background image

 

 

 

-93- 

omedelbart  med  rikligt  med  vatten.  Om 
batterivätska  hamnar  i  ögonen  tvättar  du  ur  dem 
med  rent  vatten  och  tar  omedelbart  kontakt  med 
läkare! 

  

Ta  ur  de    uppladdningsbara  batterierna  ut 
maskinen  innan  du  utför  någon  typ  av  inställning, 

ombyggnad, underhåll eller rengöring. 

  

Försäkra  dig  om  att  maskinen  är  avstängd  innan 
du sätter i de uppladdningsbara batterierna. 

  

Om  maskinen  läggs  ner  utan  uppsikt, 
transporteras  eller  lagras  ska  batteriet  tas  ut  ur 

maskinen. 

  

Följande sågklingor får inte användas: 

Hackiga sågklingor och sådana som ändrat form. 

Sågklingor  av  snabbstål  med  hög  legering  (SS-

sågklinga). 

Trubbiga sågklingor på grund av för hög belastning 
på motorn. 

Sågklingor  vars  huvudmassa  är  kraftigare,  eller 
vars snittbredd (vridning) är mindre, än bredden på 
klyvkilen. 

Sågklingor 

som 

inte 

är 

lämpliga 

till 

sågklingevarvtalet vid tomgång. 

  

Anvisningar  för  användning  av  personliga 
skyddsutrustningar: 

Bär alltid hörselskydd under arbetet. 

Bär alltid en dammskyddsmask under arbetet. 

  

Anvisningar för driften: 

  

Håll  dina  händer  borta  från  sågområdet  och 
sågbladet. Håll i extrahandtaget eller i motorhöljet 

med den andra handen. 

För inte in händerna under arbetsstycket. 

Anpassa snittdjupet till arbetsstyckets grovlek. 

Håll  aldrig  fast  arbetsstycket  i  handen  eller  över 

benet. Säkra arbetsstycket på ett stabilt underlag. 

När  du  sågar  med  monterad  styrskena  får 
maskinen bara tas bort från arbetsstycket när den 
befinner  sig  i  utgångsläget  och  den  rörliga 

skyddskåpan är stängd. 

Håll  bara  i  aggregatet  i  de  isolerade  greppytorna 
när du utför arbeten där klingan skulle kunna träffa 

på dolda elledningar. 

Använd  alltid  ett  anslag,  eller  kantstyrning,  vid 

längskapning. 

Använd  alltid  sågblad  med  rätt  storlek  och  med 
passande  monteringshål  (ex.  stjärnformiga  eller 

runda). 

Använd 

aldrig 

skadade 

eller 

felaktiga 

sågklingebrickor eller sågklingeskruvar. 

Håll  fast  sågen  med  båda  händerna  och  håll 
armarna  på  sådant  sätt  att  de  kan  stå  emot 
rekylkraften. Stå alltid vid sidan av sågklingan, ha 

aldrig sågklingan i linje med kroppen. 

Om sågklingan fastnar eller sågningen avbryts av 
annan  anledning  så  släpper  du  på-  och  av 
knappen  och  håller  lugnt  kvar  sågen  i 
arbetsstycket  tills  klingan  har  stannat  helt.  Försök 
aldrig  ta  bort  sågen  från  arbetsstycket,  eller  dra 
den  bakåt,  så  länge  sågbladet  rör  sig  eller  rekyl 

kan inträffa. 

Om man vill starta om en såg som befinner sig i ett 
arbetstycke  så  ska  sågbladet  centreras  i 
sågspalten  och  man  måste  kontrollera  att  inte 

sågtänderna har hakat fast i arbetsstycket. 

Säkra stora plattor för att förhindra rekyl på grund 

av sågblad som sitter fast. 

Använd inte trubbiga eller skadade sågklingor. 

Drag fast snittdjup- och snittvinkelinställningar före 

kapningen. 

Var extra försiktig när ett djupsnitt ska utföras inom 

dolt område, ex. på en existerande vägg. 

Kontrollera  före  varje  användning  att  den  undre 
skyddskåpan  stänger  utan  problem.  Använd  inte 
sågen  om  den  undre  skyddskåpan  inte  löper  fritt 
och stänger direkt. Kläm eller bind  aldrig fast den 

undre skyddskåpan när den är öppen. 

Kontrollera  att fjädern för  den undre skyddskåpan 
fungerar.  Låt  serva  aggregatet  när  den  undre 

skyddskåpan och fjädern inte arbetar felfritt. 

Öppna  endast  undre  skyddskåpan  manuellt  vid 
särskilda snitt såsom "djup- och vinkelsnitt". Öppna 
den  undre  skyddskåpan  med  dragspaken  och 
släpp  spaken  så  snart  sågbladet  trängt  in  i 

arbetsstycket. 

Lägg  inte  ner  sågen  på  arbetsbänken  eller  golvet 
utan att den undre skyddskåpan täcker sågbladet. 

Använd ett sågblad som passar till klyvkilen. 

Justera 

klyvkilen, 

så 

som 

beskrivs 

bruksanvisningen. 

Содержание KSS40 18 M bl

Страница 1: ...tions pour pouvoir les relire tout moment AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...gung 11 4 5 S geblattauswahl 11 4 6 S geblattwechsel 11 4 7 Spaltkeil 12 5 Betrieb 12 5 1 Inbetriebnahme 12 5 2 Ein und Ausschalten 12 5 3 Schnitttiefeneinstellung 12 5 4 Einstellung f r Schr gschnitt...

Страница 6: ...ichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegen...

Страница 7: ...f hrt Die angegebenen Werte sind Emissionspegel Obwohl es einen Zusammenhang zwischen Emissions und Immissionspegel gibt kann daraus nicht zuverl ssig abgeleitet werden ob zus tzliche Vorsichtsma nahm...

Страница 8: ...n Schaden der aus einer solchen anderen Nutzung hervorgeht haftet der Hersteller nicht Um die Maschine bestimmungsgem zu verwenden halten Sie die von MAFELL vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Inst...

Страница 9: ...hohen Motorbelastung S gebl tter deren Grundk rper dicker oder deren Schnittbreite Schr nkung kleiner ist als die Dicke des Spaltkeils S gebl tter die nicht f r die S geblatt Drehzahl im Leerlauf geei...

Страница 10: ...edrungen ist Legen Sie die S ge nicht auf der Werkbank oder dem Boden ab ohne dass die untere Schutzhaube das S geblatt bedeckt Verwenden Sie das f r den Spaltkeil passende S geblatt Justieren Sie den...

Страница 11: ...mm 4 5 S geblattauswahl Um eine gute Schnittqualit t zu erhalten verwenden Sie ein scharfes Werkzeug und w hlen entsprechend Material und Anwendung ein Werkzeug aus der folgenden Liste Schneiden von...

Страница 12: ...den Klemmhebel wieder fest Stellen Sie die Schnitttiefe immer ca 2 bis 5 mm gr er als die zu schneidende Materialst rke ein 5 4 Einstellung f r Schr gschnitte Das S geaggregat l sst sich f r Schr gsc...

Страница 13: ...FLEXI Schiene so auf dass die F hrungselemente 1 Abb 4 der Schiene in die Nut der Grundplatte eingreifen Schalten Sie die Maschine ein und schieben diese gleichm ig in Schnittrichtung Reinigen Sie di...

Страница 14: ...vorderen Teil der Grundplatte auf das Werkst ck auf Schalten Sie die Maschine ein und schieben Sie die Maschine gleichm ig in Schnittrichtung vor Nach dem Schnittende schalten Sie die S ge durch Losla...

Страница 15: ...ehen Im Folgenden sind einige der h ufigsten St rungen und ihre Ursachen aufgef hrt Bei weiteren St rungen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder direkt an den MAFELL Kundendienst St rung Ursache...

Страница 16: ...rkst ckoberfl che Fl che ausrichten Brandflecke an den Schnittstellen F r den Arbeitsgang ungeeignetes oder stumpfes S geblatt S geblatt austauschen Sp neauswurf verstopft Holz zu feucht Lang andauern...

Страница 17: ...battery 23 4 4 Chip extraction 23 4 5 Saw blade selection 23 4 6 Saw blade change 23 4 7 Riving knife splitter 23 5 Operation 23 5 1 Initial operation 23 5 2 Switching on and off 23 5 3 Cutting depth...

Страница 18: ...ion All details required for machine identification are available on the attached rating plate CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements according to Appendix I of...

Страница 19: ...ing the saw blade included in the standard equipment The values stated are emission levels Although there is a correlation between emission and imission level it cannot be reliably derived from this w...

Страница 20: ...purpose and despite conforming with the safety instructions residual risks caused by the intended use will always remain Touching the saw blade in the vicinity of the starting aperture below the base...

Страница 21: ...e workpiece against a sturdy support When sawing with connected guide rail the machine may only be removed from the workpiece if it is in home position and the retractable saw guard is closed Only hol...

Страница 22: ...first of all charge the rechargeable battery A description of how to start up and charge the APS 18 can be found in the appended instructions APS 18 rechargeable power station The rechargeable battery...

Страница 23: ...he locking bolt 8 Fig 2 Using the Allen key 3 brackets Fig 1 unfasten the flange screw 8 Fig 3 counter clockwise remove the screw as well as the front clamping flange 7 Now you can remove the saw blad...

Страница 24: ...ward Unfasten the clamping lever 5 Fig 1 on the switched off machine Reset the plunge lever 6 Fig 2 Open the retractable saw guard with the lever 2 Fig 3 so that the machine can be placed onto the wor...

Страница 25: ...e guided along a lath that is fastened on the workpiece 5 10 Sawing according to tracings with guide rail When sawing according to tracing the right edge of the guide rail serves as tracing indicator...

Страница 26: ...ackaging Please also observe possibly more detailed national regulations 6 3 Disposal of rechargeable batteries batteries The machine rechargeable batteries accessories and packaging should be sorted...

Страница 27: ...ff at a sudden increase in load The sudden increase in load also causes the current that is required for the machine to rise This rise in current which occurs when there is a sudden blockage or backla...

Страница 28: ...w blade carbide 120 x 1 8 x 20 mm 4 x 5 64 in x 20 mm 40 teeth laminate Order No 092578 FLEXI rail FX 140 cpl Order No 204372 Accessories for FLEXI rail Screw clamp Order No 093281 Extraction device S...

Страница 29: ...ion des copeaux 35 4 5 Choix de la lame 35 4 6 Changement de lame 35 4 7 Couteau diviseur 36 5 Fonctionnement 36 5 1 Mise en service 36 5 2 Marche arr t 36 5 3 R glage de la profondeur de coupe 36 5 4...

Страница 30: ...a machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machine se trouvent sur la plaque signal tique Marque CE documentant la conformit avec les exigences fondamentales de s curit et de...

Страница 31: ...sion sonore a t effectu e avec la lame de scie livr e en version standard Les valeurs indiqu es sont des niveaux sonores Bien qu il y ait un rapport entre le niveau d mission et le niveau d immission...

Страница 32: ...as tre mise en cause en cas de dommages r sultant d une utilisation non conforme Pour utiliser la machine de fa on conforme respecter les conditions de fonctionnement maintenance et entretien dict es...

Страница 33: ...du couteau diviseur Des lames de scie pas appropri es la vitesse de rotation vide Instructions pour l utilisation d quipement de protection personnelle Toujours porter un prot ge oreilles en travaill...

Страница 34: ...scie adapt e au couteau diviseur Ajuster le couteau diviseur comme d crit dans le manuel d utilisation Toujours utiliser le couteau diviseur sauf pour les coupes en plong e Pour que le couteau divise...

Страница 35: ...s Le manchon d aspiration 3 ill 3 a un diam tre int rieur de 35 mm 4 5 Choix de la lame Pour obtenir une bonne qualit de coupe utiliser un outil aff t et choisir une lame dans le tableau suivant en f...

Страница 36: ...a d tente d interrupteur pour arr ter la machine 5 3 R glage de la profondeur de coupe La profondeur de coupe peut tre r gl e progressivement dans une plage de 0 40 mm Proc der pour cela de la mani re...

Страница 37: ...lats 4 ill 4 avant la premi re mise en service Poser le rail FLEXI sur une assise plane R gler la profondeur de coupe sur 3 mm environ et la graduation angulaire sur 0 Mettre la machine en marche et l...

Страница 38: ...de guidage vers l arri re par l actionnement du cran d arr t 20 ill 7 Le socle est pourvu d un bord de tra age 10 ill 3 aussi bien pour la coupe droite que pour les coupes biaises Ce bord de tra age...

Страница 39: ...une attention et pr caution particuli res D brancher la fiche au pr alable Les d rangements les plus fr quents et leurs causes sont d crits ci apr s Pour tout autre d rangement veuillez contacter votr...

Страница 40: ...aires La lame de scie coince lors de l avance de la machine Avance trop rapide R duire la vitesse d avance Lame mouss e Rel cher imm diatement l interrupteur D gager la machine de la pi ce travailler...

Страница 41: ...sversale R f 092559 Lame de scie au carbure 120 x 1 8 x 20 mm 40 dents stratifi R f 092578 Rail Flexi FX 140 cpl R f 204372 Accessoire pour rail FLEXI Serre joints R f 093281 Aspirateur S 50 M R f 915...

Страница 42: ...48 4 5 Scelta della lama da taglio 48 4 6 Sostituzione della lama da taglio 48 4 7 Cuneo divaricatore 48 5 Funzionamento 49 5 1 Messa in funzione 49 5 2 Accensione e spegnimento 49 5 3 Regolazione del...

Страница 43: ...utti i dati necessari per l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da...

Страница 44: ...ta di serie I valori indicati sono il livello di emissione Nonostante sussista una correlazione tra livello di emissione e livello di immissione da ci non pu essere derivato in modo affidabile se sono...

Страница 45: ...i da un uso di tale tipo Per usare la macchina conforme alla sua destinazione d uso necessario osservare le condizioni di esercizio di manutenzione e di riparazione prescritte da Mafell 2 9 Rischi res...

Страница 46: ...n adatte per la velocit della lama a vuoto Avvertenze per l impiego di dispositivi di protezione individuali Indossare sempre una protezione dell udito durante i lavori Indossare sempre una mascherina...

Страница 47: ...n fare funzionare la sega con cuneo divaricatore curvato Controllate che nel pezzo non vi siano corpi estranei Non tagliate in pezzi metallici quali chiodi ecc Avvertenze circa la manutenzione e ripar...

Страница 48: ...i legno dolce e duro specialmente lungo la direzione delle fibre Lama da taglio circolare in metallo duro 120 x 1 8 x 20 mm 12 denti Taglio di legno dolce e duro specialmente in senso trasversale a qu...

Страница 49: ...to tra 0 e 45 Allentare le viti ad alette 5 Fig 3 Regolate l angolo desiderato indicato sulla scala presente sul segmento inclinabile Infine serrare le viti ad alette 5 5 5 Regolazione per tagli incli...

Страница 50: ...ire la barra guida flessibile con solventi La superficie antiscivolo potrebbe danneggiarsi 5 8 Taglio di giunti di dilatazione La larghezza minima dei giunti di dilatazione di 13 mm durante l uso senz...

Страница 51: ...ensione 2 Fig 1 6 Manutenzione e riparazione Pericolo Estrarre le batterie per tutti i lavori di manutenzione da eseguire Le macchine MAFELL sono costruite in maniera da richiedere una manutenzione ri...

Страница 52: ...one finale Innestare completamente le batterie Batteria quasi scarica un LED della batteria lampeggia L elettronica protegge la batteria dallo scarico completo della batteria Verificare premere il tas...

Страница 53: ...piratore portatile 8 Accessori speciali Lama per sega in metallo duro 120 x 1 8 x 20 mm 12 denti taglio longitudinale N d ordinazione 092560 Lama per sega in metallo duro 120 x 1 8 x 20 mm 24 denti ta...

Страница 54: ...nzetten 59 4 3 Accu ontnemen 60 4 4 Afzuigen van de spanen 60 4 5 Keuze van het zaagblad 60 4 6 Zaagbladwissel 60 4 7 Spouwmes 60 5 Werking 60 5 1 Ingebruikname 60 5 2 In en uitschakelen 61 5 3 Instel...

Страница 55: ...3 812 218 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden CE teken ter documentatie van de overeenstemming met...

Страница 56: ...rgevoerd De vermelde waarden zijn emissieniveau s Alhoewel er een samenhang tussen emissie en imissienivau s bestaat kan hieruit niet betrouwbaar worden afgeleid of extra veiligheidsmaatregelen noodza...

Страница 57: ...en op 2 9 Restrisico s Gevaar Bij reglementair gebruik en ondanks het opvolgen van de veiligheidsinstructies blijven restrisico s bestaan die in verband met de aanwending staan Aanraken van het zaagbl...

Страница 58: ...kte van het werkstuk aan Houd het werkstuk nooit in de hand of boven het been vast Zeker het werkstuk aan een stabiele steun Bij het zagen met verbonden geleidingsrail mag de machine enkel door het we...

Страница 59: ...epast Anders bestaat er geen garantieclaim en geen aansprakelijkheid door de fabrikant 4 Voorbereiden Instellen 4 1 Accu laden Controleer of de nominale spanning van de accu met de gegevens op de mach...

Страница 60: ...tanden Best nr zie speciale toebehoren 4 6 Zaagbladwissel Gevaar Trek bij alle onderhoudswerkzaamheden de accu uit Bedien de vergrendelbout 8 afb 2 Met de zeskant schroevendraaier 3 houder afb 1 maakt...

Страница 61: ...ven Na het snijden brengt u de zaag door terugrijden weer in de uitgangspositie 5 6 Invalszagen Gevaar Terugslaggevaar bij invalszagen Voor het invallen leg de machine met de achterste kant van de gro...

Страница 62: ...nt de snijbreedte na het losdraaien van de vleugelschroeven 9 afb 2 verstellen door de aanslag navenant te verschuiven en de vleugelschroeven vervolgens weer aan te draaien Tevens kan de parallelle aa...

Страница 63: ...an toepassing De accu s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expeditiebedrijf moeten bijzondere eisen ten...

Страница 64: ...ne en de accu afkoelen De accu kunt u in een oplaadapparaat met luchtkoeling sneller afkoelen De machine kunt u met een andere accu in leegloop eveneens sneller laten afkoelen Machine schakelt uit bij...

Страница 65: ...x 1 8 x 20 mm 40 tanden laminaat Best nr 092578 Flexi rail FX 140 cpl Best nr 204372 Toebehoren bij de FLEXI rail Lijmklem Best nr 093281 Afzuigtoestel S 50 M Best nr 915901 Afzuigtoestel S 25 M Best...

Страница 66: ...s 72 4 5 Selecci n del disco de sierra 72 4 6 Cambio del disco de sierra 72 4 7 Cu a de partir 73 5 Funcionamiento 73 5 1 Puesta en funcionamiento 73 5 2 Conexi n y desconexi n 73 5 3 Ajuste de la pro...

Страница 67: ...la m quina se encuentra en la placa de caracter sticas colocada en la misma Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Dire...

Страница 68: ...co de sierra est ndar suministrado Los valores indicados son niveles de emisi n La relaci n entre los niveles de emisi n e inmisi n no permite deducir con seguridad la necesidad de adoptar medidas de...

Страница 69: ...eg n EN 847 1 Cualquier otro uso de la m quina se considera inapropiado No se podr presentar reclamaci n alguna ante el fabricante por los da os que se desprendan del uso inapropiado El uso apropiado...

Страница 70: ...r superior o ancho de corte triscado inferior al espesor de la cu a de partir que no sean aptos para la velocidad de funcionamiento en vac o de la m quina Instrucciones relativas al equipamiento de pr...

Страница 71: ...adecuada Utilice el disco de sierra apto para la cu a de partir Ajuste la cu a de partir como se describe en el manual de instrucciones Utilice siempre la cu a de partir excepto realizando cortes de i...

Страница 72: ...e nicamente herramientas bien afiladas Seleccione la herramienta adecuada seg n el material cortado y las condiciones de corte dadas ver la siguiente lista Cortar madera blanda y dura transversalmente...

Страница 73: ...sor del material a cortar aproximadamente 5 4 Ajustes para cortes inclinados Para realizar cortes inclinados se puede inclinar la base de la m quina de 0 hasta 45 Soltar los tornillos de orejetas 5 fi...

Страница 74: ...4 de la barra encajen con la ranura de la placa de soporte Arranque la m quina y despl cela uniformemente en la direcci n de corte No limpiar la barra FLEXI con disolventes Peligro de da ar el revest...

Страница 75: ...me en la direcci n de corte Una vez finalizado el corte suelte el interruptor de conexi n 2 Fig 1 para desconectar la m quina 6 Mantenimiento y reparaci n Peligro Sacar el acumulador para realizar cua...

Страница 76: ...inuaci n se detallan algunos de los fallos m s frecuentes y sus respectivas causas En caso de que se produzcan otros errores dir jase a su distribuidor o directamente al servicio t cnico de MAFELL Fal...

Страница 77: ...de sierra inapropiado para el proceso de corte en cuesti n Cambie el disco de sierra Eyector de virutas obstruido Madera demasiada h meda Cortar intensivamente sin sistema de aspiraci n conectado Con...

Страница 78: ...3 4 5 Sahanter n valinta 84 4 6 Sahanter n vaihto 84 4 7 Halkaisuveitsi 84 5 K ytt 84 5 1 K ytt notto 84 5 2 K ynnist minen ja poiskytkent 84 5 3 Sahaussyvyyden s t 84 5 4 Viistosahauksen s t 84 5 5 J...

Страница 79: ...Oberndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 2 2 Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n kyv t siihen kiinnitetyst tyyppikilvest CE tunnus joka osoittaa koned...

Страница 80: ...stukseen kuuluvalla sahanter ll Annetut arvot ovat melunp st tasoja Vaikka p st arvojen ja k ytt paikan melutason v lill on olemassa yhteys arvoista ei kuitenkaan voida luotettavasti tehd johtop t ksi...

Страница 81: ...inen 2 9 J nn sriskit Vaara Konetta k ytett ess ei voida t ysin v ltt koneen k ytt tarkoituksesta johtuvia j nn sriskej vaikka konetta k ytet n m r ysten mukaisesti ja turvallisuusm r yksi noudattaen...

Страница 82: ...liikkuva suojakupu on suljettuna Pid laitteesta kiinni vain eristetyist tartuntapinnoista kun suoritat t it joissa sahanter voi osua s hk johtoihin K yt pitkitt isleikkauksessa aina vastetta tai suor...

Страница 83: ...ulleesta k ytt ohjeesta APS 18 Akku Power Station Akku on varustettu l mp tilavalvonnalla Valvonta takaa sen ett akkua ladataan vain l mp tila alueella 0 C 50 C T m parantaa akun kestoik Olennaisesti...

Страница 84: ...uvi paikalleen ja kirist ne kiert m ll my t p iv n Pid lukituspulttia painettuna 4 7 Halkaisuveitsi Vaara Poista akku ennen kaikkia huoltot it Halkaisuveitsi 6 kuva 3 est sahanter n kiinni juuttumisen...

Страница 85: ...ussahauksessa yl s Kun sahanter n takana oleva ura vapautuu koneen liikkuessa eteenp in halkaisuveitsi palaa normaaliin asentoonsa 5 7 Sahaaminen FLEXI kiskolla Vaara Kiskon kulma on esij nnitetty ja...

Страница 86: ...kuva 1 Ved kone sahausasennossa takaisin aloituspaikkaan ja irrota kone vasta siin paikassa ty kappaleesta T ten varmistat sen ett liikkuva suojakupu on t ysin sulkeutunut 5 11 Sahaus piirtolinjaa pit...

Страница 87: ...ikseen ja toimittaa ymp rist yst v lliseen kierr tykseen Akut paristot Litiumioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus sivu 87 Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n 7 H iri iden poisto Vaara H iri iden...

Страница 88: ...Tasoita pinta Palol iski sahauskohdissa Ty h n sopimaton tai tyls sahanter Vaihda sahanter Sahanpurujen ulosheitto tukossa Puu liian kosteaa On sahattu pitk n ilman imurointilaitetta Liit kone ulkopuo...

Страница 89: ...ugning av sp n 94 4 5 S gklingeval 94 4 6 S gbladsbyte 95 4 7 Klyvkil 95 5 Anv ndning 95 5 1 Idrifttagning 95 5 2 Till och fr nkoppling 95 5 3 Inst llning av snittdjup 95 5 4 Inst llning f r sneda sni...

Страница 90: ...0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Maskinens ID beteckning Alla uppgifter som beh vs f r identifiering av maskinen kan l sas p den monterade kapacitetsskylten CE m rkning f r dokumentation betr ffande verens...

Страница 91: ...na v rdena r emissionsniv er Trots att det finns ett samband mellan emissions och immissionsniv kan utifr n detta faktum inte med s kerhet fastst llas om extra f rsiktighets tg rder beh vs Aktuella p...

Страница 92: ...n i omr det vid ppningen under grundplattan Ber ring av den del av s gklingan som skjuter ut under arbetsstycket vid kapning Ber ring av roterande delar fr n sidan s gklinga kl mfl ns och fl nsskruv R...

Страница 93: ...tid s gblad med r tt storlek och med passande monteringsh l ex stj rnformiga eller runda Anv nd aldrig skadade eller felaktiga s gklingebrickor eller s gklingeskruvar H ll fast s gen med b da h nderna...

Страница 94: ...gt f rkortad driftstid per uppladdning tyder p att batteriet r f rbrukat och beh ver bytas ut Fara Explosionsrisk Skydda batteriet mot v rme brand och v ta L gg inte batteriet p element och uts tt det...

Страница 95: ...drar att s gklingan kl ms fast vid l ngss gning R tt avst nd till s gklingan visas i bild 8 Sl pp skruven 4 bild 3 med bifogad insexnyckel 3 bild 1 n r justering ska utf ras ndra klyvkilens placering...

Страница 96: ...ga med FLEXI skena Risk Skenvinkeln r f rsp nd och kan sl ppa okontrollerat risk f r skador H ll fast den med b da h nderna under ppning och st ngning F rsta anv ndningstillf llet St ll in sp nspridni...

Страница 97: ...0 mm Sedan kan du lyfta av maskinen bak t fr n styrskenan genom att du trycker p sp rren 20 Bild 7 Basplattan har en mallkant 10 Bild 3 f r b de rakt snitt och f r sneda snitt Denna mallkant motsvarar...

Страница 98: ...ag f rst ur kontakten Nedan beskrivs n gra st rningar som kan f rekomma samt deras orsaker Vid fortsatta st rningar kontakta ink psst llet eller MAFELL kundservice direkt St rning Orsak tg rd Maskinen...

Страница 99: ...ken p snittytor S gblad trubbigt eller ol mpligt f r arbetsuppgiften Byt s gblad Sp nutkast tillt ppt Tr f r fuktigt S gning under l ng tid utan uppsugning Anslut maskinen till en extern suganordning...

Страница 100: ...4 5 Valg af savblad 106 4 6 Skift af savblad 106 4 7 Spaltekniv 106 5 Drift 106 5 1 Igangs tning af maskinen 106 5 2 Til og frakobling 106 5 3 Indstilling af sk redybde 106 5 4 Indstilling af skr sni...

Страница 101: ...7423 812 218 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af maskinen findes p det monterede skilt CE kendetegn til dokumentation for overensstemmelse med de grund...

Страница 102: ...dier er emissionsniveau Selv om der er en sammenh ng mellem emissions og immissionsniveauet kan man ikke p lideligt aflede heraf om det er n dvendigt at tr ffe ekstra forsigtighedsforanstaltninger De...

Страница 103: ...form let 2 9 Resterende risici Fare Selv i tilf lde af hensigtsm ssig brug og ved overholdelse af sikkerhedsbestemmelserne er der fare i sammenh ng med anvendelsesm den Ved kontakt med savbladet i sta...

Страница 104: ...s isolerede grebflader n r arbejde skal udf res hvor sk rev rkt jer kan komme til at ramme skjulte str mledninger Anvend altid anslag eller lige kantf ring under l ngdesavning Brug altid savblade i de...

Страница 105: ...kkuen er udstyret med en temperaturoverv gning Denne sikrer at akkuen kun lades i temperaturomr det mellem 0 C og 50 C Derved opn s en lang levetid for akkuen En v sentlig kortere driftstid pr opladni...

Страница 106: ...n 4 7 Spaltekniv Fare Tr k akkuen ud f r vedligeholdelsesarbejde gennemf res Spaltekniven 6 billede 3 forhindrer at savbladet klemmer under savning p langs Den korrekte afstand til savbladet vises p b...

Страница 107: ...rejer under dykningen opad S snart spalten bag savbladet er fri mens maskinen bev ges forud vender spaltekniven tilbage til den normale position 5 7 Savning med FLEXI skinne Fare Skinnevinklen er fors...

Страница 108: ...i udgangspositionen og tag den af emnet i denne position Herved sikres det at den bev gelige beskyttelsesh tte er helt lukket 5 11 Savning efter opm rkning uden f ringsskinne Fare Monter ubetinget ve...

Страница 109: ...orskrifter Akkuer batterier Li Ion L s og overhold henvisningerne i afsnit Transport side 109 Ret til ndringer forbeholdes 7 Afhj lpning af driftsforstyrrelser Fare rsagen til forstyrrelser og afhj lp...

Страница 110: ...neoverflade Overfladen planes Brandplet p sk restederne Savblad der er uskarpt eller uegnet til arbejdet Skift savbladet Sp nudkast tilstoppet Tr for fugtigt Langvarig savning uden udsugning Maskinen...

Страница 111: ...111...

Страница 112: ...112...

Страница 113: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Страница 114: ...d garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bewerki...

Отзывы: