Mad Catz Cyborg F.L.Y. 9 Скачать руководство пользователя страница 3

[

4

]

[

5

]

!

 Button

Bouton 

!

Botón 

!

!

 Taste

Pulsante 

!

!

-knap

!

-knapp

Botão 

!

L1 Button

Bouton L1

Botón L1

L1 Taste

Pulsante L1

L1-knap

L1-knapp

Botão L1

Right Stick

Stick Droit

Derecho Stick

Rechter Stick

Levetta Sestra

Højre Stick

Rätt Stick

Direito Stick

Head Mini Stick D-Pad

Mini Stick de Tête D-Pad

D-Pad en la cabeza del stick

Kopf Mini Stick - D-Pad

Mini Stick D-Pad principale

Primær Mini Stick D-Pad

Huvudministyrspak

D-Pad mini-manípulo principal

"

 Button

Bouton 

"

Botón 

"

"

 Taste

Pulsante 

"

"

-knap

"

-knapp

Botão 

"

R2 Button

Bouton R2

Botón R2

R2 Taste

Pulsante R2

R2-knap

R2-knapp

Botão R2

Left Mini Stick Button

Mini Stick Bouton de Gauche

Stick de izquierdo de boton

Linker Mini Stick Taste

Pulsante sinistro del mini stick

Venstre Mini Stick-knap

Vänster minispaksknapp

Botão mini-manípulo esquerdo

!

 Button

Bouton 

!

Botón 

!

!

 Taste

Pulsante 

!

!

-knap

!

-knapp

Botão 

!

Right Mini Stick Button

Mini Stick Bouton de Droit

Stick de derecho de boton

Rechter Mini Stick Taste

Pulsante destro del mini stick

Højre Mini Stick-knap

Höger minispaksknapp

Botão mini-manípulo direito

"

 Button

Bouton 

"

Botón 

"

"

 Taste

Pulsante 

"

"

-knap

"

-knapp

Botão 

"

!

 Button

Bouton 

!

Botón 

!

!

 Taste

Pulsante 

!

!

-knap

!

-knapp

Botão 

!

L2 Button

Bouton L2

Botón L2

L2 Taste

Pulsante L2

L2-knap

L2-knapp

Botão L2

L3 Button

Bouton L3

Botón L3

L3 Taste

Pulsante L3

L3-knap

L3-knapp

Botão L3

"

 Button

Bouton 

"

Botón 

"

"

 Taste

Pulsante 

"

"

-knap

"

-knapp

Botão 

"

Throttle

Manette des gaz

Acelerador

Schubregler

Manopola del gas

Gashåndtaget

Gasreglage

Regulador de pressão

Throttle - Right Stick Y-Axis

Manette des gaz - Stick Droit

Eje Y del stick derecho acelerador

Schubregler - Rechter Stick

Stick destro acceleratore per l’asse Y

Speeder Højre Stick Y-akse

Höger gasreglagespak med Y-axel

Eixo Y do manípulo direito do acelerador

Mode Switch

Commutateur de mode

Conmutador de modo

Modusauswahl

Interruttore modalità

Mode Switch

Mode Switch

Modo de Seleção

Mode Switch

Commutateur de mode

Conmutador de modo

Modusauswahl

Interruttore modalità

Mode Switch

Mode Switch

Modo de Seleção

R3 Button

Bouton R3

Botón R3

R3 Taste

Pulsante R3

R3-knap

R3-knapp

Botão R3

!

 Button

Bouton 

"

Botón 

"

"

 Taste

Pulsante

"

"

-knap

"

-knapp

Botão 

"

X- and Y-axis Left Mini Stick

Axes X et Y Mini Stick Gauche

Mini stick izquierdo con ejes X e Y

X- und Y- Achse Linker Mini Stick

Mini stick sinistro per gli assi X e Y

X- og Y-akse venstre Mini Stick

Vänster minispak med X- och Y-axel

Eixo X e Y do mini-manípulo esquerdo

X- and Y-axis Left Mini Stick

Axes X et Y Mini Stick Gauche

Mini stick izquierdo con ejes X e Y

X- und Y- Achse Linker Mini Stick

Mini stick sinistro per gli assi X e Y

X- og Y-akse venstre Mini Stick

Vänster minispak med X- och Y-axel

Eixo X e Y do mini-manípulo esquerdo

D-Pad

D-Pad

!

 Button

Bouton 

"

Botón 

"

"

 Taste

Pulsante

"

"

-knap

"

-knapp

Botão 

"

R1 Button

Bouton R1

Botón R1

R1 Taste

Pulsante R1

R1-knap

R1-knapp

Botão R1

PS Button

Bouton PS

Botón PS

PS Taste

PulsantePS

PS-knap

PS-knapp

Botão PS

PS Button

Bouton PS

Botón PS

PS Taste

PulsantePS

PS-knap

PS-knapp

Botão PS

Start Button

Démarrer

Empezar

START

Avvio

Start

Start

Iniciar

Start Button

Démarrer

Empezar

START

Avvio

Start

Start

Iniciar

Select Button

Sélectionner

Seleccionar

SELECT

Seleziona

Vælg

Välj

Seleccionar

Select Button

Sélectionner

Seleccionar

SELECT

Seleziona

Vælg

Välj

Seleccionar

  MODE M1

  MODE M2

88931_MUG.indd   4-5

88931_MUG.indd   4-5

10-8-3       2:04

10-8-3       2:04

photo updated

Содержание Cyborg F.L.Y. 9

Страница 1: ...88931_MUG indd 1 88931_MUG indd 1 10 8 3 2 04 10 8 3 2 04 photo updated ...

Страница 2: ...e Lock by turning locking nut d2 clockwise E Insert the adjustment tool into the locking nut e1 and turn counter clockwise Move to the desired angle and lock by turning the locking nut clockwise LAP MOUNT OPTIONS To make it easier to use your Flight Stick on your lap we have added 4 four lap mount brackets To attach the brackets turn the Flight Stick over Each bracket will display the letter L or ...

Страница 3: ...Schubregler Rechter Stick Stick destro acceleratore per l asse Y Speeder Højre Stick Y akse Höger gasreglagespak med Y axel Eixo Y do manípulo direito do acelerador Mode Switch Commutateur de mode Conmutador de modo Modusauswahl Interruttore modalità Mode Switch Mode Switch Modo de Seleção Mode Switch Commutateur de mode Conmutador de modo Modusauswahl Interruttore modalità Mode Switch Mode Switch...

Страница 4: ...nstalled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications There is no guarantee that interference will not occur in any particular location or use Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesi...

Страница 5: ...ploi Si les symptômes persistent consultez un médecin Ne vous servez que de vos mains pour faire fonctionner l unité Ne mettez pas l unité en contact avec votre tête ou visage ou près des os d une partie quelconque de votre corps Évitez l emploi prolongé de cette unité Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes Le mauvais usage des batteries de cette unité peut provoquer des fuites et ou une exp...

Страница 6: ...oM1oM2 EnelmodoM1 todosloscontrolestendránlafunciónetiquetadapordefecto porfavorconsulteelmanualdesujuego e indicaciones durante el juego para una explicación detallada En el modo M2 los controles se cambian a las funciones personalizadas en el siguiente diagrama Modo M1 p 4 En el modo M1 los botones y controles de su palanca de mando están configurados para jugar IL 2 Sturmovik Tom Clancy HAWX o ...

Страница 7: ...nto no deseado Exposición a la emisión de frecuencias de radio La potencia de salida emitida por el mando se encuentra dentro de los límites de frecuencia de radio de la FCC para este tipo de dispositivo si no se modifi ca y se utiliza tan y como se indica en las instrucciones y el mando se maneja según las indicaciones de los estándares de seguridad de frecuencia de radio que refl ejan el acuerdo...

Страница 8: ...t Legen Sie alle 30 Minuten eine Pause ein Die falsche Verwendung von Batterien in dieser Einheit kann zum Auslaufen der Batterien oder zu ihrer Explosion führen und körperliche Verletzungen zur Folge haben Dieses Produkt enthält Kleinteile die beim Verschlucken Erstickungsgefahr darstellen Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet WARNUNG EPILEPTISCHE ANFÄLLE Bei einigen Personen können durch das ...

Страница 9: ...usino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio In caso di stanchezza pesantezza o dolore alle mani e o alle braccia durante l utilizzo del videogioco sospendere immediatamente l uso Se tali condizioni persistono consultare un medico Far funzionare l unità esclusivamente con le mani Non portarla a contatto con altre parti del corpo testa viso o altro Evitare un uso prolungato d...

Страница 10: ...en vedvarer skal du kontakte en læge Undgå at betjene enheden med andet end dine hænder Enheden må ikke komme i kontakt med dit hoved ansigt eller i nærheden af knogler på andre dele af kroppen Undgå langvarig brug af denne enhed Hold pauser hver 30 minutter Misbrug af batterier i denne enhed kan forårsage at batterierne lækker og eller eksploder og føre til personskade Dette produkt indeholder sm...

Страница 11: ...nal 4 Uma vez estabelecida a ligação os 4 quatro LEDs piscam mais lentamente e o LED do receptor ficará aceso 5 Prima o botão PS situado entre Start e Select no Flight Stick A PS3 irá atribuir automaticamente um número de jogador de 1 um a 7 sete 6 O número de jogador atribuído irá ser indicado pelos LEDs na parte superior do Flight Stick a Jogador 1 um o LED acima da posição número 1 um estará ac...

Страница 12: ...UIDADOS Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos não exponha esta unidade à chuva ou à humidade Não a utilize a uma distância inferior a 9 14 metros de locais com água como piscinas banheiras ou tanques Não desmonte a unidade para evitar choques eléctricos A manutenção apenas deverá ser realizada por pessoal qualificado...

Страница 13: ...GOO CCB88391 88931_MUG indd 24 88931_MUG indd 24 10 8 3 2 04 10 8 3 2 04 ...

Отзывы: