Maestro MEZZO MMZ430BS Скачать руководство пользователя страница 10

 

3.

 

MODE D’EMPLOI 

 

CONTRÔLE TOUCHES À EFFLEUREMENT 

 

 

        K4      K3                                                              K2      K1 

 

 

Bouton minuterie/puissance (K1)   

 

Appuyez une fois sur l'horloge/minuterie (K1) pour allumer l'écran LCD. 

 

Appuyez sur « + » (K4) pour mettre la hotte

 en marche   

 

Appuyez  de  nouveau  sur  minuterie  (K1)  et  entrez  en  mode  différé.  Utiliser  le  signe  "+"  (K4)  et 

négatif  "-"  (K3)  pour  définir  la  période  de  minuterie  /de  délai  (1  à  10  minutes).  Une  fois  que  le 

temps programmé est terminé, la hotte s'éteint automatiquement. Si vous avez besoin de l'arrêter 

avant le temps prévu, simplement appuyez de nouveau sur minuterie (K1).   

Lumière (K2)   

 

Pour allumer les lampes appuyer une fois sur l’icône lumière (K2) et appuyez de nouveau pour les 

éteindre. 

   

 
Vitesses (K3 & K4) 

 

Le  bouton  «  +  »  (K4)  met  la  hotte  en  marche  et  vous  permet  de  la  régler  selon  les  3  vitesses 

possibles ;  de plus bas  à  plus  fort  alors que le  bouton  "-" (K3)  ira à l’inverse. Appuyez  une fois sur 

l'horloge/minuterie  (K1)  pour  allumer  l'écran  LCD  et  utilisez  le  bouton  de  vitesse  K3 

"

"

  K4  pour 

diminuer la vitesse et sur le K4 

"

"

 pour augmenter la vitesse jusqu'à ce que la vitesse désirée soit 

atteinte.   
 
Suggestions : 

 
a)

 

Petite vitesse : utilisée pour la friture légère ou une faible ébullition.   

b)

 

Vitesse moyenne : utilisée pour la friture légère ou une forte ébullition.   

c)

 

Haute vitesse: utilisée pour les grillades, les aliments frits ou panés et la cuisson au wok. 
 

Réglages de l’horloge 

 

 

Ce bouton de réglage du temps est utilisé pour régler l'heure. L’heure est affichée dans un cycle de 
24 heures. Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton de la minuterie (K1) pendant 4 secondes. Les 
deux premiers chiffres se mettront à clignoter. Utilisez le bouton "–" (K3) pour diminuer les heures 
et le bouton « + » (K4) pour les augmenter. Si vous appuyez de nouveau sur la minuterie (K1), les 
deux derniers chiffres se mettront alors à clignoter. Utilisez le bouton du ventilateur "–" (K3) pour 
diminuer  les  minutes  et  le  bouton  «  +  »  (K4)  pour  les  augmenter.  Appuyez  de  nouveau  sur  le 
bouton de minuterie (K1) pour confirmer et quitter le mode réglage temps ou attendre 5 secondes 
et il se fermera automatiquement. 

 
 

 

 

10 

Содержание MEZZO MMZ430BS

Страница 1: ...TE Installateur Laisser ce guide au propri taire Propri taire conserver ce guide pour r f rence ult rieure Installer Leave this guide with the homeowner Homeowner keep this guide for future reference...

Страница 2: ...TABLE DES MATIERES 1 MESURES DE S CURIT IMPORTANTES 3 4 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 5 6 7 8 9 3 MODE D EMPLOI 10 4 ENTRETIEN 11 5 SERVICE ET GARANTIE 12 2...

Страница 3: ...fixer un avertissement en vidence telle qu une tiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement lectrique doivent tre effectu s par une personne qualifi e conform ment aux codes...

Страница 4: ...poivre flamb s Nettoyez r guli rement la les roue s du ventilateur Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d vacuation Utilisez le bon format de casserole...

Страница 5: ...nstaller la hotte de fa on s curitaire Retirer la hotte de son emballage et la d poser sur une surface plane pour l assemblage AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT TRE CORRECTEMENT MIS LA TERRE Cette hotte...

Страница 6: ...de la hotte Des conduits plus grands peuvent tre n cessaires lors d une canalisation plus longue Installer un capuchon de toit ou de mur Relier le conduit de m tal au capuchon puis acheminer le condui...

Страница 7: ...andez un lectricien d installer une prise de courant pr s de l appareil Cet appareil doit tre reli une mise la terre En cas de court circuit lectrique la mise la terre r duit le risque d lectrocution...

Страница 8: ...te 8 Percer des trous de 5 16 aux endroits o les vis seront install es dans le bois 9 Ins rer les ancrages fournis dans les trous perc s un pour chaque Ins rer les 2 vis de montage dans les 2 rondelle...

Страница 9: ...cher le cordon d alimentation de la hotte dans la prise Soulever la chemin e sup rieure jusqu au niveau de son support de montage Cette derni re doit tre l int rieur du conduit Fixer la chemin e sup r...

Страница 10: ...isez le bouton de vitesse K3 K4 pour diminuer la vitesse et sur le K4 pour augmenter la vitesse jusqu ce que la vitesse d sir e soit atteinte Suggestions a Petite vitesse utilis e pour la friture l g...

Страница 11: ...des produits chimiques qui peuvent tre dangereux Si cas ch ant rincez l eau apr s l exposition et essuyer avec un chiffon propre NETTOYER LES FILTRES Les filtres graisses doivent tre nettoy s une foi...

Страница 12: ...at originale Cette garantie limit e ne s applique pas en cas d une mauvaise utilisation de n gligence d incendie ou autres causes ext rieures d alt rations r paration non conforme ou encore d un usage...

Страница 13: ...TABLE OF CONTENTS 1 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 14 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 16 17 18 19 3 OPERATING THE HOOD 20 21 4 MAINTENANCE 22 5 WARRANTY 23...

Страница 14: ...If the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by qualified per...

Страница 15: ...he unit s surfaces frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PE...

Страница 16: ...IREMENTS CAUTION THIS APPLIANCE SHOULD BE PROPERLY GROUNDED This hood must be power supplied 120 V 60 Hz and connected to an individual properly grounded circuit 3 prong outlet If the electrical suppl...

Страница 17: ...and transitions will reduce the performance of the hood Use as few of them as possible Larger ducting may be required for longer duct runs Install a wall cap with damper or roof cap at the exterior o...

Страница 18: ...ualified electrician install an outlet near the appliance This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escap...

Страница 19: ...7 Make sure the location is strong enough to support the weight of the hood 8 Drill pilot holes at all locations where screws are being installed into wood 9 Install two mounting screws with the 2 wal...

Страница 20: ...lug hood power cord into the outlet Slide up the upper chimney until it is aligned with its mounting bracket The bracket must be inside the chimney Secure the upper chimney to its bracket using 2 M4x1...

Страница 21: ...trongest to the lowest Press the clock timer K1 once to turn the LCD screen on and use speed button K3 to decrease and K4 to increase speed until desired speed is attained Low speed used for light fry...

Страница 22: ...ts bleaches or cleaning compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these compounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after exposure and wipe...

Страница 23: ...se limited warranty applies to any repair and or replacement parts This limited warranty is not subject to accident misuse neglect fire or other external causes alterations repair or commercial use To...

Отзывы: