background image

8

Attenzione! Leggi attentamente le istruzioni prima di passare al montaggio

Ti ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. Speriamo che soddisfi le Tue aspettative.

Introduzione:

 del legno: 

Il materiale utilizzato   di origine naturale. Le sue 

 possono variare a seconda delle condizioni atmosferiche

e  dell'esposizione.  Nel  periodo  invernale 

  gonfiarsi  leggermente,  per  poi  restringersi  nel  periodo  estivo.  Questi  cambiamenti  delle

dimensioni sono un fenomeno normale e non influiscono sulla 

 

 e 

 del prodotto. Consigliamo di disimballare gli

elementi 48 ore prima del montaggio e di conservarli in un luogo coperto, in modo tale che il legno possa adattarsi 

 contenuta

nell'aria.

Stoccaggio/manutenzione/installazione:  Prima  di  montare  la  casetta,  ricordati  di  conservare  il  pacco  in  un  luogo  protetto  dagli
agenti atmosferici. 

Se il prodotto non   stato impregnato in autoclave, 

 significa che non vi   stata nessuna impregnazione protettiva. In

questo  caso 

  necessario  impregnare  gli  elementi  della  casetta  utilizzando  un  preparato  insetticida,  funghicida  e 

  Il  primo

strato  sul  lato  interno/esterno 

  applicato  prima del  montaggio.  Fatto 

  gli elementi  necessiteranno  di  72  ore di  asciugatura  in  un

luogo  asciutto,  lontano  dai  raggi  solari,  in  posizione  orizzontale.  Prima  di  applicare  le  viti  agli  elementi  della  casetta, 

  necessario

realizzare  i  fori.  Le  assi  dovranno  avere  uno  spazio  tale  da  garantire  il  movimento  in  caso  di  contrazione  (nei  periodi  secchi)  e  di
rigonfiamento (nei periodi piovosi).

Fondamenta:

Casetta: 

Per realizzare le fondamenta potremo utilizzare una pavimentazione in calcestruzzo, mattoni forati o altri supporti di lunga durata.

In  ogni  caso,  si  consiglia  di  applicare  una  pellicola  protettiva  in  poliuretano  sulla  pavimentazione  o  sul  supporto,  in  modo  tale  da
proteggere 

 Per proteggere meglio gli elementi a contatto con la pavimentazione, consigliamo di coprire la parte inferiore con

uno  spesso strato idrorepellente (ad es. rivestimento  bituminoso).  Al termine del montaggio,  si  consiglia di impregnare nuovamente con
mordente o vernice (meglio se a base di solventi). Si sconsiglia di montare la casetta da giardino in luoghi non troppo esposti al vento.

Pensilina: 

Livella  il  terreno  su  cui  desideri  montare  la  pensilina.  La  superficie  piana 

  la  realizzazione  delle  fasi  successive.  I

montanti  andranno  fissati  nel  terreno  (con  supporti  a  H)  e  cementati    quando  la  struttura 

  perfettamente  dritta.  Consigliamo  una

Utilizzo: 

Al  fine  di  mantenere  la  casetta  nelle  migliori  condizioni,  consigliamo  di  effettuare  operazioni  di  manutenzione  regolari  della

porta, lubrificando le cerniere e la serratura. Non permettere alla porta di sbattere per effetto del vento. In caso di forti nevicate, rimuovere

lo  strato  di  neve  dal  tetto  della  casetta,  qualora  il  suo  spessore  superi  i  20  cm.  Il  feltro  bitumato    un  materiale  protettivo  provvisorio,

utilizzato per garantire la tenuta ed un substrato adeguato. Qualora la casetta sia stata fornita con feltro bitumato, il prodotto 

 sostituito

Condizioni  di  garanzia: 

La  garanzia    valida  a  partire  dalla  data  di  acquisto.  In  caso  di  rivendicazioni  a  titolo  della  garanzia, 

necessario allegare la ricevuta di acquisto provvista di data. I nostri prodotti sono coperti da una garanzia biennale sui difetti di produzione.

Sono  ammissibili  alcune  caratteristiche  particolari,  quali  ad  esempio:  nodi  nel  legno,  alterazioni  cromatiche,  fessure  rettilinee,  fessure
comparse durante l'essiccazione, 

 non influiscono sulla 

 del prodotto. Inoltre, sono ammissibili caratteristiche quali: piegature

del  legno  (qualora  il  montaggio  sia  possibile),  nodi  non  adiacenti,  vesciche  di  resina,  ogni  variazione  naturale  del  legno.    In  caso  di
costruzioni sovrapposte, occorre ricordare che tutte le assi hanno una faccia di aspetto migliore, destinata ad essere esposta verso l'esterno
(la parte interna 

 presentare piccoli difetti dovuti ai lavori di ebanisteria, alla corteccia, a fessure ecc.). La garanzia comprende tutti i

vizi di produzione e del materiale ed   limitata alla riparazione o alla sostituzione dell'elemento difettoso. Eventuali spese di montaggio,

smontaggio e impregnazione non sono coperte. La garanzia non 

 in alcun caso rivendicazioni o richieste di rimborso danni. In caso

di  consegne  presso il  luogo  di  residenza,  i reclami  relativi  allo stato delle merci consegnate  saranno  accettati  unicamente sotto forma  di
lettera raccomandata, entro 48 ore dal momento della loro fornitura ad un dato vettore (i dati del vettore sono riportati sul documento di
trasporto).  La  nostra  ditta  non si 

  responsabile  dei danni  legati  allo  stoccaggio  o  al  trasporto  ad  opera del  distributore.  Non  siamo

tenuti a prendere in consegna attrezzature nuove, restituite per motivi che non rientrano nel nostro ambito di 

 Qualora, in casi

eccezionali,  la  merce  sia  presa  in  consegna,  le  spese  di  eventuali  riparazioni  o  le  spese  legate  al  trasporto  potranno  essere  addebitate  al
cliente. Non prendiamo in consegna attrezzature montate. Per quanto concerne i prodotti in legno, ricordiamo che il legno   un materiale
vivo,  soggetto  a  piccole  deformazioni  naturali.  Le  rivendicazioni  relative  agli  elementi  deformati dovranno  contenere  le  fotografie  degli
elementi.

Situazioni  escluse  dalla  garanzia: 

utilizzo  non  conforme  del  prodotto,  utilizzo  del  prodotto  con 

  commerciali,  utilizzo  non

conforme alla destinazione, modifica di parte o della 

 del prodotto o di un suo elemento, uso di pezzi di ricambio non originali, uso

del prodotto in condizioni non conformi alla sua destinazione. La garanzia non 

 i malfunzionamenti dovuti allo stoccaggio, al

montaggio o all'impregnazione non sufficiente. La garanzia non 

 applicata in presenza di condizioni atmosferiche difficili (vento > 100

Assistenza: 

Per quanto riguarda i pezzi di ricambio, contatta il distributore ed esibisci la scheda di controllo 

 allegata alle presenti

istruzioni. Le richieste di assistenza non saranno evase in assenza dei documenti sopraccitati.

IT

Содержание 2806

Страница 1: ...MONTAGE JASMIN MEZZANINE 4 67 x 4 67 m 44mm 2806 Conservez soigneusement cette notice elle vous sera utile pour toute clamation L installation de cet abri ne rel ve pas d un permis de construire mais...

Страница 2: ...olledig waterpas staat We raden U een fundering van ongeveer 50cm aan Gebruik Om zo lang mogelijk van uw tuinhuis te genieten raden wij U aan regelmatig de scharnieren van de deur en het slot te smere...

Страница 3: ...ischen den Holzbrettern damit das verwendete Holz arbeiten kann Fundamente empfehlenswert Bitte beachten Sie regionale Bauvorschriften Carport Das auf dem der Carport montiert werden soll muss nivelli...

Страница 4: ...worn or replaced with a more durable shingle type sealing layer Warranty terms The warranty is valid from the purchase date Any warranty claims must be accompanied by the proof of purchase Our product...

Страница 5: ...ente si su capa sobrepasa los 20 cm El embreado utiliza un material provisional de que garantiza la impermeabilidad Si la casita ha sido suministrada con brea se debe cambiar en de su desgaste o bien...

Страница 6: ...er au vent Lors neigeux importants il est de la neige du toit de votre abri lorsque celle ci 20 cm Le feutre bitumeux est un de protection provisoire qui assure ou une sous couche Si votre abri vous e...

Страница 7: ...7 H cm cm shingle km h cm GR...

Страница 8: ...zato per garantire la tenuta ed un substrato adeguato Qualora la casetta sia stata fornita con feltro bitumato il prodotto sostituito Condizioni di garanzia La garanzia valida a partire dalla data di...

Страница 9: ...Do wszelkich gwarancyjnych daty zakupu Nasze produkty w zakresie wad produkcyjnych Dopuszczalne cechy takie jak np w drewnie odbarwienia proste szczeliny szczeliny podczas suszenia nie na produktu dr...

Страница 10: ...abri n est pas vous appliquez sur chaque avant montage sans oublier rainures languettes et entailles un produit insecticide fongicide Vous laissez les 2 Pendant le montage Vous avez les madriers de l...

Страница 11: ...ables ceux ci contre sont acceptables pas poncer les ayant des traces ou supprimer les poches de spatule Les d fauts non visibles apr s assemblage sont acceptables comme Seuls les noeuds sont Certaine...

Страница 12: ...4 8 x 7 600 135 44 9a x 1 1410 120 84 9b x 1 1 1955 120 84 9c x 1 1410 120 84 10 x 1 1410 1035 11 x 4 2050 12 x 2 4980 135 44 13 x 2 5300 135 44 14 x 1 1 5700 135 44 15 x 2 4670 670 44 16 x 4 5700 140...

Страница 13: ...A B C 20 x 2 2 2550 120 90 19 21 x 4 2550 90 19 22 x 2 220 100 19 23 x 6 1900 40 40 24 x 4 2850 90 19 25 x 1 1 660 1775 26 x 2 770 150 120 27 x 1 1 675 880 18 28 x 50 2 1100 88 17 28a x 100 2 1635 88...

Страница 14: ...5 44 8M x 2 520 70 40 9M x 2 475 70 40 10M x 2 1730 135 44 11M x 2 200 135 44 12M x 2 200 135 44 13M x 2 200 135 44 14M x 2 1730 135 44 15M x 2 520 16M x 2 1780 70 40 17M x 4 2190 40 40 18M 50 2 2070...

Страница 15: ...pr vus environ 40 cm de cot Conseil Intercaler entre la dalle et la lisse basse une bande d arase non inclus pour stopper Les conseils de pose pour votre abri 2 Parpaing avec le plancher Formez le so...

Страница 16: ...4x40mm x72 x18 JASMINE 4 67 x 4 67 m 44 mm 16 1 1 2 Dimensions mm 1 4470 x 60 x 40 2 2 4350 x 60 x 40 9 La pose des bases...

Страница 17: ...JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 17 Plan des solives...

Страница 18: ...JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 18 Dimensions mm 3 4670 x 67 5 x 44 1 3a 4670 x 67 5 x 44 1 La pose et la fixation des madriers inf rieures 3a 3 5x90mm x6 15 cm 5x90mm 3a 5x90mm 15 cm 5x90mm...

Страница 19: ...7 6 Dimensions mm 4 4670 x 135 x 44 24 1 5 4670 x 135 x 44 14 1 6 2710 x 135 x 44 7 7 540 x 135 x 44 14 7a 750 x 135 x 44 7 8 600 x 135 x 44 7 9a 1410 x 120 x 84 1 9b 1955 x 120 x 84 1 1 9c 1410 x 120...

Страница 20: ...JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 20 10 Dimensions mm 10 1410 x 1035 1 11 4 1M 68 4 Mise en place de la fen tre et x4 x 4 x4 x4 11 1M 11 1M 11...

Страница 21: ...sions mm 2M 4670 x 135 x 44 2 3M 4670 x 140 x 44 5 4M 4670 x 135 x 44 2 5M 4670 x 135 x 44 10 6M 4670 x 135 x 44 6 12 4980 x 135 x 44 2 13 5300 x 135 x 44 2 14 5700 x 135 x 44 1 1 Mise en place de la...

Страница 22: ...15 JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 22 Dimensions mm 15 4670 x 670 x 44 2 16 5700 x 140 x 44 4 17 5700 x 140 x 44 1 16 17 16 La pose des pannes...

Страница 23: ...JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 23 5x70mm x10 5x90mm x4 5x90mm x4 La fixation des pignons et des pannes x4 x4 1M 15 5x70mm 16 5x90mm 14 5x90mm...

Страница 24: ...18 1 5 2mm 2x40 mm x520 JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 24 Rep re Dimensions mm 18 2480 x 88 x 17 130 2 La pose des voliges...

Страница 25: ...ue Le montage correct 134 134 134 134 134 mm partie visible Le montage incorrect Attention Le chevauchement de shingle doit tre environ 134 mm 134 mm partie visible Direction pr dominante du vent Fa t...

Страница 26: ...21 21 5x70mm x8 3x30mm x24 5x70mm x8 20D 21 JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 26 Dimensions mm 20 2550 x 120 90 x 19 2 2 21 2550 x 90 x 19 4 La pose des p ces de finition 20G 20G 20D...

Страница 27: ...x30mm x2 4x50mm x15 4x50mm x15 3x30mm x2 22 23 23 20 21 23 19 18 JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 27 Dimensions mm 22 220 x 100 x 19 2 23 1900 x 40 x 40 6 La pose des p ces de finition 22 20 4 x 40 22 20 4...

Страница 28: ...3x30mm x12 3x30mm x12 24 24 JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 28 Dimensions mm 24 2850 x 90 x 19 4 La pose des p ces de finition 24 23 19 18...

Страница 29: ...25G JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 29 4x50mm x2 Dimensions mm 25G D 1775 x 660 1 1 La pose de la porte 4x50mm x2 5x20mm x4 3x30mm x6 25D...

Страница 30: ...26 JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 30 Dimensions mm 26 770 x 120 x 150 2 Le montage de la jardin re...

Страница 31: ...JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 31 5x70mm x6 27G Dimensions mm 27 675 x 880 x 18 1 1 Le montage du volet 27D...

Страница 32: ...28 JASMIN 4 67 x 4 67 m 44 mm 32 3 28 29 2 2X40 2x40 mm x600 2X40 29 28a Dimensions mm 28 1100 x 88 x 17 50 2 28a 1635 x 88 x 17 100 2 29 2250 x 28 x 19 8 La pose du plancher...

Страница 33: ...x 70 x 40 2 9M 475 x 70 x 40 2 10M 1730 x 135 x 44 2 11M 200 x 135 x 44 2 12M 200 x 135 x 44 2 13M 200 x 135 x 44 2 14M 1730 x 135 x 44 2 15M 52 2 16M 1780 x 70 x 40 2 Le montage de la mezzanine 6x14...

Страница 34: ...67 m 44 mm 34 Dimensions mm 17M 2190 x 40 x 40 4 18M 2070 x 85 x 18 50 2 19M 1460 x 28 x 19 6 20M 1035 x 28 x 19 4 21M 2000 x 500 1 Le montage de la mezzanine 3 5x30mm x7 5x70mm x10 2x40 mm x400 17M...

Отзывы: