background image

33

Madas Technical Manual

 - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1

st

 Aug 2019

M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A.

IT

EN

FR

ES

dv = 1

Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto

ATTACCHI FILETTATI NPT / NPT THREADED CONNECTIONS

 RACCORDS FILETÉS NPT / CONEXIONES ROSCADAS NPT

richiedere fattibilità / request feasibility / demander la faisabilité / consulte la disponibilidad

Aggiungere la lettera 

N

” dopo le cifre 

indicanti gli attacchi

Add the letter “

N

” 

after figures denoting 

the connection

Ajouter la lettre “

N

” 

après les chiffres 

indiquant les connexions

Añadir la letra “

N

” a continuación 

de las cifras que indican los 

diámetros de conexión

Es. / E.g. / Ex. / Ej.

RO04

N

J

      

008

ELASTOMERI IN FKM (Viton) / ELASTOMERS IN FKM (Viton)

ÉLASTOMÈRES EN FKM (Viton) / ELASTÓMEROS DE  FKM (Viton)

Aggiungere la lettera 

V

” dopo le cifre 

indicanti gli attacchi

Add the letter “

V

” after 

figures denoting the 

connection

Ajouter la lettre “

V

” 

après les chiffres 

indiquant les connexions

Añadir la letra “

V

” a continuación 

de las cifras que indican los 

diámetros de conexión

Es. / E.g. / Ex. / Ej.

RO04

V

J

      

008

CONNETTORI CON LED / CONNECTORS WITH LED

CONNECTEURS AVEC LED / CONECTOR CON LED

Aggiungere la lettera 

L

” prima delle cifre che 

indicano il voltaggio

Add the letter “

L

” 

before figures denoting 

the voltage

Ajouter la lettre “

L

” 

après les chiffres 

indiquant le voltage

Añadir la letra “

L

” a continuación 

de las cifras que indican el voltaje

Es. / E.g. / Ex. / Ej.

RO04J

       

L

008

COMBINAZIONI POSSIBILI / POSSIBLE COMBINATIONS

COMBINAISONS POSSIBLES / POSIBLES COMBINACIONES

È possibile combinare 

tra di loro le versioni.

It is possible to 

combine the above 

mentioned versions.

Les versions peuvent 

être combinées entre 

elles.

Es posible combinar las 

versiones entre sí.

Es. / E.g. / Ex. / Ej.

RO04

V

J

       

L

008

NOTA

:

 

É possibile che alcuni modelli non siano disponibili nelle versioni suddette sia singole e/o combinate. É consigliato chiedere SEMPRE 

la fattibilità.

NOTE

:

 

It is possible certain models are not available on the above mentioned versions, both singles and/or combined too. We suggest to ask 

ALWAYS for the feasibility.

NOTE

:

 

Il est possible que certains modèles ne soient pas disponibles dans les versions uniques et / ou combinées susmentionnées. Il est 

recommandé de TOUJOURS demander la faisabilité.

NOTA

:

 

Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja 

consultar SIEMPRE la viabilidad.

Содержание M16/RMOCJ N.A.

Страница 1: ...l 3 3 1aJ REV 0 of 1st Aug 2019 M16 RMOJ N A M16 RMOCJ N A MBA RMOJ N A II3G II3D ATEX F R E S MADE IN ITALY I T E N F R E S Pressione massima di esercizio Maximum operating pressure Pression maximum...

Страница 2: ...1 Disegni Drawings Dessins Dise os 27 Dimensioni tabella 1 Dimensions table 1 Dimensions tableau 1 Dimensiones tabla 1 29 Bobine di ricambio tabella 2a 2b 30 Spare coils table 2a 2b Bobines de rechang...

Страница 3: ...sato come elemento sostitutivo di un rubinetto a chiusura manuale 1 2 LEGENDA SIMBOLI ATTENZIONE Viene richiamata l attenzione su dettagli tecnici rivolti al personale qualificato PERICOLO In caso di...

Страница 4: ...e la pressione di linea NON SIA SUPERIORE alla pressione massima dichiarata sull etichetta del prodotto Eventuali tappi di protezione se presenti vanno rimossi prima dell installazione Tubazioni e int...

Страница 5: ...sa assicurando un adeguata protezione contro le sollecitazioni meccaniche La valvola deve essere collegata a terra tramite la tubazione o mediante altri mezzi es ponti a cavi Condizioni speciali per u...

Страница 6: ...as detector 9 Leva comando a distanza valvola a strappo SM 10 Giunto di compensazione antivibrante scarico in aria libera interno centrale termica tettoiaesterna rete utenza 1 2 8 9 10 3 4 5 6 7 7 4 0...

Страница 7: ...verla dal cannotto 2 assieme alle apposite guarnizioni dischetti Inserire nel cannotto 2 la nuova bobina guarnizioni eventuali dischetti e fissare il tutto tramite l apposita vite o dado NOTA Non sono...

Страница 8: ...max 500 mbar TS 20 60 C year 2017 Lot U1745 25407 00001 II 3G II 3D Modo di protezione II product group 3 product category Gas II 3G Ex mc ec nC IIA T Gc X G atmosfera esplosiva con gas o vapori Ex id...

Страница 9: ...ose manually the gas substituting the manual tap of the gas line allowing also to test at intervals the good working of the solenoid valve 1 2 KEY OF SYMBOLS ATTENTION Attention is drawn to the techni...

Страница 10: ...ssure declared on the product label Any protective caps if any must be removed prior to installation Valve pipes and insides must be clear of any foreign bodies Make sure that the pipe thread is not t...

Страница 11: ...safe use The X symbol positioned at the end of the protection mode indicates particular conditions of use Clean the product regularly with an antistatic cloth to prevent dust from building up and the...

Страница 12: ...ount discharge in open air internal thermal unit external roof piping application 4 0 MANUAL RESET To reset the solenoid valve Make sure the valve is NOT electrically powered Close the flow downstream...

Страница 13: ...any discs inside the armature assembly 2 and secure with the relative screw or nut NOTE No maintenance operations need to be carried out inside the device 7 0 TRANSPORT STORAGE AND DISPOSAL During tr...

Страница 14: ...Hz 7 VA P max 500 mbar TS 20 60 C year 2017 Lot U1745 25407 00001 II 3G II 3D Protection mode II product group 3 product category Gas II 3G Ex mc ec nC IIA T Gc X G explosive atmosphere with gas or v...

Страница 15: ...l lectrovanne utiliser en tant qu l ment de remplacement d un robinet fermeture manuelle 1 2 L GENDE DES SYMBOLES ATTENTION Attire l attention sur les d tails techniques s adressant au personnel quali...

Страница 16: ...t de la vanne avant l installation V rifier que la pression de ligne NE D PASSE PAS la pression maximum d clar e sur l tiquette du produit Tout bouchon de protection le cas ch ant doit tre t avant l i...

Страница 17: ...quate contre les contraintes m caniques La vanne doit tre raccord e la terre par le tuyau ou par d autres moyens ex ponts c bles Conditions sp ciales pour une utilisation en s curit Le symbole X plac...

Страница 18: ...vanne pour assurer l quilibre de la pression entre amont et aval lors de l ouverture Presser le bouton rotatif de r armement 1 et attendre quelques instants que la pression entre l amont et l aval de...

Страница 19: ...produit pr sente des traitements de surface ex peinture cataphor se etc ils ne doivent pas tre endommag s pendant le transport La temp rature de transport et de stockage co ncide avec celle indiqu e...

Страница 20: ...0 C year 2017 Lot U1745 25407 00001 II 3G II 3D Mode de protection II product group 3 product category Gaz II 3G Ex mc ec nC IIA T Gc X G atmosph re explosive avec gaz ou vapeurs Ex appropri pour atmo...

Страница 21: ...la electrov lvula que puede usarse como elemento sustitutivo de una llave de cierre manual 1 2 LEYENDA DE S MBOLOS ATENCI N Se llama la atenci n sobre detalles t cnicos dirigidos al personal cualific...

Страница 22: ...es tapones de protecci n se deben quitar antes de la instalaci n Las tuber as y partes interiores de la v lvula no deben tener cuerpos extra os Compruebe que la longitud de la rosca de la tuber a no s...

Страница 23: ...s para un uso seguro El s mbolo X colocado al final del modo de protecci n indica condiciones de uso particulares Limpieperi dicamenteelproductoconunpa oantiest ticoparaevitarqueseacumulepolvoyquesefo...

Страница 24: ...ilibrio de la presi n entre la parte anterior y posterior en fase de apertura Presionar el mando de reinicializaci n 1 y espere unos instantes a que se produzca el equilibrio de presi n entre el tramo...

Страница 25: ...bobina juntas cualquier discos y fije todo con el tornillo o tuerca correspondiente NOTA No se prev n operaciones de mantenimiento para efectuar dentro del aparato 7 0 TRANSPORTE ALMACENAMIENTO Y ELI...

Страница 26: ...16 RMOJ N A DN 15 IP65 230 V 50 60 Hz 7 VA P max 500 mbar TS 20 60 C year 2017 Lot U1745 25407 00001 II 3G II 3D Modo de protecci n II product group 3 product category Gas II 3G Ex mc ec nC IIA T Gc X...

Страница 27: ...27 Madas Technical Manual 3 3 1aJ REV 0 of 1st Aug 2019 M16 RMOJ N A M16 RMOCJ N A MBA RMOJ N A IT EN FR ES fig 2 Rp DN 25 fig 1 Rp DN 15 Rp DN 20...

Страница 28: ...Bottom sealing 10 Sealing washer 11 Valve body 12 Closing manual push button only on M16 RMOCJ N A 13 Central pin fig 1 y 2 1 Bot n de rearme 2 Tubo para bobina 3 Bobina el ctrica 4 Cable de alimenta...

Страница 29: ...ment en mm Dimensiones totales en mm Attacchi filettati Threaded connections Raccords filet s Conexiones roscadas A B D E C D E DN 15 66 109 34 20 5 88 5 DN 20 66 109 34 20 5 88 5 DN 25 82 121 44 25 5...

Страница 30: ...bobine Marcado de la bobina Potenza assorbita Absorbed power Puissance absorb e Potencia absorbida DN 15 DN 20 12 Vdc BO 0600JDC BO 0600JDC 12 VDC 6 VA 12 V 50 Hz BO 0800JAC BO 0800JAC 12 V 50 Hz 4 VA...

Страница 31: ...C BO 0035JDC 12 VDC 2 VA 24 Vdc BO 0045JDC BO 0045JDC 24 VDC 2 VA Attenzione combinazioni indicate in tabelle 2a 2b e 2c valide solo per valvole dello stesso modello Es M16 RMOJ intercambiabile solo c...

Страница 32: ...P1 50 mbar Diagramme calcul avec P1 50 mbar Tabla de p rdidas de carga calculado con P1 50 mbar dv 0 65 dv 1 dv 0 47 dv 1 67 dv densit relativa all aria dv density relative to the air dv densit relati...

Страница 33: ...RS WITH LED CONNECTEURS AVEC LED CONECTOR CON LED Aggiungere la lettera L prima delle cifre che indicano il voltaggio Add the letter L before figures denoting the voltage Ajouter la lettre L apr s les...

Страница 34: ...0 5 bar Codice Code Code C dice DN 15 M16 RMOJ N A 12 Vdc RO02J 001 12 V 50 Hz RO02J 004 24 Vdc RO02J 005 24 V 50 Hz RO02J 003 110 V 50 60 Hz RO02J 002 230 V 50 60 Hz RO02J 008 DN 20 M16 RMOJ N A 12 V...

Страница 35: ...50 60 Hz ROC02J 008 DN 20 M16 RMOCJ N A 12 Vdc ROC03J 001 12 V 50 Hz ROC03J 004 24 Vdc ROC03J 005 24 V 50 Hz ROC03J 003 110 V 50 60 Hz ROC03J 002 230 V 50 60 Hz ROC03J 008 DN 25 M16 RMOCJ N A 12 Vdc...

Страница 36: ...3289 Fax 39 0442 27821 http www madas it e mail info madas it Ci riserviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva We reserve the right to any technical and construction changes Nous nous r servons...

Отзывы: