background image

9

IT

EN

FR

ES

1.3 - QUALIFIED STAFF

These are people who:

• Are familiar with product installation, assembly, start-up and maintenance;

• Know the regulations in force in the region or country pertaining to installation and safety;

• Are trained in first aid.

 1.4 - USING NON-ORIGINAL SPARE PARTS

• To perform maintenance or change parts 

ONLY

 manufacturer-recommended parts can be used. Using different parts not 

only voids the product warranty, it could compromise correct device operation.

• The manufacturer is not liable for malfunctions caused by unauthorised tampering or use of non-original parts.

 1.5 - IMPROPER USE 

• The product must only be used for the purpose it was built for. 

• The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device.

Содержание CE-51CM4100

Страница 1: ...161 au R glement UE 2016 426 Homologaci n CE seg n EN 161 conforme con el Reglamento UE 2016 426 0051 INDICATORE VISUALE POSIZIONE DI CHIUSURA VCPI VISUAL CLOSED POSITION INDICATOR SWITCH VCPI INDICAT...

Страница 2: ...2 IT EN FR ES INDICE INDEX INDEX NDICE pag Italiano 3 English 8 Fran ais 13 Espa ol 18 Disegni Drawings Dessins Dise os 23...

Страница 3: ...rizzo e recapiti telefonici riportati in ultima pagina 1 1 DESCRIZIONE Dispositivo VCPI che in prossimit della valvola su cui installato fornisce indicazione visiva quando l otturatore si trova in pos...

Страница 4: ...tituzione di componenti di ricambio devono essere utilizzati SOLAMENTE quelli indicati dal fabbricante L utilizzo di componenti differenti oltre a far decadere la garanzia del prodotto potrebbe compro...

Страница 5: ...l corpo valvola 1 con apposita chiave commerciale Alimentarel elettrovalvolaedisinserirel alimentazione2 3volteverificandocheavalvolachiusa nonalimentata l indicatore rosso 5 sia visibile 2 3 INSTALLA...

Страница 6: ...el modo di protezione indica particolari condizioni di utilizzo Pulire regolarmente il prodotto con panno antistatico per evitare accumuli di polvere e formazione di cariche elettrostatiche Deve esser...

Страница 7: ...bienti umidi necessario usare siccativi oppure il riscaldamento per evitare la condensa Il prodotto a fine vita dovr essere smaltito in conformit alla legislazione vigente nel paese in cui si esegue t...

Страница 8: ...the address and phone numbers provided on the last page 1 1 DESCRIPTION Device VCPI which near the valve on which it is installed provides visual indication when the shutter is in closed position val...

Страница 9: ...PARTS To perform maintenance or change parts ONLY manufacturer recommended parts can be used Using different parts not only voids the product warranty it could compromise correct device operation The...

Страница 10: ...t powered 2 3 INSTALLATION IN PLACES WHERE THERE IS THE RISK OF EXPLOSION DIRECTIVE 2014 34 EU The VCPI complies with Directive 2014 34 EU as a device of group II category 3G and as device of group II...

Страница 11: ...ostatic charges It must be installed in places at a low risk of mechanical impact Keep ambient humidity under control to minimise the formation of electrostatic charges Protect the device from direct...

Страница 12: ...necessary to use driers or heating to avoid condensation At the end of its service life the product is to be disposed of in compliance with the legislation in force in the country where this operatio...

Страница 13: ...t l phone report s dans la derni re page 1 1 DESCRIPTION Dispositif VCPI qui proximit de la vanne sur laquelle il est install fournit une indication visuelle quand l obturateur se trouve en position...

Страница 14: ...emplacement de composants de rechange il faut utiliser SEULEMENT ceux indiqu s par le fabricant L utilisation de composants diff rents en plus d annuler la garantie du produit pourrait compromettre le...

Страница 15: ...e 2 3 INSTALLATION DANS DES LIEUX RISQUE D EXPLOSION DIRECTIVE 2014 34 UE Le VCPI est conforme la Directive 2014 34 UE comme appareil du groupe II cat gorie 3G et comme appareil du groupe II cat gorie...

Страница 16: ...ssi re et la formation de charges lectrostatiques Doit tre install e dans des lieux faible risque d impact m canique Maintenir l humidit ambiante sous contr le afin de minimiser la formation de charge...

Страница 17: ...s humides il est n cessaire d utiliser des siccatifs ou bien le chauffage pour viter la condensation Le produit en fin de vie devra tre limin conform ment la l gislation en vigueur dans le pays o l on...

Страница 18: ...los n meros de tel fono que aparecen en la ltima p gina 1 1 DESCRIPCI N Dispositivo VCPI que cerca de la v lvula donde est instalado proporciona una indicaci n visual cuando el obturador est en posici...

Страница 19: ...tenimiento o sustituci n de componentes de repuesto se deben usar SOLO los indicados por el fabricante El uso de componentes diferentes adem s de invalidar la garant a del producto podr a perjudicar s...

Страница 20: ...est visible cuando la v lvula est cerrada sin alimentaci n 2 3 INSTALACI N EN LUGARES CON RIESGO DE EXPLOSI N DIRECTIVA 2014 34 UE El VCPI respeta la Directiva 2014 34 UE como aparato del grupo II ca...

Страница 21: ...se acumule polvo y que se formen cargas electrost ticas Debe instalarse en lugares con un riesgo bajo de impacto mec nico Tenga bajo control la humedad del ambiente para reducir al m nimo la formaci...

Страница 22: ...usar secadores o bien calefacci n para evitar la formaci n de condensaci n El producto al final de su vida til deber eliminarse de conformidad con la legislaci n vigente en el pa s en el que se reali...

Страница 23: ...VCPI kit 5 Red indicator valve closed fig 1 1 Cuerpo v lvula 2 Tap n inferior 3 Arandela de aluminio 4 Kit VCPI 5 Indicadorrojo v lvulacerrada ES EN FR IT Indicatore rosso visibile valvola chiusa Red...

Страница 24: ...Tel 39 0442 23289 Fax 39 0442 27821 http www madas it e mail info madas it Ci riserviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva We reserve the right to any technical and construction changes Nous n...

Отзывы: