Der Entstauber ist geeignet zum Erfassen, Fördern 

und Abscheiden von Holzstaub und -spänen an ein-

zelnen Staubquellen.
Das bedeutet, dass der Entstauber nur mit einer ein-

zigen Staubquelle verbunden werden darf. Soll nach 

dem Absaugen einer Staubquelle anschließend eine 

andere Staubquelle abgesaugt werden, muss der 

Absaugschlauch umgesteckt werden.
Bei Kombinationsgeräten / Entstaubern, die auch als 

Industriestaubsauger eingesetzt werden können, 

gilt: "Der Entstauber darf auch zum Aufsaugen und 

Abscheiden von abgelagerten Holzspänen einge-

setzt werden, wenn am Betriebsartenwahlschalter 

der Industriesauger-Betrieb (I) eingestellt ist."
Mit dem Entstauber können Holzspäne und Holz-

staub von Holzbearbeitungsgeräten / -maschinen 

abgesaugt werden, deren Absaugstutzen einen 

Durchmesser von 35 mm haben.
Das Absauggerät S 50 M / S 25 M ist besonders 

zum Absaugen von Elektrowerkzeugen geeignet. 

Weitere Einsatzmöglichkeiten sind am Bau, wo 

große Mengen feuchter und trockener Feinstaub 

anfallen, in der Kfz-Innenreinigung und überall dort, 

wo Feuchtes und Trockenes beseitigt werden soll, 

Wischwasser aufzusaugen ist, verstopfte Wasserbe-

cken und Abflüsse zu entleeren sind, "Überschwem-

mungen" in Bad, Küche oder Keller zu beheben sind 

oder die Regenpfütze vor der Haustüre stört.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als 

nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende 

Schäden jeder Art haftet der Hersteller nicht, das 

Risiko trägt allein der Benutzer.

Ebenso ist dieses Gerät nicht geeignet für den 

Betrieb im Freien bei Regen oder in explosionsge-

fährdeten Räumen.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört 

auch die Einhaltung der von MAFELL vorgeschrie-

benen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbe-

dingungen und die Befolgung der in der Betriebsan-

leitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
Das Absauggerät S 50 M / S 25 M darf nur von Per-

sonen genutzt, gerüstet und gewartet werden, die 

mit dem Gerät vertraut und über die Gefahren unter-

richtet sind. Instandsetzungsarbeiten müssen durch 

die MAFELL-Vertragshändler bzw. MAFELL-Kun-

dendienststellen durchgeführt werden.
Die im jeweiligen Verwenderland geltenden Sicher-

heitsbestimmungen sowie sonstige allgemein aner-

kannte sicherheitstechnische und arbeitsmedizini-

sche Regeln sind einzuhalten.
Eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät schlie-

ßen eine Haftung des Herstellers für daraus resultie-

rende Schäden aus.

Hinweise für den Betreiber

Vor dem Gebrauch müssen dem Anwender Informa-

tionen, über den Gebrauch des Gerätes und über 

die Substanzen, für die es genutzt werden soll, ein-

schließlich des sicheren Verfahrens zur Beseitigung 

des aufgenommenen Materials zur Verfügung 

gestellt werden. 
Zur Wartung durch den Benutzer muss das Gerät 

auseinander genommen, gereinigt und gewartet 

werden, soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine 

Gefahr für das Wartungspersonal und andere Perso-

nen hervorzurufen. Geeignete Vorsichtsmaßnahmen 

beinhalten Reinigung vor dem Auseinandernehmen, 

Vorsorge treffen für örtliche gefilterte Zwangsentlüf-

tung, wo das Gerät auseinander genommen wird, 

Reinigungdes Wartungsbereichs und geeignete per-

sönliche Schutzausrüstung.
Bei Maschinen der Klasse 

M

 sollte das Äußere der 

Maschine durch Staubabsaugverfahren gereinigt 

und sauber abgewischt werden oder mit Abdichtmit-

teln behandelt werden, bevor sie aus dem gefährli-

chen Gebiet genommen werden.
Alle Maschinenteile müssen als verunreinigt ange-

sehen werden, wenn sie aus dem gefährlichen 

Gebiet genommen werdenm und geeignete Hand-

lungen müssen vorgenommen werden, um eine 

Staubverteilung zu vermeiden. Bei der Durchführung 

von Wartungs- oder Reparaturarbeiten müssen alle 

verunreinigten Gegenstände, die nicht zufriedenstel-

Содержание S 50 M

Страница 1: ...ng practices with this machine It is therefore essential that you read these operating instructions carefully AVERTISSEMENT Cette notice d emploi contient des indications importantes pour la s curit d...

Страница 2: ...entaires 28 9 Sch ma clat et liste de pi ces de rechange 28 Indice Figure 3 Dichiarazione di conformit CEE 4 1 Informazioni di prodotto 29 2 Avvertenze di sicurezza 32 3 Attrezzaggio Regolazione 33 4...

Страница 3: ...afb 2 Abb 1 Fig 1 ill 1 afb 1 Abb 3 Fig 3 ill 3 afb 3 Abb 4 Fig 4 ill 4 afb 4 Abb 5 Fig 5 ill 5 afb 5 Sonderzubeh r Optional accessory Accessoire suppl mentaire Accessorio opzionale Extra toebehoren A...

Страница 4: ......

Страница 5: ...e zur Identifizierung des Ger tes erforderlichen Angaben sind auf dem am Motorgeh use angebrachten Typenschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegenden Sicherhei...

Страница 6: ...von Schwebestaub an einzelnen Staubquellen wie er z B bei der Material Be oder Verarbeitung an Maschinen und handge f hrten Ger ten anf llt Das Absaugger t S 50 M S 25 M eingesetzt als Entstauber ENT...

Страница 7: ...t nicht geeignet f r den Betrieb im Freien bei Regen oder in explosionsge f hrdeten R umen Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der von MAFELL vorgeschrie benen Betriebs Wartung...

Страница 8: ...Typenschild muss mit der Netzspannung bereinstimmen Steckdose muss ber eine Haushaltssicherung mit geeigneter Stromst rke abgesichert sein 16 A Ger te einschlie lich Zubeh r nicht in Betrieb nehmen we...

Страница 9: ...e Ger te stellen eine Gefahr f r den Benutzer dar F r Entstauber mu eine ausreichende Luft wechselrate L im Raum vorhanden sein wenn die Abluft in den Raum zur ckgeht Bitte beach ten Sie Ihre national...

Страница 10: ...l am Flansch fassen und zuerst unten ber den Ansaugstutzen dann oben ber Rastnocke schieben Saugeroberteil wieder auf den Beh lter setzen Rastverschl sse schlie en Papierfilterbeutel nur zum Trockensa...

Страница 11: ...und Hinweise Beim Saugen von trockenem Gut muss der Fal tenfilter 5 Abb 2 Seite 3 ganz trocken sein Beim Nass Saugen verhindert der eingebaute Sensor dass die maximale F llh he im Beh lter berschritte...

Страница 12: ...en k nnen Derartige Gegenst nde m ssen in undurchl ssigen Beuteln in bereinstim mung mit den g ltigen Bestimmungen f r die Besei tigung solchen Abfalls entsorgt werden 5 3 Motorschutzfilter Neben den...

Страница 13: ...hluss 35 mm antistatisch Best Nr 093 679 4 m Absaugschlauch LW27 Maschinen Anschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093 684 5 m Absaugschlauch LW35 Maschinen Anschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093 681 2...

Страница 14: ...mark to declare conformity with the essential health and safety requirements according to Annex I of the Machinery Directive Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with house...

Страница 15: ...ively for extracting floating dust on individual dust sources used for example while processing or working with materials on machines and hand guided devices The S 50 M S 25 M dust extractor used as a...

Страница 16: ...where large quantities of fine dry dust accumulates cleaning the interior of automobiles and wherever moist and dry dust and dirt need to be cleaned up washing water must be vacuumed up plugged water...

Страница 17: ...wed immediately Always be aware of environmental influences Do not allow the device to be exposed to the rain and do not use the machine in the vicinity of inflammable liquids or gases When operating...

Страница 18: ...r diffusion and a longer service life Fold down the cover and move the bolt 9 Fig 1 page 3 back to its original position by pressing lightly on the cover The device is now closed again 3 4 Changing th...

Страница 19: ...ion to the required inner diameter of the hose e g 27 mm 1 1 16 in the air speed falls below 20 m s 65 6 ft sec Switch settings for ENT mode dust extractor see Fig 1 page 3 A Ready for operation mode...

Страница 20: ...3 must be replaced Generally it is sufficient to clean the fold filter car tridges 5 from time to time with a soft brush and water Allow it to dry before setting it back in place so that dust does no...

Страница 21: ...the device is tampered with improperly Take the device to a MAFELL customer service shop 8 Optional accessories Transport case MAX Size IV Ref No 095 044 Filter bag set 5 pieces for 50 l container Re...

Страница 22: ...r sentes sur la plaque de type fix e sur le carter du moteur Marque CE pour documenter la conformit avec les exigences fondamentales de s curit et de sant suivant appendice I de la directive pour les...

Страница 23: ...reur ENT permet d aspirer la sciure de bois s che et les copeaux de bois secs au niveau de la source de poussi re Cela s applique galement la sciure de ch ne et de h tre La capacit d aspiration du d...

Страница 24: ...pour liminer des substances humides et s ches aspirer de l eau de rin age vidanger des canalisations et des viers bouch s r parer des inondations dans la salle de bains la cuisine ou la cave ou ass c...

Страница 25: ...as l craser le coincer l tirer ou l ab mer d une quelconque mani re Les c bles ou les fiches d t rior s doivent tre remplac s sans retard Pr occupez vous des conditions ext rieures N exposez pas l app...

Страница 26: ...illes d une montre et enfoncez le verrouillage 9 vers l arri re Rabattez le capot et retirez les cartouches fil trantes 5 ill 5 page 3 par en haut Introduisez les nouvelles cartouches filtrantes V rif...

Страница 27: ...it volum trique En cas d utilisation comme aspirateur industriel IS L affichage du d bit volum trique 3 ill 1 page 3 est r gl de mani re ce que le voyant de contr le 3 se mette clignoter d s que la vi...

Страница 28: ...ccordement trop petite sur l appareil d gagement de poussi re Apr s utilisation surtout si vous ne comptez pas vous servir de l appareil durant une p riode prolon g e proc dez aux manipulations suivan...

Страница 29: ...s sp ciaux 7 D rangements La d termination des causes de d rangements pr sents et leur limi nation exigent toujours une attention et pr caution particuli res D bran chez la fiche au pr alable Une dimi...

Страница 30: ...azione dell apparecchio sono riportati nella targhetta di omologazione posta sull alloggiamento del motore Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come d...

Страница 31: ...trattamento su macchine o apparecchiature a guida manuale L aspiratore S 50 M S 25 M impiegato come depol veratore ENT adatto per l aspirazione di polvere e trucioli di legno asciutti su singoli sorge...

Страница 32: ...iutte aspirare acqua di bagnatura lavandini e scarichi otturati rimediare ad allagamenti in bagno in cucina o in cantina e per il caso in cui la pozzan ghera vicino alla porta d ingresso da fastidio O...

Страница 33: ...usa di tra volgimenti schiacciamenti strappi o simili I cavi o le spine difettosi devono essere sostituiti immediatamente Tenete sempre conto dei fattori ambientali Non esponete l apparecchio alla pio...

Страница 34: ...etro il blocco 9 Sollevare la copertura ed estrarre le cariche del filtro 5 Fig 5 pagina 3 verso l alto Inserire nuove cassette di filtri e pretsare atten zione affinch i piltri poggino su una base pu...

Страница 35: ...re inferiore alla velocit media dell aria di 20 m s nel sistema del tubo flessibile 27 mm lampeggia la spia di controllo 3 per avvisare che il sacchetto di filtraggio o il contenitore pieno Nel caso d...

Страница 36: ...one e proteggerlo da eventuali danneggiamenti 5 Manutenzione e riparazione Prima di iniziare i lavori di manuten zione staccare sempre la spina elet trica 5 1 Riparazione manutenzione correttiva Ripar...

Страница 37: ...vento estrarre sempre la spina elettrica Una diminuzione della prestazione di aspirazione pu avere diverse cause Contenitore o sacchetto di filtraggio 8 Fig 4 pagina 3 devono essere svuotati puliti o...

Страница 38: ...pparaat vereiste informatie staat op het typeplaatje van de motorbehuizing vermeld CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiele veiligheids en gezondheidseisen volgens aanhangse...

Страница 39: ...s geschikt voor het afzuigen van droge houtstof en droge houtspanen aan afzonderlijke stofbronnen Dit geldt ook voor eiken en beukenhoutstof Wordt de ontstoffer reglementair aan een handbediende houtb...

Страница 40: ...en en aflopen gele digd dienen te worden overstromingen in badka mer keuken of kelder dienen te worden verwijderd of de regenplas voor de huisdeur stoort Ieder ander gebruik geldt als onreglementair V...

Страница 41: ...ellijk worden vervangen Houdt u rekening met invloeden uit de omge ving Zet het toestel niet bloot aan regen en ver mijd werkzaamheden in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen Bij het gebruik...

Страница 42: ...klappen en door licht drukken op de kap de grendel 9 afb 1 pagina 3 in de uit gangspositie brengen Het toestel is weer afgeslo ten 3 4 Wissel van de filterzak Dit toestel omvat stof die voor de ge zo...

Страница 43: ...De volumestroom weergave is op een vaste waarde omgeschakeld die ervoor zorgt dat de signaallamp knippert als betrokken op de voorgeschreven slangbin nendoorsnede bv 27 mm de luchtsnelheid onder 20 m...

Страница 44: ...terzak 8 afb 4 pagina 3 het zuigvermogen niet meer moeten de vouwfilter patronen 5 afb 2 pagina 3 worden ver vangen In de regel is het voldoende de vouwfilter patronen 5 van tijd tot tijd met een zach...

Страница 45: ...uitvoeren Door ondeskundige handelingen kan de elektrische veiligheid worden belemmerd Toestel naar de MAFELL klantenservice brengen 8 Extra toebehoren Transportkast MAX Gr IV best nr 095 044 Filterz...

Страница 46: ...parato se encuentra en la placa de caracter sticas de la carcasa de motor Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y deseguridad de acuerdo con el anexo I de la Directi...

Страница 47: ...arti culares por ejemplo a la hora de trabajar con m quinas estacionarias o guiadas a mano Utilizando el aspirador S 50 M S 25 M como des polvoreador ENT es ideal para eliminar polvo y virutas de made...

Страница 48: ...cias h medas y secas o soluciones humectadoras limpiar lavabos o tubos de desag e obturados eliminar inundaciones en el cuarto de ba o la cocina o el subterr neo o bien quitar un charco de agua ante l...

Страница 49: ...opellar doblar o tirar excesivamente del cable para no da arlo Reemplace inmediatamente cualquier cable o conector defectuoso Tenga en cuenta las condiciones ambientales No exponga la m quina a la llu...

Страница 50: ...t n montados y fijados correctamente El cartucho de filtro de poli ster accesorio especial que es ideal para la aspiraci n en mojado ofrece un elevado nivel de separa ci n de polvo con alto grado de p...

Страница 51: ...dal m nimo a partir del di metro de tubo utilizado ver la tabla en el apartado 1 2 El control de caudal m nimo en el despol voreador se realiza midiendo la presi n subatmosf rica ante el ventilador El...

Страница 52: ...n Antes de realizar tareas de manteni miento desconecte la alimentaci n de red 5 1 Mantenimiento Reparaci n Mantenimiento El mantenimiento regular comprende la inspecci n diaria el mantenimiento mensu...

Страница 53: ...jo de aspiraci n Necesidad de vaciar limpiar o cambiar el colec tor o los sacos de filtro 8 Fig 4 p gina 3 Ensuciamiento excesivo de los filtros plegados 5 Fig 2 p gina 3 Limpiar tal y como se des cri...

Страница 54: ...tro presentazione del presente certificato di garanzia regolarmente compilato insieme alla ricevuta originale vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri acce...

Отзывы: