background image

25

TR

Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim
oluşmasını asgariye indirin!

Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.

Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve
temizleyin.

Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.

Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.

Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini
sağlayın.

Aleti kullanmadığınızda kapatın.

İş eldiveni takın.

5. Çalıştırmadan önce

Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce
makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin
elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını
kontrol edin.

Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce daima
fişi prizden çıkarın.

5.1. İlave sapın montajı (Şekil 2-3/Poz. 8)

İlave sap (8), darbeli matkap aletini kullanırken ek bir
destek sağlar. Darbeli matkap aletini ilave sapı
takmadan kullanmayın.
İlave sap (8) darbeli matkaba sıkıştırma metodu ile
sabitlenir. Sabitleme civatası (a) saat yönünde
döndürüldüğünde sıkışma artar. Civata saat yönünün
tersi yönünde döndürülmesi ise sıkışma açılır.

Matkap ile birlikte sevk edilmiş olan ilave sap
çalışmaya başlamadan önce monte edilecektir.
Bu işlem için sabitleme civatasını (a) döndürerek
sıkıştırma yuvasının yeterli derecede açılması ve
böylece ilave sapın mandren (1) üzerinden
darbeli matkaba geçirilmesi mümkün kılınacaktır.

İlave sap (8), mandren üzerinden geçirilip montaj
pozisyonuna getirildikten sonra sizin için en
uygun çalışma pozisyonuna getirilecektir.

Sonra sabitleme civatasını (a) dönme yönünün
tersi yönüne döndürerek ilave sapı sıkın.

İlave sap (8) hem solaklar hem de sağ el ile
çalışanlar için uygundur

5.2 Derinlik dayanağının montajı ve ayarlanması

(Şekil 4/Poz. 2)

Derinlik dayanağı (2) ilave saptaki (8) sabitleme
civatası (a) ile sıkıştırma yöntemi ile sabit tutulur.

Sabitleme civatasını (a) açın ve derinlik
dayanağını (2) yerleştirin.

Derinlik dayanağını (2) matkap ucu ile aynı
yüksekliğe getirin.

Derinlik dayanağını (2) delmek istediğiniz delik
derinliği mesafesi kadar geri çekin.

Sabitleme civatasını (a) sıkın.

Sonra derinlik dayanağı (2) iş parçasına temas
edinceye kadar deliği delin. 

5.3 Matkap ucunun takılması (Şekil 5)

Alet üzerinde ayar çalışmaları yapmadan önce
daima elektrik kablosunun fişini prizden çıkarın.

Derinlik dayanağını (2) madde 5.2’de açıklandığı
gibi açın ve matkap sapı yönüne itin. Böylece
mandrene (1) daha kolay erişilebilir.

Bu darbeli matkap anahtarsız mandren (1) ile
donatılmıştır.

Mandreni (1) döndürerek açın. Mandren deliği
takılacak matkap ucu çapı için yeterli büyüklükte
olmalıdır.

Uygun bir matkap ucu seçin. Matkap ucunu
mümkün olan en son derinliğe kadar mandren
içine yerleştirin.

Mandreni (1) döndürerek kapatın. Matkap ucunun
mandren (1) içinde sıkı şekilde bağlı olup
olmadığını kontrol edin.

Matkap ucunun ve/veya takımın mandren içinde
sıkı şekilde bağlı olup olmadığını düzenli aralıklar
ile kontrol edin (kontrol işlemine başlamadan
önce fişi prizden çıkarın!).

6. Kullanma

6.1 Açık/Kapalı şalteri (Şekil 6/Poz. 5)

Mandrene önce uygun bir matkap ucu yerleştirin
(bakınız Madde 5.3).

Elektrik kablosunun fişini uygun bir prize takın.

Darbeli matkabı direkt olarak çalışacağınız yerde
çalıştırın.

Çalıştırma:

Açık/Kapalı şalterine (5) basın

Sürekli çalıştırma:

Açık/Kapalı şalterini (5) sabitleme düğmesi (4) ile
emniyetleyin.

Kapatma:

Açık/Kapalı şalterine (5) kısaca basın.

6.2 Devir ayarı (Şekil 6/Poz. 5)

Devir ayarını delme işlemi esnasında
kademesizce değiştirebilirsiniz.

Açık/Kapalı şalterine (5) hafif veya kuvvetlice
basarak deviri ayarlayabilirsiniz.

Doğru devir ayarının seçilmesi: En uygun çalışma
devri delinecek malzeme türüne, işletme türüne
ve kullanılan matkap ucuna bağlıdır.

Açık/Kapalı şalterine (5) hafifçe bastığınızda:
düşük devir (küçük civataların sıkılması, yumuşak
malzemelerin delinmesi için uygundur)

Anleitung_MID_500_E_SPK7:_  27.01.2010  14:57 Uhr  Seite 25

Содержание 42.590.08

Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Q Instruc iuni de utilizare originale Ma in de g urit cu percu ie Z Orijinal Kullanma Talimat Darbeli Matkap Art Nr 42 590 08 I Nr 01029 MID 500 E Anleitu...

Страница 2: ...der Bohren Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Q Pentru a evita deteriorarea angrenajului comutarea g urire percu ie se va realiza numai atunci c nd aparatul este n repaus Z...

Страница 3: ...3 1 2 3 1 8 2 3 4 6 5 a 8 a 8 7 1 Anleitung_MID_500_E_SPK7 _ 27 01 2010 14 57 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 8 4 5 6 7 2 a B A 1 6 5 7 4 3 3 Anleitung_MID_500_E_SPK7 _ 27 01 2010 14 57 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...hing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks gener...

Страница 6: ...ed only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of...

Страница 7: ...additional handle 8 by means of a clamp Undo the locking screw a and fit the depth stop 2 Set the depth stop 2 to the same level as the drill bit Pull the depth stop 2 back by the required drilling de...

Страница 8: ...ll hammer drill selector switch 3 to position A drill Always use HSS drill bits HSS high speed steel and a low speed setting for drilling steel We recommend that you lubricate the hole with a suitable...

Страница 9: ...number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 9 Disposal and recycling Th...

Страница 10: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rec...

Страница 11: ...Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend...

Страница 12: ...rechenden Bohrwerkzeugs ausgelegt Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgerufene Sch den...

Страница 13: ...ch Klemmung gehalten L sen Sie die Feststellschraube a und setzen Sie den Tiefenanschlag 2 ein Bringen Sie den Tiefenanschlag 2 auf gleiche Ebene zum Bohrer Ziehen Sie den Tiefenanschlag 2 um die gew...

Страница 14: ...r das Arbeiten mit Ihrer Schlagbohrmaschine 6 6 1 Bohren von Beton und Mauerwerk Stellen Sie den Bohren Schlagbohren Umschalter 3 auf die Position B Schlagbohren Benutzen Sie f r das Bearbeiten von M...

Страница 15: ...erpr fen Achtung Die Kohleb rsten d rfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden 8 3 Wartung Im Ger teinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 8 4 Ersatzteilbestellung Bei d...

Страница 16: ...erkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B S...

Страница 17: ...o masc de protec ie contra prafului La prelucrarea lemnului i a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru s n tate Nu se vor prelucra materiale cu con inut de azbest Purta i ochelari de pro...

Страница 18: ...utiliza numai conform scopului pentru care este conceput Orice alt utilizare nu este n conformitate cu scopul Pentru pagubele sau v t m rile rezultate n acest caz este responsabil utilizatorul operato...

Страница 19: ...d ncimii de g urire 2 la acela i nivel cu burghiul Trage i opritorul n ad ncime 2 cu exact ad ncimea de g urire dorit napoi Str nge i din nou urubul de fixare a Da i acum gaura i nainta i p n c nd opr...

Страница 20: ...percu ie 3 este n pozi ia percu ie Pozi ia B Utilizare beton piatr zid rie 6 6 Ponturi pentru lucrul cu ma ina de g urit cu percu ie 6 6 1 G urire n beton i zid rie Pozi iona i comutatorul g urire per...

Страница 21: ...ai de c tre un electrician specializat 8 3 ntre inerea n interiorul aparatului nu se g sesc alte piese care trebuiesc ntre inute 8 4 Comanda pieselor de schimb La comanda pieselor de schimb trebuiesc...

Страница 22: ...fals utilizarea abuziv sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ata abile sau auxiliarilor neadmi i nelu rii n considerare a prescrip iilor referitoare la lucr rile...

Страница 23: ...l a abilir Toz maskesi tak n Ah ap ve di er malzemeler zerinde al ld nda sa l a zarar veren tozlar olu abilir Asbest i eren malzemelerin i lenmesi yasakt r g zl kullan n al ma esnas nda olu an k v lc...

Страница 24: ...in tasarlanm t r Makine yaln zca kullan m amac na g re kullan lacakt r Kullan m amac n n d ndaki t m kullan mlar makinenin kullan lmas i in uygun de ildir Bu t r kullan m amac d ndaki kullan mlardan...

Страница 25: ...yana n 2 yerle tirin Derinlik dayana n 2 matkap ucu ile ayn y ksekli e getirin Derinlik dayana n 2 delmek istedi iniz delik derinli i mesafesi kadar geri ekin Sabitleme civatas n a s k n Sonra derinli...

Страница 26: ...darbeli delme Duvar veya beton uygulamalar i in daima sert metal u lu matkap ucu kullan n ve y ksek devirde al n 6 6 2 elik malzemeleri delme Normal delme darbeli delme de i tirme alterini 3 A pozisy...

Страница 27: ...Cihaz tipi Cihaz n par a numaras Cihaz n kod numaras stenilen yedek par an n yedek par a numaras 9 Bertaraf etme ve geri kazan m Nakliye esnas nda hasar g rmesini nlemek i in alet zel bir ambalaj i i...

Страница 28: ...28 Anleitung_MID_500_E_SPK7 _ 27 01 2010 14 57 Uhr Seite 28...

Страница 29: ...LYA O UZLA R ELEKTR K Sedir Mah A k n C ad Hac uy sak A pt No 42 B 0242 344 80 00 27 A NTA LYA A LA NYA U UR T C A RET Kurtdereli C addesi No 44 0242 515 08 71 28 A NTA LYA A LA NYA USLU BO B NA J G l...

Страница 30: ...San Sit 23 Blok N 2 0386 252 62 40 81 KIR EH R KA MA N DO A N BO B NA J C uma Mahallesi mer Han k C ad No 19 0386 712 47 96 82 KO NYA KA RA TA Y YA MA N BO B NA J Fev zi akmak Mah 10563 Sk No 7 0332...

Страница 31: ...stawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor p...

Страница 32: ...ctrical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be do...

Страница 33: ...r n adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezleri...

Страница 34: ...e auch auszugsweise ist nur mit aus dr cklicher Zustimmung der ISC GmbH zul ssig Imprimarea sau multiplicarea documenta iei i a h rtiilor nso itoare a produselor chiar i numai sub form de extras este...

Страница 35: ...35 Technical changes subject to change Technische nderungen vorbehalten Se rezerv dreptul la modific ri tehnice Teknik de i iklikler olabilir Anleitung_MID_500_E_SPK7 _ 27 01 2010 14 57 Uhr Seite 35...

Страница 36: ...EH 01 2010 01 Anleitung_MID_500_E_SPK7 _ 27 01 2010 14 57 Uhr Seite 36...

Отзывы: