background image

© Copyright Lotronic – 2017 

MEK54100 Manual 

11 

TEMPO 

EINSTELLUNG (27) 

Das Tempo ist ab Werk auf 30 Schläge/Minute eingestellt. Es kann bis auf 10 gesenkt bzw. bis auf 70 erhöht werden. 

Beide Tasten gleichzeitig drücken, um wieder die Werkseinstellung einzustellen. 

 

AUFNAHME DER SCHLAGZEUGTASTEN PROGRAM & PLAY BACK

 

(13)

 

PROGRAM Taste drücken und “P” erscheint. Drücken Sie die Schlagzeugtasten Ihrer Wahl. Bis zu 32 Schläge können 

gespeichert werden. Aufnahme durch Drücken der PROGRAM Taste beenden. PLAY BACK Taste drücken, um die 

Aufnahme abzuspielen. Das Tempo kann mit den TEMPO Tasten eingestellt werden.  

 

RHYTHM

USLAUTSTÄRKE

 (28) 

Die DRUM + oder DRUM – Taste drücken, um die Lautstärke der Begleitmusik einzustellen.  

 

DEMO 

Lieder

  

DEMO

  Taste  (15)  drücken und die Nummer des abgespielten Demosongs erscheint auf dem Display. Die Lieder 

werden hintereinander abgespielt, bis erneut die DEMO Taste gedrückt wird. Sie können auch die Nummer des 

gewünschten Demosongs mit den Nummerntasten eingeben oder mit den +/-  Tasten auf dem Tastenfeld 

durchlaufen.  

 

WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer 

speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

Gebruikershandleiding

 

 

Aandachtig te lezen alvorens in gebruik te nemen

 

-

 

Vervang de stroomadapter zodra hij sporen van slijtage of gebrek begint te vertonen 

-

 

Het instrument nooit demonteren, noch de interne delen veranderen. Bij gebrekkige werking steeds een 

gekwalificeerde technieker raadplegen. 

-

 

Het instrument en de versterker steeds uitschakelen alvorens ze aan te sluiten. 

-

 

Het volume niet gedurende langere periodes op maximum laten staan. 

-

 

Het toestel niet aan te hoge warmte blootstellen. 

-

 

Vermijd het indringen van stof, vocht of andere delen in het instrument. Zij kunnen immers corrosie of 

kortsluiting veroorzaken. 

-

 

Schakel het toestel uit en koppel het af alvorens te reinigen. Nooit het toestel manipuleren met vochtige 

handen. 

-

 

Reinig het toestel met een zachte, droge doek zonder gebruik van alcohol noch reinigingsproducten. 

-

 

Schakel het toestel uit en ontkoppel het bij langere tijd zonder gebruik. 

-

 

Opgelet! Hou voldoende afstand tussen uw oor en  de luidspreker. Uw gehoor kan schade oplopen bij een te 

hoge geluidssterkte. 

-

 

De voedingsfiches niet kortsluiten. 

-

 

Hou de verpakking bij want zij bevat belangrijke informatie. 

 

NL 

Содержание MEK54100

Страница 1: ...4 TOETSEN ELEKTRI NE KLAVIATURE Z 54 TIPKAMI TECLADO EL TRICO COM 54 TECLAS TECLADO ELECTRONICO DE 54 TECLAS MEK54100 15 5005 MEK54100 PACK 15 5006 USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEIT...

Страница 2: ...g Don t short circuit the power supply contacts Keep the packing material as it contains important information Controls 1 Speaker 9 Chord function OFF 17 MP3 NEXT VOL 25 Start Stop 2 Master volume 10...

Страница 3: ...e replaced in time If the instrument is left unused for a long time the batteries should be taken out to avoid causing damage Do not mix up new and old or different types of batteries together Keep ba...

Страница 4: ...y start flashing Press any of the first 19 keys on the left of the keyboard and the rhythm and accompaniment are played simultaneously FINGER CHORD KEYS 6 In SYNC mode or rhythm play press the SINGLE...

Страница 5: ...toyer l instrument avec un chiffon sec et doux sans utiliser d alcool ou autres nettoyants m nagers Eteindre et d brancher l instrument en cas de non utilisation prolong e Attention Ne pas approcher v...

Страница 6: ...on arrive uniquement par le mat riel branch E Reportez vous au manuel d utilisation de l amplificateur pour les branchements complets et l utilisation Fixez le support de partitions sur le clavier Pr...

Страница 7: ...evenir au r glage par d faut 00 RHYTHME ET ACCORDS AUTOMATIQUES Touche START STOP 25 Appuyez sur la touche START STOP pour d marrer imm diatement le rythme d accompagnement Un point clignote irr guli...

Страница 8: ...otre revendeur sur la fa on de les recycler Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme sorgf ltig durchlesen Netzteil wechseln sobald es Abnutzungserscheinungen oder Betriebsst rungen aufweist Das Instrum...

Страница 9: ...angeschlossen ist sind die eingebauten Lautsprecher automatisch abgeschaltet B Die Lautst rke des Instruments ganz herunterfahren bevor Sie es einschalten C Die Lautst rke allm hlich zum gew nschten...

Страница 10: ...wird abgespielt Um die Aufnahme erneut abzuspielen oder zu stoppen auf PLAY dr cken Jede neue Aufnahme ersetzt die vorige TRANSPOSE 26 Diese Tasten ver ndern die Tonlage jeweils um eine halbe Note inn...

Страница 11: ...Hausm ll Sie m ssen in speziellen Betrieben recycelt werden Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle f r Elektrokleinger te Wertstoffhof Gebruikershandleiding Aandachtig te lezen alvoren...

Страница 12: ...n aansluiten op de achterzijde van het toestel Dit onderbreekt automatisch de interne luidspreker waardoor u in alle stilte kan oefenen zonder overlast voor uw omgeving Ondanks de aanwezigheid van een...

Страница 13: ...nctie verandert de toonhoogte van een song Bij elke druk op TRANSPOSE of TRANSPOSE wordt de toon om een halve toon veranderd in een bereik van 6 tot 06 Druk beide toetsen tegelijkertijd om naar de nor...

Страница 14: ...rische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de...

Страница 15: ...drugem koncu ni vklju eno Opombe A Ko so slu alke ali oja evalnik povezani glavni zvo nik se samodejno izklopi B Prepri ajte se da je instrument nastavljen na nizko glasnosti pred priklju itvijo C Pos...

Страница 16: ...ustavite predvajanje va ega zapisa Nov zapis bo vedno izbrisal prej njega TRANSPOSE 26 Ta funkcija zvi a ali zni a ton pesmi Pri vsakem pritiskom na TRANSPOSE ali TRANSPOSE gumb se bo ton spremenil z...

Страница 17: ...seguir Utilize apenas o adaptador de alimenta o fornecido Altere o caso apresente alguma falha ou problema N o desmonte o instrumento nem fa a qualquer altera o Em caso de qualquer fun o an mala inter...

Страница 18: ...e se de que o instrumento est ajustado a um n vel de volume baixo C Aumente gradualmente o volume para uma audi o confort vel D Podem ser ligados a este terminal auscultadores amplificador para teclad...

Страница 19: ...ANSPOR 26 Esta fun o aumenta ou diminui o tom da m sica Cada vez que pressiona o bot o TRANSPOSE ou TRANSPOSE o tom mudar por meio tom dentro de um intervalo de 6 a 6 O valor exibido no ecr digital Pr...

Страница 20: ...eciclagem Pergunte s autoridades locais ou ao seu revendedor sobre a forma de proceder Advertencias Lea atentamente antes de poner en marcha Cambie el adaptador de corriente si presenta da os o mal fu...

Страница 21: ...mente utilizar esta clavija para conectar la se al de audio del instrumento a un sistema de audio amplificado Conecte la clavija PHONES en la clavija LINE IN o AUX IN del sistema de audio por medio un...

Страница 22: ...fecto PERCUSION ANIMAL 23 El teclado cuenta con 5 teclas de percusi n Apriete en la percusi n deseada para adjuntar a su tema musical Apriete en la tecla CHANGE 24 para convertir los sonidos de percus...

Страница 23: ...para volver a los 30 golpes min originales LECTURA PROGRAMADA 13 Apriete en la tecla PROGRAM y P se mostrar Tocar una melod a en las teclas de percusi n Para parar la grabaci n apriete de nuevo en la...

Страница 24: ...nstrumentul cand aveti mainile umede Curatati instrumentul cu un material textil moale si uscat fara a utiliza detergent alcool sau alti agenti chimici Opriti si deconectati instrumentul dupa utilizar...

Страница 25: ...echipamentul conectat E Consultati manualul de utilizare al amplificatorului pentru efectuarea acestei conexiuni Fixati suportul portativului de tastatura Pregatiri Conectarea bateriilor Tastatura nu...

Страница 26: ...ste afisata pe ecran Apasati ambele butoane pentru a va reintoarce la tonul initial setarea 00 FUNCTIA ACORDURI SI RITMURI AUTOMATE START STOP 25 Apasati butonul START STOP si ritmul acompaniamentului...

Страница 27: ...pentru a regla volumul acompaniamentului claviaturii Melodii DEMO Apasati butonul DEMO 15 si melodia demo este afisata pe ecran Melodiile demo sunt redate in ordina pana cand apasati din nou butonul D...

Отзывы: