Maclaren Rocker Скачать руководство пользователя страница 23

14

GK

 

Κίνδυνος πτώσης

 

1)  Οι κινήσεις του παιδιού μπορεί να κάνουν την κουνιστή να γλιστρήσει.

 

2)   Ποτέ μη βάζετε την κουνιστή βρέφους σε επιφάνειες πάγκων, τραπέζια ή 

άλλες υπερυψωμένες επιφάνειες. Είναι επικίνδυνο να χρησιμποιείτε την 

κουνιστή σε υπερυψωμένες επιφάνειες.

 

Κίνδυνος ασφυξίας

 

 Μην τη χρησιμοποιείτε ποτέ σε μαλακή επιφάνεια (κρεββάτι, σοφά, μαξιλάρι), 

γιατί η κουνιστή βρέφους μπορεί να ανατραπεί και να προκαλέσει ασφυξία.

 

 Μη σηκώνετε την κουνιστή και το παιδί χρησιμοποιώντας τη μπάρα παιχνιδιών. 

Χρησιμοποιείτε τα λουριά μεταφοράς που παρέχονται – δείτε μέρος 9.

 

 Όταν γίνονται προσαρμογές, το παιδί πρέπει να διατηρείται σε ασφαλή 

απόσταση από τα κινούμενα μέρη. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ-ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Είναι 

απαραίτητο να επιδεικνύεται μεγάλη προσοχή για να εξασφαλίζεται η 

διατήρηση των παιδιών σε ασφαλή απόσταση κατά τη σύπτυξη ή το 

άνοιγμα του προϊόντος.   Οι δακτυλοπαγίδες και οι ψαλλιδιστικές κινήσεις 

είναι αναπόφευκτες κατά τη διάρκεια τέτοιων διαδικασιών.

 

 Διαβάστε όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσεις στο παρόν εγχειρίδιο πριν 

χρησιμοποιήσετε την κουνιστή βρέφους. 

 

 Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ασφυξίας, πριν τη χρήση της κουνιστής 

αφαιρέστε κάθε πλαστικό κάλυμμα. 

 

Κάθε πλαστικό κάλυμμα πρέπει να καταστρέφεται ή να διατηρείτε μακριά 

από τα παιδιά.

 

 Μη χρησιμοποιείτε την κουνιστή βρέφους αν έχει πάθει βλάβη ή είναι 

σπασμένη.

 

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η κουνιστή βρέφους είναι σχεδιασμένη για χρήση μόνο 

για παιδιά από τη γέννηση μέχρι 9,0 κιλά, δηλαδή περίπου 0-6 μηνών.  

Δεν συνιστάται για παιδιά που είναι σε θέση να κάθονται μόνα τους. Η 

ικανότητα των παιδιών να κάθονται ποικίλει από άτομο σε άτομο. Εσείς 

έχετε τελικά την ευθύνη να χρησιμοποίτε πάντα την κοινή λογική όταν 

αποφασίζετε την κατάλληλη ηλικία και το όριο βάρους σε σχέση με τη 

χρήση της κουνιστής βρέφους.

 

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε την κουνιστή βρέφους σαν κάθισμα σε αυτοκίνητο.

 

 Δείτε μέρος 7 του παρόντος εγχειριδίου για οδηγίες σχετικά με τη χρήση του 

συστήματος συγκράτησης.

 

 Η μη συμμόρφωση προς τις οδηγίες αυτές και προειδοποιήσεις είναι δυνατό 

να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.

 

 Πριν από κάθε χρήση πρέπει να βεβαιώνεστε ότι τα πλευρικά μάνταλα 

ρύθμισης είναι κλειστά και ασφαλή. Μην τη χρησιμοποιείτε παρά μόνο όταν 

όλοι οι συνδετήρες είναι ασφαλισμένοι με τον κατάλληλο τρόπο και η σαγή 

ασφαλείας είναι ασφαλισμένη γύρω από το σώμα του παιδιού.

 

 Προσοχή: Πρέπει να αφαιρείτε τη μπαταρία του συστήματος ηρεμιστικού 

κραδασμού  όταν πρόκειται να φυλάξετε την κουνιστή βρέφους για 

παρατεταμένη χρονική περίοδο.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Μόνο ανταλλακτικά που προμηθεύονται και τοποθετούνται από τη Maclaren 

πρέπει να χρησιμοποιούνται. Η χρήση ανταλλακτικών που δεν προμηθεύονται 

ούτε και τοποθετούνται από τη Maclaren θα επηρεάσει τόσο την ασφάλεια της 

κουνιστής όσο και την εγγύηση σας.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ

Καθαρίζετε το πλαίσιο με ένα υγρό πανί και ελαφρό απορρυπαντικό και το 

στεγνώνετε καλά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά.

Πλένετε με το χέρι το κάθισμα, τους ιμάντες ώμου, τον φοδραρισμένο ιμάντα 

καβάλου, την προστασία κεφαλής και το σετ παιχνιδιού, σύμφωνα με την ετικέτα 

περιποίησης που είναι προσκολλημένη στο ύφασμα του καθίσματος. Κρεμμάστε 

το ή απλώστε το να στεγνώσει.

Το ύφασμα της κουκούλας και τη μπάρα παιχνιδιού μπορείτε να τα σφουγγίζετε 

χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί και ελαφρό απορρυπαντικό.

Πρέπει να τη στεγνώνετε καλά πριν τη χρήση. Μη διπλώνετε ή αποθηκεύετε την 

κουνιστή όταν είναι υγρή ή σε υγρό περιβάλλον, γιατί έτσι μπορεί να μουχλιάσει.

Κατά το πλύσιμο πρέπει να κλείνετε τα τεμάχια του υλικού Velcro στους ιμάντες 

μεταφοράς.

Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με την περιποίηση ή τη χρήση της 

κουνιστής ή θέλετε περισσότερες πληροφορίες για το προϊόν αυτό ή και για άλλα 

προϊόντα της Maclaren, παρακαλείσθε να επικονωνήσετε μαζί μας.

Η Maclaren διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές σχεδίου σε οποιαδήποτε 

από τα προϊόντα τους, σαν μέρος του προγράμματος συνεχούς ανάπτυξης που 

ακολουθεί.

Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο για να συμμορφώνεται 

προς τα πρότυπα για Βρεφικά Κουνιστά Καθίσματα / Ανακλινόμενες Κούνιες ASTM 

F2167-01 και EN 12790:2002.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΚΑΙ 

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΑ.

Γενικές Πληροφορίες και Ασφάλεια

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:

 

ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΑφΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧωΡΙΣ ΕΠΙβΛΕψΗ. ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ – ΔΕΙΤΕ 

ΜΕΡΟΣ 2 ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΕ θΕΣΗ ΝΑ ΚΑθΕΤΑΙ ΧωΡΙΣ ΣΤΗΡΙξΗ.

Содержание Rocker

Страница 1: ...rocker...

Страница 2: ...A A C E E E B D C B C D...

Страница 3: ...B A C D D A A C B A A B C...

Страница 4: ......

Страница 5: ...A B C D E F G...

Страница 6: ...C B A B A...

Страница 7: ...nly be carried out if accompanied by proof of purchase Maclaren will either repair or at our option replace free of charge any parts necessary to correct any defects in material or workmanship which o...

Страница 8: ...on Works Long Buckby Northamptonshire NN6 7PF UK T 44 0 1327 841320 F 44 0 1327 841395 info maclaren co uk Maclaren USA INC Outlet and Service Centre 25 Van Zant Street Unit 13A Norwalk CT 06855 USA T...

Страница 9: ......

Страница 10: ...dotto A874121 USA Leggere con attenzione questa guida per l utente prima dell uso facendo riferimento ai diagrammi numerati riportati nelle ultime pagine 12 NL Gebruikershandleiding Deze brochure dien...

Страница 11: ...latches are closed and secure before each use Do not use unless all fasteners are properly secured and the safety harness is secured around the infant s body Caution Remove the battery from the vibra...

Страница 12: ...ugh the loop of each toy to secure it to the toy bar cover SAFETY NOTE The toy bar has been designed to detach from the product if an attempt is made to use it as a handle to lift either the child or...

Страница 13: ...ustement lat raux sont bien ferm s avant chaque utilisation N utilisez le produit que si toutes les attaches sont correctement fix es et si le harnais de s curit est bien install autour du corps du no...

Страница 14: ...haque jouet est fix au fourreau de la barre de jouets l aide d une la courroie Passer la courroie travers la boucle des jouets pour le fixer ensuite au fourreau de la barre de jouets Remarque de s cur...

Страница 15: ...gungsteile ordnungsgem angebracht und geschlossen sind und dass die Sicherheitsgurte richtig angelegt und geschlossen sind Achtung Nehmen Sie die Batterie aus der Vibrationsvorrichtung heraus wenn Sie...

Страница 16: ...Lasche eines jeden Spielzeugs um es damit an der Spielzeugstange zu befestigen Sicherheitshinweis Der Spielzeugb gel wurde so entworfen dass er sich vom Produkt l st falls er als Griff zum Heben des...

Страница 17: ...ave o muerte Verificar que todos los enganches laterales est n cerrados y s lidos antes de usarlos No usar el producto sin que retenedores est n bien fijados y est instalado el arn s de seguridad alre...

Страница 18: ...la cubierta de la barra de juguetes mediante una leng eta la correa Pasar la lengueta por el lazo de cada juguete para fijarlo en la cubierta de la barra de juguetes Nota di sicurezza La barra dei gio...

Страница 19: ...lazione laterali siano chiuse e sicure Usare il seggiolino solamente dopo essersi assicurati che tutti gli elementi di fissaggio sono ben chiusi e l imbragatura trattiene il bambino con sicurezza Atte...

Страница 20: ...emit della barra stessa nei fori in cima agli elementi laterali in plastica C I giocattoli sono applicati al rivestimento della barra con una fascia la cinghia Infilare questa fascia nell anello di ci...

Страница 21: ...ergrendelingen van de afstelling stevig zijn gesloten Gebruik het wipstoeltje uitsluitend als alle bevestigingen goed vastzitten en het tuigje stevig is bevestigd rond het lichaam van het kind N B Ver...

Страница 22: ...je om dit vast te zetten aan de bekleding van de speelboog Veiligheidswaarschuwing de speelgoedboog is ontworpen om van het product los te komen als de boog als handvat wordt gebruikt om het kind of h...

Страница 23: ...14 GK 1 2 9 9 0 0 6 7 Maclaren Maclaren Velcro Maclaren Maclaren ASTM F2167 01 EN 12790 2002 2...

Страница 24: ...15 GK 1 A B C D 2 A B C D E 3 A B C 4 A B C D 5 A B C 6 9 A B C Velcro Velcro 7 A B C D 8 A 7C B C 1 C LR14 D E F 3 G 9 A Velcro B C Velcro 9 10 A B...

Страница 25: ...r gang inden brug at sidejusteringsl sene er lukkede og sikre M ikke benyttes med mindre samtlige lukkemekanismer er sikret ordentligt og sikkerhedsselen er fastgjort om kroppen p sp dbarnet Forsigtig...

Страница 26: ...egge sider C Leget jet s ttes fast p leget jsstangen ved hj lp af en velcrostrimmel F r velcrostrimmelen igennem l kken p hvert stykke leget j og s t den fast p stofbetr kket p leget jsstangen Sikkerh...

Страница 27: ...nte alla f stanordningar r l sta och s kerhetsselen fastsatt runt barnets kropp Var f rsiktig avl gsna batteriet fr n vibrationslugnaren innan du st ller undan babyvaggan f r en l ngre tid UNDERH LL A...

Страница 28: ...van av kardborrl set genom glan p varje leksak f r att f sta det till leksakst ngen Var f rsiktig Leksaksst ngen har konstruerats s att den lossnar fr n vagnen om man f rs ker anv nda den som ett hand...

Страница 29: ...20 RUS 1 2 9 9 0 0 6 7 Infant Rocker Maclaren Maclaren Maclaren Maclaren EN 12790 2002 N 2...

Страница 30: ...RUS 21 1 A B C D 2 A B C D E 3 A B C 4 A B Rocker C D 5 A B C 6 9 A B C Infant Rocker 7 A B C D 8 A 7C B C 1 C LR14 D E F 3 G 9 A B C 9 10 A B...

Страница 31: ...ya anabilir Her kullan mdan nce kenarlardaki ayar mandallar n kapal ve sabitlenmi oldu undan emin olmak i in kontrol ediniz T m mandallar tam olarak kapatmadan ve emniyet kay lar n ocu un bedenine tam...

Страница 32: ...caklar n her biri oyuncak ubu un k l f na Velcro tamponlar yla tutturulur Oyuncaklar oyuncak ubu u k l f na tutturmak i in Velcro tamponlar n oyuncaklar n ilme ine ge irin G venlik Uyar s Oyuncak ubuk...

Отзывы: