background image

06-06-2013

Program MADRAS TYP 44

430mm

1095mm

820m

m

W razie braku lub uszkodze-

nia jakiejś części najszybszym 

sposobem złożenia rekla

-

macji jest kontakt z lokalnym

dystrybutorem u którego 

towar został zakupiony.
Do złożenia reklamacji 

koniecznym będzie podanie 

następujących danych:

- indeks wyrobu (xxx-xxx-xxxx);

- data instrukcji z pierwszej 

  strony;

- numer elementu lub okucia;

- ilość brakujących 

  elementów lub okuć;

- kolor wyrobu (umieszczony

 

na zewnętrznym opakowa-

 niu

 wyrobu);

- dowód zakupu wyrobu;

- Twoje dane kontaktowe.

In the event of missing or 

damaged parts, the fastest 

method of filing a complaint 

is to contact the local 

distributor from which the 

product was purchased.
To file a complaint you will 

need the following informa

-

tion:

- product index (xxx-xxx-xxxx);

 

date on the first page of the

  instruction manual;

- number of the component

  or fitting; 

- the number of missing 

  components or fittings; 

- colour of the product 

  (located on the external 

  packaging of the product); 

- proof of purchase of the 

  product; 

- your contact details.

В случае обнаружения 

брака или повреждения 

какой-либо детали – 

самым быстрым 

способом подачи 

рекламации является 

контакт с локальным 

представителем, у 

которого был куплен товар.
Для подачи рекламации 

необходимы следующие 

данные:

- обозначение изделия 

  (ххх

-

ххх

-

хххх);

- дата инструкции с 

  первой страницы;

- номер элемента или 

  крепёжной фурнитуры;

- количество недостающих 

 

элементов или крепёжной

  фурнитуры;

- цвет изделия (обозначен 

  на внешней стороне 

  упаковочной коробки 

  изделия);

- квитанция о покупке 

  изделия;

- ваши контактные данные.

Im Falle, dass Elemente 

fehlen oder beschädigt sein 

sollten, ist der schnellste 

Weg der Reklamation, ihren 

lokalen Vertreiber zu kontak

-

tieren, bei dem Sie das 

Produkt erworben haben.
Um eine Reklamation 

aufzugeben, benötigen Sie 

folgende Angaben:

Produktnummer 

  (xxx-xxx-xxxx)

 

- Datum auf der ersten Seite

  der Montageanleitung

- Nummer des Elements oder

  Beschlags  

- Anzahl der fehlenden

  Elemente oder Beschläge  

- Farbe des Produktes 

  (befindet sich auf der  

  Außenverpackung) 

- Kaufbeleg 

- Ihre Kontaktangaben

MADRAS

TYP 44 - Komoda 4S / Type 44 – 4S Cabinet / 

ТИП 44 – Комод 4S / Typ 44 – 4S Kommode

Indeks wyrobu: / Product index: /

Обозначение изделия: / Produktnummer:

Data: / Date: /

Дата: / Datum:

PRO-016-4401

06-06-2013

ООО Фабрика мебели Wójcik

ул. Мазурска, 45

82-300 Эльблонг

Электронная почта: 

[email protected] 

Producent: / Manufacturer: /

Производитель: / Hersteller: 

Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o.

ul. Mazurska 45

82-300 Elbląg

e-mail: [email protected]

Strona / Page / Страница / Seite 1/

18

Содержание 4S Cabinet 44

Страница 1: ...onent or fitting the number of missing components or fittings colour of the product located on the external packaging of the product proof of purchase of the product your contact details Im Falle dass...

Страница 2: ...chraube 4 x 30mm Wkr t US US screw US US Schraube 3 x 20mm x8 x20 Klucz imbusowy Allen key Inbus Schl ssel x1 Wkr t US US screw US US Schraube 3 x 16mm Stopka Foot M belfu x8 x30 Stopka Foot M belfu x...

Страница 3: ...n 1 x1 Bok lewy Left side Linke Seitenwand 2 x1 Przegroda pionowa lewa Left vertical divider Vertikale Trennwand 3 x1 Przegroda pionowa prawa Right vertical divider Rechte vertikale Trennwand 756 x 40...

Страница 4: ...tale Leiste 11 x1 Czo o szuflady Drawer front Schubladenfront 10 x3 Czo o szuflady z listw Drawer front with strip Schubladenfront mit Leiste 1092 x 70 mm 806 x 170 mm 806 x 178 mm 12 x4 Bok szuflady...

Страница 5: ...component with the screw dowel into the corresponding component 2 Schritt 2 Verbinden Sie das Holzelement mit Bolzen mit dem entsprechenden Element Krok 3 Wci nij mimo r d w otw r w kt rym wystaje trz...

Страница 6: ...06 06 2013 Program MADRAS TYP 44 Strona Page Seite 6 18 Schemat sk adania Assembly instructions Montageanleitung 1 A1 A1 4 A1 A1 x1 1 A1 A1 A1 A1 x1...

Страница 7: ...ner into the correct position First screw in one C2 screw as per figures 2 2 and 2 1 Then screw in one C2 screw at the back of the runner as per figure 2 3 Repeat the process to screw in the runner to...

Страница 8: ...age Seite 8 18 3 4 Uwaga Zasada monta u patrz strona 4 Caution For assembly instructions see page 4 4 Achtung F r die Montageanleitung siehe Seite 4 5 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 7 F1 F1 F1 A1 x1 8 F1 F1...

Страница 9: ...ung Bevor Sie die R ckwand festmachen pr fen Sie bitte die Diagonale des M belst cks A und B und befestigen Sie gem Skizze 5 1 und 5 2 die Metallbleche an den Leisten N1 Q8 Q8 Szkic figure Skizze 5 1...

Страница 10: ...on Before nailing the 16 wall check the diagonal of the cube A and B Using the I12 screws affix the O9 and O13 feet to the 6 bottom panel 16 12 9 13 6 Achtung Bevor Sie die R ckwand 16 festmachen pr f...

Страница 11: ...er cap into the G1 confirmat G1 G0 Bringen Sie die Verschlusskappen G0 an den Konfirmaten G1 an A1 12 A1 13 A1 A1 14 A1 A1 A1 A1 F1 F1 10 11 F1 F1 x4 x4 x4 x3 x1 13 12 14 G1 G1 10 E1 11 14 14 1 kpl 1...

Страница 12: ...the diagonal of the drawer to make sure a b Insert and screw in the R4 corner stabilisers b R4 Bevor Sie die N gel einhauen pr fen Sie bitte die Diagonale der Schublade a b Setzten Sie nun die R ckwa...

Страница 13: ...you should use screws with rawplugs appropriate for the type of wall to which the product is going to be fixed Level the furniture piece using the Z height adjusting wedges Screw the Z5 bumper bases t...

Страница 14: ...n E0 an allen sichtbaren Exzentern E1 an Szuflada 11 otwiera si w systemie PUSH UP w celu regulacji si y otwierania nale y wyregulowa odbojnik Z5 wg szkicu The 11 drawer opens using the PUSH UP system...

Страница 15: ...wa ym kontaktem z wod w szczeg lno ci przed zalaniem oraz przed wysok temperatur np odparzenia Wilgo mo e wnikn w materia mebla i uszkodzi go 5 Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa lekko wilgotn...

Страница 16: ...should be protected against direct and long term exposure to water in particular against flooding and against high temperatures e g burns Moisture can penetrate the material and damage it 5 To clean t...

Страница 17: ...1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 18: ...von Wasser insbesondere gegen berschwemmung oder hohe Temperaturen z B Verbrennungen zu sch tzen Feuchtigkeit kann in das Material eindringen und es besch digen 5 Um die Oberfl che zu reinigen verwend...

Отзывы: