Maestro 42.598.13 Скачать руководство пользователя страница 22

Açıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli aletin

Ÿ

 

İlave sap (8), mandren üzerinden geçirilip montaj 

diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir.

pozisyonuna getirildikten sonra sizin için en uygun 
çalışma pozisyonuna getirilecektir.

Açıklanan titreşim emisyon değeri, aletin

Ÿ

 

Sonra sapı, dönme yönünün tersi yönüne 

işletilmesinde etrafa verilecek rahatsızlığın ve etkinin

döndürerek ilave sapı sıkın.

tahmin edilmesinde de kullanılabilir.

Ÿ

 

İlave sap (8) hem solaklar hem de sağ el ile 

çalışanlar için uygundur

Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim
oluşmasını asgariye indirin!

5.2 Derinlik dayanağının montajı ve ayarlanması 

Ÿ

· Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.

(Şekil 4/Poz. 2)

Ÿ

· Aletlerin duzenli olarak bakımını yapın ve   

Derinlik dayanağı (2) ilave sap (8) tarafından

temizleyin.

sıkıştırma yöntemi ile sabit tutulur. Sıkıştırma derecesi

Ÿ

· Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.

sapın döndürülmesi ile açılır ve/veya kapatılır.

Ÿ

· Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.

Ÿ

 

Sıkıştırmayı açın ve derinlik dayanağını (2) ilave 
sapın öngörülen yarığının içine yerleştirin.

Ÿ

· Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini   

sağlayın.

Ÿ

 

Derinlik dayanağını (2) matkap ucu ile aynı 
yüksekliğe getirin.

Ÿ

· Aleti kullanmadığınızda kapatın.

Ÿ

 

Derinlik dayanağını delmek istediğiniz delik derinliği 

Ÿ

· İş eldiveni takın.

mesafesi kadar geri çekin.

Kalan riskler

Ÿ

 

Derinlik dayanağı sabitleninceye kadar ilave sapı 

Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun

(8) döndürün.

şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler

Ÿ

 

Sonra derinlik dayanağı (2) iş parçasına temas 

mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı turu ve

edinceye kadar deliği delin.

modeli itibari ile aşağıda acıklanan tehlikeler
meydana gelebilir:

5.3 Matkap ucunun takılması (Şekil 5)

Ÿ

 Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce daima 

1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer

fişi prizden çıkarın.

    hasarlarının oluşması.

Ÿ

 Derinlik dayanağını (2) madde 5.2’de açıklandığı 

2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme

gibi açın ve matkap sapı yönüne itin. Böylece 

    hasarlarının oluşması.

mandrene (1) daha kolay erişilebilir.

3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya

Ÿ

 Mandren anahtarını (9) saatin tersi yönünde 

    talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı

döndürerek mandreni açın.

    düzgün şekilde yapılmadığında el-kol titreşiminden 

Ÿ

 Matkap ucunun ve/veya takımın tam doğru şekilde 

kaynaklanan sağlık hasarlarının oluşması.

oturması için matkap ucu mümkün olduğunca 
mandren içine yerleştirilecektir.

5. Çalıştırmadan önce

Ÿ

 Matkap ucunu ve/veya takımı mandren (1) içine 

yerleştirdikten sonra anahtarı (9) saat yönünde 

Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce

döndürerek sıkın. Matkap ucunun mandren (1) 

makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin

içinde sıkı şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.

elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını

Ÿ

 Matkap ucunun ve/veya takımın mandren içinde sıkı 

kontrol edin.

şekilde bağlı olup olmadığını düzenli aralıklar ile 

Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce daima

kontrol edin (kontrol işlemine başlamadan  önce fişi 

fişi prizden çıkarın.

prizden çıkarın!).

5.1. İlave sapın montajı (Şekil 2-3/Poz. 8)

6. Kullanma

İlave sap (8), darbeli matkap aletini kullanırken ek bir
destek sağlar. Darbeli matkap aletini ilave sapı

6.1 Açık/Kapalı şalteri (Şekil 6/Poz. 5)

takmadan kullanmayın.

Ÿ

 Mandrene önce uygun bir matkap ucu yerleştirin 

İlave sap (8) darbeli matkaba sıkıştırma metodu ile

(bakınız Madde 5.3).

sabitlenir. Sap saat yönünde döndürüldüğünde

Ÿ

 Elektrik kablosunun fişini uygun bir prize takın.

sıkışma artar. Sapın saat yönünün tersi yönünde

Ÿ

 Darbeli matkabı direkt olarak çalışacağınız yerde 

döndürülmesi ise sıkışmayı azaltır.

çalıştırın.

Ÿ

 

Matkap ile birlikte sevk edilmiş olan ilave sap (8) 

Çalıştırma:

çalışmaya başlamadan önce monte edilecektir. Bu 

Açık/Kapalı şalterine (5) basın

işlem için sapı döndürerek sıkıştırma yuvasının 
yeterli derecede açılması ve böylece ilave sapın 

Sürekli çalıştırma:

mandren (1) üzerinden geçirilmesi mümkün 

Açık/Kapalı şalterini (5) sabitleme düğmesi (4) ile

kılınacaktır.

emniyetleyin.

22

TR

Содержание 42.598.13

Страница 1: ...g instructions Hammer Drill Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de găurit cu percuţie Orijinal Kullanma Talimatı Darbeli Matkap Art No 42 598 13 I Nr 11010 MID 1000 E ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 GB ...

Страница 6: ...6 GB ...

Страница 7: ...he hole until the depth stop 2 touches the workpiece Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain residual 5 3 Fitting the drill bit Fig 5 risks cannot be rules out The following hazards may arise in connection with the equipment s Ÿ Always pull the power plug before making construction and layout adjustments to the equipment Ÿ Release the depth stop 2 as descri...

Страница 8: ...n starting the Ÿ Use a low speed setting hole and will not slide away Ÿ You avoid drilling messy holes for example in tiles 6 6 4 Starting holes If you wish to drill a deep hole in a hard material 6 3 Preselecting the speed Fig 6 Item 6 such as steel we recommend that you start the Ÿ The speed setting ring 6 enables you to define the hole with a smaller drill bit maximum speed The ON OFF switch 5 ...

Страница 9: ... Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Ÿ Type of machine Ÿ Article number of the machine Ÿ Identification number of the machine Ÿ Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 9 Disposal...

Страница 10: ...bewirken Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken 10 D ...

Страница 11: ...11 D ...

Страница 12: ...itsweise dem Gerät an wieder durch Drehen des Griffes gelöst bzw ŸÜberlasten Sie das Gerät nicht festgezogen ŸLassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen ŸLösen Sie die Klemmung und setzen Sie den ŸSchalten Sie das Gerät aus wenn es nicht benutzt Tiefenanschlag 2 in die dafür vorgesehene wird Aussparung des Zusatzhandgriffes ein ŸTragen Sie Handschuhe ŸBringen Sie den Tiefenanschlag 2 auf gleic...

Страница 13: ... Schrauben weiche Ÿ Stellen Sie den Bohren Schlagbohren Umschalter 3 Werkstoffe auf die Position A Bohren Ÿ Größerer Druck auf Ein Ausschalter 5 höhere Ÿ Benutzen Sie für das Bearbeiten von Stahl immer Drehzahl Geeignet für große lange Schrauben HSS Bohrer HSS Hochlegierter harte Werkstoffe Schnellarbeitsstahl und eine niedrige Drehzahleinstellung Tipp Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Drehzahl Ÿ...

Страница 14: ...t einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann 8 2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen Achtung Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft aus...

Страница 15: ...ş ş ş ş 15 RO ...

Страница 16: ...rea auzului 6 Reglor al turaţiei 7 Comutator rotire stanga dreapta Valorile totale ale nivelului de vibraţii suma vectorială 8 Maner suplimentar a trei direcţii calculate conform EN 60745 9 Cheie mandrină Găurire prin percuţie in beton maner 2 Valoare a vibraţiilor emise ah 13 192 m s 3 Utilizarea conform scopului 2 Nesiguranţă K 1 5 m s Maşina de găurit este construită pentru găurirea Găurire pri...

Страница 17: ...mod regulamentar Următoarele pericole pot Ÿ Daţi acum o gaură şi inaintaţi pană cand opritorul apărea dependente de tipul constructiv şi adancimii de găurire 2 atinge piesa prelucrată execuţia acestei scule electrice 1 Afecţiuni pulmonare in cazul in care nu se poartă 5 3 Montarea burghiului Fig 5 mască de protecţie impotriva prafului adecvată ŸScoateţi intotdeauna ştecherul din priză inainte de a...

Страница 18: ... intotdeauna burghie HSS mari lungi materiale dure HSS oţel rapid înalt aliat şi o turaţie joasă ŸEste recomandată ungerea găurii cu un agent de răcire adecvat pentru a evita uzura inutilă a maşinii Pont Folosiţi o turaţie mai mică atunci cand incepeţi de găurit şi a burghiului să daţi gaura Creşteţi apoi treptat turaţia 6 6 3 Strangerea Desfacerea şuruburilor Avantaje ŸPoziţionaţi comutatorul gău...

Страница 19: ...e Periile de carbune au voie să fie schimba te numai de către un electrician specializat 8 3 Întreoinerea În interiorul aparatului nu se găsesc alte piese care trebuiesc întreţinute 8 4 Comanda pieselor de schimb La comanda pieselor de schimb trebuiesc menoionate urmatoarele date Ÿ Tipul aparatului Ÿ Numărul articolului aparatului Ÿ Numărul Ident al aparatului Ÿ Numărul piesei de schimb necesare P...

Страница 20: ...şitme kaybına yol açabilir Toz maskesi takın Ahşap ve diğğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sasağlığa zarar veren tozlar oluşabilir Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır İş gözlüğü kullanın Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir 20 TR ...

Страница 21: ...delik delme sap 2 7 Sağa Sola dönme şalteri Titreşim emisyon değeri a 13 192 m s h 2 8 İlave sap Sapma K 1 5 m s 9 Mandren anahtarı Betona darbeli delik delme ilave sap 2 Titreşim emisyon değeri a 10 910 m s h 2 Sapma K 1 5 m s 3 Kullanım amacına uygun kullanım Metal icine normal delik delme sap 2 Titreşim emisyon değeri ah 4 503 m s Matkap uygun matkap ucu kullanılarak ahşap demir 2 Sapma K 1 5 m...

Страница 22: ...e 5 2 de açıklandığı 2 Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme gibi açın ve matkap sapı yönüne itin Böylece hasarlarının oluşması mandrene 1 daha kolay erişilebilir 3 Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya ŸMandren anahtarını 9 saatin tersi yönünde talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı döndürerek mandreni açın düzgün şekilde yapılmadığında el kol titreşiminden ŸMatkap ucunun ve v...

Страница 23: ...e on delme 6 3 Devir değerinin on secimi Şekil 6 Poz 6 Sert malzeme örneğin çelik içine uzun delik delmek istediğinizde deliği önce küçük çaplı matkap ucu ile Ÿ Devir regülatörü 6 azami devir değerini delmenizi tavsiye ederiz tanımlamanıza yardımcı olur Acık Kapalı şalteri 5 ancak öngörülmüş olan bu azami devire kadar 6 6 5 Seramik ve fayans delme bastırılabilir Ÿ Normal delme darbeli delme değişt...

Страница 24: ...kım Fax 0 216 456 60 84 Cihazın içinde başka bakımı yapılacak parça bulunmaz 8 4 Yedek parça siparişi Yedek parça siparişinde aşağıda açıklanan bilgiler verilecektir ŸCihaz tipi ŸCihazın parça numarası ŸCihazın kod numarası Ÿİstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www isc gmbh info sayfasında görülebilir 9 Bertaraf ekme ve geri kazanım Nakliye esnasında...

Страница 25: ......

Страница 26: ...Dear Customer ...

Страница 27: ...icht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Mo...

Страница 28: ...sau la un curent fals utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datori...

Страница 29: ...ğin alete cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına da...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...2 44 07 24 ANKARA OSTİM DEMİR TİCARET İvedik Organize San Uyumlular Sit 21 Cad No 23 0312 395 40 20 25 ANKARA OSTİM YILDIRIM GÜÇ SİSTEMLERİ Alınteri Bulvarı Gül Yapı Koop No 1 66 0312 386 17 10 26 ANKARA SİNCAN İNAN ELEKTRİK BOBİNAJ Sanayi Sitesi 3 Cadde Oba İş Mrk No 32 B 0312 276 86 83 27 ANKARA SEMİZ MAKİNA Koçak Sok No 53 0312 353 58 06 28 ANTAKYA HATAY PAKİŞ BOBİNAJ Kurtuluş Cad No 156 0326 2...

Страница 34: ...ski Sanayi Bölgesi 3 Cade No 22 B 0352 336 60 03 75 KARABÜK DAMLA BOBİNAJ Hürriyet Mahallesi İnönü Caddesi Aktaş Sok No 17 B 0370 412 77 00 76 KIRŞEHİR EMEK BOBİNAJ Kılıçözü San Sit 23 Blok No 2 0386 252 62 40 77 KIRŞEHİR KAMAN DOĞAN BOBİNAJ Cuma Mahallesi Ömer Hanık Cad No 19 0386 712 47 96 78 KONYA YAMAN BOBİNAJ Fevzi Çakmak Mah 10563 Sokak No 7 0332 342 68 50 79 KUŞADASI TEKNİK BOBİNAJ Sanayi S...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: