background image

FR

34

FR

35

Fonction sécurité enfants

Appuyer pendant 3 secondes sur le 

bouton de mode 

E

 pour activer la 

sécurité enfants. L'écran indique LC, 

tous les autres boutons sont ino-

pérants. Appuyer une nouvelle fois 

pendant 3 secondes pour arrêter.

Démarrer/arrêter la fonction de 

vidange

Appuyer simultanément sur les bou-

ton Ventilateur 

et Minuterie 

B

 pour 

démarrer la fonction de vidange.

Voyant de dysfonctionnement de 

la vidange

En cas de dysfonctionnement de la 

vidange, le voyant clignote en rouge. 

Voir le chapitre « Dépannage » pour 

plus d'informations.

Directives de positionnement

Le déshumidificateur doit être utilisé 

dans des pièces fermées pour un 

travail efficace.

Lors de l'exploitation de l'appa-

reil, garder les portes, fenêtres et 

autres ouvertures fermées.

S'assurer de maintenir des dis-

tances de 40 cm en haut et

 

50 cm 

sur les côtes pour une bonne circu-

lation de l'air.

Le déshumidificateur peut aider à 

sécher le linge. S'assurer de main-

tenir des distances ≥50 cm sur 

tous les côtés par rapport au linge 

humide.

Ne pas exploiter le déshumidifi-

cateur à proximité de séchoirs, 

radiateurs ou chauffages.

Utilisation de l'appareil

≥ 50 cm

≥ 50 cm

≥ 50 m

≥ 50 cm

≥ 40 cm

Entretien et maintenance

Nettoyer le boîtier

 -

Nettoyer régulièrement le boîtier 

avec un chiffon humide et un dé-

tergent doux.

 -

Contrôler et nettoyer la grille tous 

les mois pour éviter les baisses de 

performance dues à la poussière 

et la saleté.

 -

Ne jamais utiliser de solvants  : 

ceux-ci pourraient attaquer les 

éléments en plastique de l'appa-

reil.

 -

S'assurer que de l'eau ne puisse 

pas couler dans l'appareil. Ne pas 

pulvériser d'eau sur le haut de ou 

dans l'appareil.

Nettoyer le filtre et la grille

S'assure que de la saleté ne puisse 

pas pénétrer dans l'appareil  : net-

toyer la grille d'arrivée d'air et le 

filtre une fois toutes les deux se-

maines à l'aide d'une brosse douce 

ou à l'eau claire.

Démonter le filtre et la grille de l'ar-

rière du déshumidificateur.

 -

Nettoyer le filtre et la grille avec 

une brosse ou à l'eau claire.

 -

Sécher le filtre et la grille dans 

l'environnement ambiant avant 

de les installer.

 -

S'assurer que la grille et le filtre 

sont complètement secs avant de 

les installer dans le déshumidifi-

cateur.

 -

Ne pas mettre la grille ou le filtre 

au lave-vaisselle.

Avertissement ! 

S'assurer que l'appareil est hors service et 

débranché.

Содержание Bayamo 50 l

Страница 1: ...Luftentfeuchter D shumidificateur d air Deumidificatore d aria Air dehumidifier D F I GB 10183489 Deutsch3 Fran ais23 Italiano43 English61...

Страница 2: ...gr er als 9 6 m2 ist Bitte lesen Sie diese Bedie nungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie die Anleitung f r sp teren Ge brauch auf Das Ger t darf nur von Fach personal entsprechend der Betrie...

Страница 3: ...ksei te muss regelm ig gereinigt werden um eine optimale Luft versorgung zu gew hrleisten Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinwei se Bitte lesen Sie die Bedie nungsanleitung aufmerksam durch be...

Страница 4: ...f l len bis der Arbeitsdruck erreicht ist anschlie end entl ften und schlie lich einen Unterdruck herstellen Dieses Verfahren wiederholen bis im System kein K ltemittel mehr vorhanden ist Bei Verwendu...

Страница 5: ...es Ger t dient zur Vermeidung von Feuch tigkeitssch den an Gegenst nden und Wohnungen hilft beim Trocknen von feuchter W sche darf nur in Innenr umen verwen det werden z B in Wohnzimmern Kellern Badez...

Страница 6: ...en reibungslosen Betrieb zu erm glichen Manueller Kondensat Ablass Schalten Sie den Luftent feuchter aus und ziehen Sie den Netzstecker Setzen Sie einen Auffangbeh lter unter den Kondensat Ablass oder...

Страница 7: ...Sek ohne Aktivit t automatisch Wenn die Zeit abgelaufen ist schaltet sich das Ger t automatisch ein Das Timer Symbol leuchtet Betriebsart Dr cken Sie die Taste E um zwischen automatischer und kontinui...

Страница 8: ...n 50 cm zum Luftentfeuchter halten Den Luftentfeuchter nicht in der N he von Trocknern Heizl ftern oder Heizk rpern verwenden Betrieb 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Pflege und Wartung Geh use reinigen Das...

Страница 9: ...M lltonne erfordert die separate Entsorgung von Elek tro und Elektronik Altger ten WEEE Solche Ger te k nnen ge f hrliche und umweltgef hrdende Stoffe enthalten Diese Ger te sind an einer ausgewiesene...

Страница 10: ...eit Die Garantiezeit betr gt 10 Jahre Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie zum Nachweis des Kaufdatums den Origi nalkassenbon oder die Originalrech nung gut auf 2 Umfang der G...

Страница 11: ...ACH Baumarkt Diesen finden Sie unter www hornbach com Die Inanspruchnahme der Garantie kann nur bei Vorlage des defekten Artikels und des Originalkassen bons oder der Originalrechnung er folgen 5 Gese...

Страница 12: ...tacter son maga sin HORNBACH Symboles L appareil contient du r frig rant R290 qui est un produit inflammable Il doit tre ins tall exploit et entrepos dans une pi ce avec une sur face au sol sup rieure...

Страница 13: ...source d inflammation perma nente 12 Toute fuite de r frig rant peut provoquer des engelures irriter les voies respiratoires ou entra ner une perte de connaissance et une suffocation viter tout contac...

Страница 14: ...me par de l OFN et poursuivre le remplissage jusqu obtenir la pression de service Pur ger ensuite dans l air ambiant pour revenir ensuite une d pression Ce processus doit tre r p t jusqu l absence to...

Страница 15: ...s conform ment aux descriptions et aux consignes de s curit figurant dans les pr sentes instructions de service L appareil n est pas destin une utilisation commerciale Toute autre utilisation ou modif...

Страница 16: ...ge avant la mise en servie pour garantir un fonctionnement irr prochable Sortie de vidange manuelle Mettre le d shumidificateur hors service et le d brancher Placer un r cipient sous la sortie de vida...

Страница 17: ...omatiquement r gl e apr s 5 secondes Lorsque la dur e est coul e l appareil se met automatiquement en service Le voyant de la minuterie est allum Mode Appuyer sur le bouton E pour com muter entre la d...

Страница 18: ...idifi cateur proximit de s choirs radiateurs ou chauffages Utilisation de l appareil 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Entretien et maintenance Nettoyer le bo tier Nettoyer r guli rement le bo tier avec un c...

Страница 19: ...n 25 30 m3 L appareil doit uni quement tre entrepos dans des pi ces sans source d inflammation permanente limination Le logo repr sentant une pou belle roulettes barr e im plique la collecte s par e d...

Страница 20: ...fins de preuve nous vous prions de conserver l original du ticket de caisse ou de la quittance 2 tendue de la garantie La garantie est valable exclusive ment pour les erreurs de fabrica tion ou de mat...

Страница 21: ...garantie Pour revendiquer la garantie nous vous prions de vous adresser au ser vice client le apr s vente du HORN BACH Baumarkt le plus proche Vous le trouverez sur www hornbach com La revendication d...

Страница 22: ...rega di contattare il vostro negozio HORNBACH Simboli Il dispositivo contiene del re frigerante tipo R290 che in fiammabile Il dispositivo va installato impiegato e imma gazzinato in una camera con un...

Страница 23: ...senza una fonte di ignizione permanente 12 Una fuoriuscita del refrigerante pu causare del congelamento irritare le vie respiratorie o com portare la perdita di coscienza e soffocamento Evitare il con...

Страница 24: ...giungere la pressione di lavoro dopodich disperdere il gas in at mosfera ridurre infine la pressione fino ad ottenere nuovamente il vuo to Ripetere la procedura finch non si accerta l assenza di refri...

Страница 25: ...ve essere utilizzato secondo le descrizioni e le istruzioni di sicu rezza contenute nel presente ma nuale d uso Il dispositivo non ideato per usi commerciali Qualsiasi altro uso o modifica al disposit...

Страница 26: ...drenaggio prima di accendere per assicurare un funzionamento corretto Uscita svuotamento manuale Spegnere e disinserire la spi na del deumidificatore Posi zionare un contenitore sotto l uscita di svu...

Страница 27: ...1 Dopo aver selezionato l ora il temporizzatore si azioner auto maticamente dopo 5 secondi Una volta trascorso il tempo l attrezzo si accender in modo automatico Si accende l indicazione del tempo Mo...

Страница 28: ...ancheria umida Non far funzionare il deumidifi catore nei pressi di asciugatrice termosifoni o radiatori Uso del dispositivo 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Cura Manutenzione Chiudere l alloggiamento Pulir...

Страница 29: ...dimensio ni di min 25 30 m3 Il dispositivo va immagazzinato in camere senza una fonte di ignizione permanente Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato richiede la raccolta differenz...

Страница 30: ...tare una prova della data d acquisto si prega di conser vare lo scontrino originale oppure la fattura originale 2 Entit della garanzia La garanzia vale esclusivamente per difetti di fabbricazione o di...

Страница 31: ...maged please contact your HORNBACH Store Symbols The appliance contains the re frigerant R290 which is a flammable product It shall be installed operated and stored in a room with a floor area larger...

Страница 32: ...refrigerant can cause frostbite irritate the respiratory passages or lead to a loss of con sciousness and to suffocation Avoid contact with the re frigerant Prevent damage to refrigerant lines 13 The...

Страница 33: ...with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved then venting to atmosphere and finally pulling down to a vacuum This pro cess shall be repeated until no re frigerant is within...

Страница 34: ...2 C to use according to the descrip tions and safety instructions indi cated in this operating manual The appliance is not intended for commercial use Any other use or modification to the appliance is...

Страница 35: ...6 m Caution Connect draining hose before turning on to ensure fault less operation Manual draining outlet Switch off and unplug the de humidifier Put a container un der the draining outlet 5 or po si...

Страница 36: ...d back to to 1 to start again After choosing the time the timer will set automati cally after 5 seconds When the time is elapsed the appliance will turn on automatically Timer indicator is lit Mode Pr...

Страница 37: ...perate the dehumidifier near dryers heaters or radiators Using the appliance 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Care Maintenance Cleaning the housing Clean the housing regularly with a moist cloth and a mild...

Страница 38: ...ly be stored in rooms without permanent ignition source Disposal The crossed out wheeled bin logo requires the separate col lection of waste electric and electronic equipment WEEE Such equipment may c...

Страница 39: ...ice in order to be able to furnish evidence of the date of purchase 2 Warranty Scope The warranty applies exclusively to production or material defects The warranty applies only in the case of private...

Страница 40: ...actured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Observe the foldout pages D F I GB 10183489_2...

Отзывы: