Mackie SR24-4-VLZ PRO Скачать руководство пользователя страница 2

ACHTUNG    

AVIS

GEFAHR EINES STROMSCHLAGS

NICHT ÖFFNEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, 

ENTFERNEN SIE NICHT DIE VORDERSEITE (ODER RÜCKSEITE) DES 

GERÄTS. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER 

GEWARTET WERDEN KÖNNEN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG 

QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL

ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC

ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN

ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER. CONFIER

L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.

AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU

D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE 

A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE

   Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender
vor nichtisolierter "gefährlicher Spannung" im Geräteinnern warnen. 
Diese kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.

   Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle 
équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à 
l'intérieur du coffret de "voltage dangereux" non isolé d'ampleur 
suffisante pour constituer un risque d'éléctrocution.  

   Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf 
wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, 
die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden.

   Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est 
employé pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions 
importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans le 
livret d'instruction accompagnant l'appareil. 

   Dauer pro Tag  

Schalldruck dBA             Typisches 

  In Stunden        langsame Ansprache 

Beispiel

 

 

 

90 

Duo in kleinem Club 

 

 

 

92 

  

 

 

 

95 

Untergrundbahn 

 

 

 

97 

 

 

 

100 

Sehr laute klassische Musik 

 

     1.5 

 

102 

 

 

 

105 

Tami schreit Adrian wegen Deadlines an 

 

 

0.5  

 

110 

 

 0.25 oder weniger   

115 

Lauteste Stellen eines Rock-Konzerts

ACHTUNG

 — 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu 

verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus

.

12.

 Beschädigungen — Dieses Mackie-Produkt sollte von qualifizierten 

Fachkräften gewartet werden, wenn:
 

A.

 Stromkabel oder Netzstecker beschädigt wurden

 

B.

 Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind

 

C.

 das Mackie-Produkt dem Regen ausgesetzt war

 

D.

  das Gerät nicht mehr wie gewohnt bedient werden 

kann oder Funktionsfehler auftreten

 

E.

  das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschä-

digt wurde.

13.

 Wartung — Beschränken Sie sich bei der Wartung dieses Mackie-Produkts 

bitte auf die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Maßnahmen. Alle 
weiteren Arbeiten sollten vom Mackie Service Department ausgeführt werden

.

14.

 Um Stromschläge zu verhindern, dürfen Sie diesen gepolten Stecker nur dann 

an Verlängerungskabel, Netzsteckdosen oder andere Stromquellen anschließen, 

wenn die Stifte ganz eingesteckt werden können und völlig bedeckt sind.

Pour prévenir les chocs électriques ne pas utiliser cette fiche polariseé avec un 

prolongateur, un prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames 

peuvent être insérées à fond sans laisser aucune pariie à découvert.

15.

 Erdung oder Polung — Treffen Sie Vorkehrungen, dass die 

Erdungs- und Polungsvorrichtungen dieses Mackie-Produkts nicht außer 

Kraft gesetzt werden. 

16.

  Stromnetz-Vorkehrungen — Ziehen Sie bei Gewittern oder läng-

erem Nichtgebrauch den Stecker aus der Steckdose. Dieses Mackie-

Produkt ist nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, wenn der Netz-

schalter auf OFF steht.

17.

  Dieses Gerät überschreitet nicht die Class A/Class B (je nach An-

wendbarkeit) Grenzen für Rundfunkgeräusch-Emissionen von Digitalgeräten, 

wie sie in den Rundfunkinterferenz-Vorschriften des Canadian Department 

of Communications festgelegt wurden.

ATTENTION —Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques 

dépassant las limites applicables aux appareils numériques de class A/de class B 

(selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par 

les ministere des communications du Canada.

18.

  E�trem hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Gehörverlust

�trem hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Gehörverlust 

führen. Lärmbedingter Gehörverlust tritt von Person zu Person unter-

schiedlich schnell ein, aber fast jeder wird einen Teil seines Gehörs 

verlieren, wenn er über einen Zeitraum ausreichend hohen Lärmpegeln 

ausgesetzt ist. Die Occupational Safety and Health Administration 

(OSHA) der US-Regierung hat den zulässigen Geräuschpegel in der 

folgenden Tabelle festgelegt..
    Nach Meinung der OSHA können alle Lärmpegel, die diese 

zulässigen Grenzen überschreiten, zu Gehörverlust führen. Um sich vor 

potentiell gefährlichen, hohen Schalldruckpegeln zu schützen, sollten 

alle Personen, die hohe Schalldruckpegel erzeugenden Geräten aus-

gesetzt sind, einen Gehörschutz tragen, solange die Geräte betrieben 

werden. Wenn beim Betreiben der Geräte die hier beschriebenen 

Lärmpegelgrenzen überschritten werden, müssen Ohrenstöpsel oder 

andere Schutzvorrichtungen im Gehörkanal oder über den Ohren ange-

bracht werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu vermeiden. 

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

1.

 Anleitungen lesen — Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungs-

anleitungen, bevor Sie dieses Mackie-Produkt in Betrieb nehmen.

2.

 Anleitungen aufbewahren — Bewahren Sie die Sicherheits- und 

Bedienungsanleitungen für den zukünftigen Gebrauch gut auf.

3.

 Warnungen beachten — Beachten Sie alle Warnungen auf diesem 

Mackie-Produkt und in diesen Bedienungsanleitungen.

4.

 Anleitungen befolgen — Befolgen Sie alle Bedienungs- und andere 

Anweisungen.

5.

 Wasser und Feuchtigkeit — Betreiben Sie dieses Mackie-Produkt 

nicht in feuchten Umgebungen, zum Beispiel in der Nähe von Bade-

wannen, Waschschüsseln, Spülbecken, Wäschezubern, Schwimmbecken, 

Sümpfen, sabbernden Bernhardinern oder in feuchten Kellern usw.

6. 

Reinigung — Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes 

Tuch.

7. 

Belüftung — Stellen Sie dieses Mackie-Produkt so auf, dass seine 

Anordnung oder Position eine korrekte Belüftung zulässt. Platzieren Sie 

das Gerät z. B. nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen 

Oberflächen, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Bauen Sie 

das Gerät auch nicht in ein Bücherregal, Gehäuse o. ä. ein, das die 

Luftzufuhr durch die Belüftungsöffnungen verhindern könnte.

8.

 Hitze — Installieren Sie dieses Mackie-Produkt nicht in der Nähe 

von Wärmequellen, wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden 

Geräten.

9.

 Stromquellen — Dieses Mackie-Produkt sollte nur an den Typ von 

Stromversorgung angeschlossen werden, der in dieser Bedienungsanlei-

tung beschrieben oder auf dem Mackie-Produkt vermerkt ist. 

10.

 Schutz des Netzkabels — Verlegen Sie das Stromkabel so, 

dass niemand darüber laufen und es nicht durch schwere Gegenstände 

geknickt werden kann. Achten Sie besonders auf Netzstecker, Mehr-

fachsteckdosen und den Kabelanschluss am Mackie-Produkt. 

11.

 Objekte und Flüssigkeiten — Achten Sie darauf, daß keine Ge-

genstände oder Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen in das Gerät 

gelangen.

Содержание SR24-4-VLZ PRO

Страница 1: ...45dB M I C G A I N 0 U 60 1 0 d B V POST POST POST POST POST POST 15dB 45dB M I C G A I N 0 U 60 1 0 d B V 600 1 5k 150 8k 100 600 1 5k 150 8k 100 600 1 5k 150 8k 100 600 1 5k 150 8k 100 600 1 5k 150...

Страница 2: ...vollst ndig vom Stromnetz getrennt wenn der Netz schalter auf OFF steht 17 Dieses Ger t berschreitet nicht die Class A Class B je nach An wend barkeit Grenzen f r Rundfunkger usch Emissionen von Digit...

Страница 3: ...nds 4 Band EQ Pan Mute und 1 2 3 4 L R Bussing PFL oder AFL Solo 60mm Stereo Fadern Umfassende Master Sektion mit 60mm Subgruppen Mono Fadern Assign to main Schaltung f r jede Subgruppe Air EQ f r jed...

Страница 4: ...15 U O O 15 U O O 15 U O O 15 U 15 15 U 15 15 8kHz 100 U 15 15 U O O 15 U O O 15 U 15 15 U 15 15 U 15 15 U 15 15 U 15 15 U 15 15 U 15 15 U 15 15 U O O 15 U O O 15 U O O 15 U O O 15 U O O 15 U O O 15...

Страница 5: ...20 FREQ 20 HI MID 20 LOW MID 20 LOW 20 LOW CUT 20 OL LED 21 20 LED 21 PAN 21 MUTE 21 SOLO 21 1 2 3 4 21 L R 21 KANAL FADER 21 FEATURES DER MASTER SEKTION LAMPEN ANSCHLUSS 22 AUX SEND MASTER AUX SEND...

Страница 6: ...seite die POWER und PHANTOM Schalter und setzen Sie OUTPUT LEVEL ganz zur ck 2 Deaktivieren Sie diese Schalter deaktiviert oder aus bedeutet bei Drucktasten gel st oder oben PRE 27 LOW CUT 34 SOLO 39...

Страница 7: ...AUX RETURN ASSIGN TO SUB SOLO SOLO TAPE RETURN TO PHONES C R TAPE RETURN TO MAIN MIX LEFT RIGHT MAIN MIX AUX 1 2 TALKBACK LEVEL TAPE RETURN 3 4 LEFT RIGHT L R ASSIGN L R ASSIGN L R ASSIGN L R ASSIGN...

Страница 8: ...anals 5 Schieben Sie den KANAL FADER 42 auf Unity Gain U Marke hoch Jetzt sollten Sie Ihre Kl nge in den Kopfh rern oder im Kontrollraum 70 h ren 6 Wenden Sie n tigenfalls den Kanal EQ 28 34 an Die re...

Страница 9: ...stereo reverb L R mix 23 24 stereo delay Submix 4 PHONES MAIN OUTS MAIN OUTS AUX RETURNS SUB INSERTS TAPE IN STEREO CHANNELS TAPE OUT SUB OUTS MAIN INSERTS TALKBACK 2 L R L 1 2 3 4 L R L R 1 2 L R L...

Страница 10: ...itor OL PWR HIGH RESOLUTION STUDIO MONITOR ON OFF OL PWR HIGH RESOLUTION STUDIO MONITOR ON OFF Kan Ger t Input Insert Zuordnung 1 kick mic alle optional submix 1 2 2 snare mic submix 1 2 3 drum overhe...

Страница 11: ...LUTION STUDIO MONITOR ON OFF Kan Ger t Input Insert Zuordnung 1 kick mic gate submix 1 2 2 snare mic gate submix 1 2 3 hi hat mic submix 1 2 4 hi tom mic gate submix 1 2 5 lo tom mic gate submix 1 2 6...

Страница 12: ...Compressor Limiter DAT Player HR824 Aktivmonitore OL PWR HIGH RESOLUTION STUDIO MONITOR ON OFF OL PWR HIGH RESOLUTION STUDIO MONITOR ON OFF Kan Ger t Input Insert Zuordnung 1 mic 1 mic compressor all...

Страница 13: ...LL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN Endstufe CH 1 CH 2 FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN Endstufe CH 1 CH 2 FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN Endstufe...

Страница 14: ...AL MIC 18 18 MIC 17 17 MIC 16 16 MIC 15 15 MIC 14 14 RIGHT MAIN OUT LEFT MAIN OUT MONO MAIN OUT OUTPUT LEVEL PHONES 2 PHONES 1 OFF POWER ON OFF PHANTOM ON MONO MONO PIN 2 HOT PIN 3 COLD FUSE INSIDE 12...

Страница 15: ...s Der Anschluss erfolgt normalerweise ber die Insert Buchse des Kanals Parallel bedeutet dass ein Teil des Signals im Mischer abgegriffen und zum Effektger t geleitet dort bearbeitet und zum Mischer z...

Страница 16: ...euern w hrend die Subgruppen einen Re corder speisen Bei Studio Anwendungen lassen sich diese Aus g nge als vier separate Signalwege einsetzen um vier oder mehr Spuren eines Mehrspur Recorders zu spei...

Страница 17: ...e Ausg nge akzeptieren symmetrische 1 4 TRS und asymmetri sche 1 4 TS Stecker Einzelheiten zur Verdrahtung finden Sie auf Seite 14 13 MAIN INSERTS Sind diese Buchsen nicht belegt l uft die Haupt misch...

Страница 18: ...rgen Die POWER 55 LED in der oberen rechten Ecke des Pults leuchtet zur Best tigung Um den Mischer auszuschalten dr cken Sie den Schalter auf der anderen Seite Hinweis Durch Deak tivieren des Schalter...

Страница 19: ...h die Master Sektion Seite 22 Der 24 4 VLZ PRO verf gt ber 20 Mono Kan le und zwei Stereo Kan le Der 32 4 VLZ PRO verf gt ber 28 Mono Kan le und zwei Stereo Kan le Alle Mono Kan le sind identisch und...

Страница 20: ...Midrange gilt als der dynamischte EQ da die Fre quenzen die den Klang definieren fast alle in diesem Bereich liegen 33 LOW Der Steuerungsbereich dieses Reglers liegt bei 80Hz und darunter Diese Freque...

Страница 21: ...e sondern den Kanal Fader 39 SOLO Durch Aktivieren dieses Schalters wird das zugeh rige Kanalsignal isoliert und zum Kontrollraum den Kopfh rern und Pegelan zeigen geleitet Weitere Infos finden Sie un...

Страница 22: ...Die meisten Einstellungen werden dann im Kanalzug vorgenommen 47 SOLO Durch Aktivieren eines dieser Schalter wird das zugeh rige Signal isoliert und zum Kontrollraum den Kopfh rern und Pegelanzeigen...

Страница 23: ...und MODE 63 Hinweis Im PFL Modus werden die Aux Returns nicht vor ihren Master Pegelreglern auf Solo geschal tet sondern statt dessen hinter den Reglern zu einem Mono Signal summiert und zur PFL Misch...

Страница 24: ...ain Mix geleitet Durch Aktivieren dieses Schalters wird das Signal an der SUB OUTS 8 Buchse nicht unterbrochen Bei Live Beschallungen kann man mit Subgruppen eine Kanalgruppe mit einem oder zwei Subgr...

Страница 25: ...om pensieren Im AFL Modus wird das Solo Signal in Stereo hinter den einer Schaltung zugeh rigen Reglern abgegriffen Trim EQ Pan Fader Mute etc Dies entspricht dem Stummschalten aller anderen Kan le AF...

Страница 26: ...uchsen einfach unbelegt l sst 72 MAIN MIX FADER Dieser Fader steuert die Main Mix Pegel die zum CONTROL ROOM OUT 11 den MAIN OUTS 12 16 zum MONO MAIN OUT 14 den PHONES 18 und den ANZEIGEN 54 geleitet...

Страница 27: ...und 32 4 VLZ PRO Rauschen 20Hz bis 20kHz Bandbreite Line Eing nge auf Main L R Ausg nge alle Kan le zugewiesen Pan L R Master Fader unten Kanal Gains unten 94 7dBu Master Fader Unity Kanal Gains unte...

Страница 28: ...ID SENT YOU TALKBACK XLR INPUT LEVEL TB TO AUX 1 2 TB TO L R MIX 1 2 3 4 L R SUBS LEVEL AUX RET 4 IN AUX RET 3 IN AUX RET 1 2 IN LEVEL LEVEL SOLO SOLO LED AUX SEND 1 OF 6 AUX 1 OUTPUT L L L R R R L R...

Страница 29: ...VLZ PRO GAIN STRUKTUR REV 1 0 3 2000 ALLE PEGEL IN dBu 20dB gain 20dB loss STEREO LINE INPUT INSERT EQ FADER PAN MASTERS L R CHANNEL CONTROL ROOM SUB 1 4 FADER OUTPUT INSERT MIX 0dBu 0VU METERS OUTPU...

Страница 30: ...eiche Weise zur ck wie er geliefert wurde Diese Termine und Versandbedingungen gelten eventuell nicht f r Reparaturen die ausserhalb der Garantieanspr che ausgef hrt werden sollen Hinweis Sie m ssen e...

Страница 31: ...der Folgesch den oder eine Beschr nkung des Garantiezeitraums nicht erlauben gelten manche der obigen Einschr nkungen oder Ausschl sse vielleicht nicht f r Sie Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gese...

Страница 32: ...16220 Wood Red Road NE Woodinville WA 98072 USA USA und Kanada 800 258 6883 Europa Asien Zentral und S damerika 425 487 4333 Mittlerer Osten und Afrika 31 20 654 4000 Fax 425 487 4337 www mackie com E...

Отзывы: