background image

Quick Star

t Guide

9

Quick Start Guide

Description des faces avant  

et arrière –

EN ES FR DE

1. Embase d'alimentation et interrupteur marche/arrêt

  Connectez 

le cordon secteur fourni à cette embase. L'interrupteur permet de 

placer l'enceinte sous/hors tension.

2. Interrupteur 48V Phantom Power

  Fournit une tension de 48 V  

à tous les connecteurs XLR simultanément.

3. Entrées XLR

  Permet de connecter un micro symétrique ou une 

source niveau ligne équipée d'un connecteur XLR.

4. Bouton Line/Hi-Z

  Enfoncez ce bouton pour pouvoir connecter votre 

guitare à la voie 1 sans utiliser de boîtier de direct.

5. Entrées Line

  Permet de connecter un signal niveau ligne  

symétrique ou asymétrique avec une fiche Jack 6,35 mm.

6. Gain

  Réglage de sensibilité de l'entrée.

7. Bouton Low Cut

  Coupe les basses fréquences en deçà de 100 Hz 

avec une pente de 18 dB par octave.

8. Égalisation

  Amplification/atténuation de certaines fréquences 

pour modifier le son.

9. Bouton Pan Assign

  Lorsqu'il est enfoncé, le panoramique  

de la voie 1 est réglé complètement à gauche et celui de la voie  

2 complètement à droite.

10. Potentiomètre de voie

  Permet de régler le niveau de la voie 

dans le mix principal.

11. Main Out L/R

  Permet la connexion à un amplificateur,  

des enceintes actives ou un processeur d'effets.

12. Main Mix

  Permet de régler le niveau du signal envoyé  

aux sorties Main Out et Tape.

13. Sortie casque

  Connectez votre casque à cette embase Jack 6,35 

mm.

14. Potentiomètre Phones

  Réglage du niveau de la sortie casque.

15. Entrées/Sorties Tape

  Entrées RCA permettant de connecter des 

sources niveau ligne. Sorties RCA permettant d'enregistrer  

le mix stéréo principal.

16. Tape Level

  Réglage de niveau des entrées Tape.

17. Stereo Graphic EQ  

Agit sur les sorties Main ou Monitor.

18. Bouton Main Mix / Mon  

Permet de choisir si l'égaliseur  

graphique agit sur le mix principal ou de Monitoring. 

19. Bouton EQ In / Bypass

  Permet d'activer/désactiver  

rapidement l'égaliseur graphique.

20. Main Meters

  Indiquent le niveau de sortie principale  

et permettent de s'assurer que le signal n'est pas écrêté.

21. Aux Mon, Mon Send et Master

  Les départs Mon Send  

permettent d'envoyer le signal aux retours de scène. Chaque  

voie possède son propre réglage de niveau et les réglages Master 

permettent de régler le niveau de sortie global.

22. FX & FX Send

  Permet d'alimenter le processeur d'effets interne 

ou un processeur externe grâce à la sortie FX Send.

23. Sélecteur et afficheur de Presets, bouton et Led FX Mute.  

Tournez le sélecteur pour choisir un effet. L'afficheur indique  

le numéro du Preset d'effet sélectionné. Enfoncez le bouton  

FX Mute pour désactiver le processeur d'effets interne.  

La Led s'allume alors.

24. Routage des effets internes

  Ces réglages permettent de router 

la sortie du processeur d'effets interne aux sorties Main et Monitor 

de manière indépendante.

Vorder- & Rückseite – 

EN ES FR DE

1. Netzanschluss & -schalter

  Verbinden Sie das mitgelieferte  

Netzkabel mit diesem Anschluss. Schalten Sie den Mischer mit  

dem Netzschalter ein/aus.

2. 48V Phantom Power-Taste

  Liefert 48 Volt Spannung für  

alle XLR-Buchsen.

3. XLR-Eingänge

  Hier schließen Sie über XLR-Stecker  

symmetrische Mikrofon- oder Line-Pegel-Signale an.

4. Line/Hi-Z-Taste

  Aktivieren Sie diese Taste, wenn Sie  

über Kanal 1 eine Gitarre ohne DI-Box spielen möchten.

5. Line-Eingänge

  Hier schließen Sie über 6,35 mm Stecker  

symmetrische oder unsymmetrische Line-Pegel-Signale an.

6. Gain

  Regelt die Eingangsempfindlichkeit.

7. Low Cut-Taste

  Bedämpft Bassfrequenzen unter 100 Hz mit  

einer Flankensteilheit von 18 dB pro Oktave.

8. Equalizer

  Verstärkt oder bedämpft bestimmte Frequenzen,  

um den Klang zu verbessern.

9. Pan Assign-Schalter

  Bei aktiviertem Schalter wird Kanal 1 hart 

nach links und Kanal 2 hart nach rechts geleitet.

10. Kanal-Regler

  Steuert den Signalanteil des jeweiligen Kanals.

11. Main Out L/R

  Hier schließen Sie die Eingänge von  

Verstärkern, Aktivboxen oder seriellen Effektprozessoren an.

12. Main Mix

  Steuert den Pegel des Signals, das zu den  

Main- und Tape-Ausgängen geleitet wird.

13. Phones-Buchse

  Zum Anschließen von Stereokopfhörern über 

einen 6,35 mm-Klinkenstecker.

14. Phones-Regler

  Regelt den Kopfhörer-Ausgangspegel.

15. Tape IN / OUT

  An die Cinch-Eingänge schließen Sie eine 

Line-Pegel-Quelle an. Über die Cinch-Ausgänge können Sie die 

Stereo-Mischung aufzeichnen.

16. Tape Level

  Regelt den Eingangspegel der an die Tape-Eingänge 

angeschlossenen Quelle.

17. Stereo Graphic EQ  

Passt den Klang des Ausgangssignals  

der Main Outs oder der Monitorwege an.

18. Main Mix / Mon-Taste  

Wählt, ob der graphische EQ  

für den Hauptmix oder die Monitore verwendet wird. 

19. EQ In / Bypass-Taste

  Zum schnellen Aktivieren/Deaktivieren 

des graphischen EQ.

20. Main Meters

  Hauptausgangspegel prüfen, um Übersteuerungen 

zu verhindern.

21. Aux Mon, Mon Send & Master

  Über die Mon Send-Buchsen 

schließen Sie Bühnenmonitore an. Jeder Kanal besitzt einen eigenen 

Monitor-Regler. Der Monitor Master-Regler steuert den Gesamtpegel.

22. FX & FX Send

  Speist den internen Effektprozessor oder über  

die FX Send-Buchse einen externen Effektprozessor.

23. Preset-Wahlregler und Display, FX Mute-Taste und LED

   

Durch Drehen des Preset-Wahlreglers wählen Sie einen Effekt.  

Dessen Nummer wird auf dem Display angezeigt. Bei aktivierter  

FX Mute-Taste ist der interne Effektprozessor stummgeschaltet  

und die benachbarte Mute LED leuchtet.

24. Routing der internen Effekte

  Hier können Sie den Effektanteil 

separat f

ü

r den Monitorweg oder dem Hauptmix regeln.

Содержание ProFX4 V2

Страница 1: ...QUICK START GUIDE 4 Channel Professional Effects Mixer ProFX4v2 EN ES FR DE 48V...

Страница 2: ...o guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equi...

Страница 3: ...aparato genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de r...

Страница 4: ...s lois f d rales Ces normes pr sentent une protection raisonnable contre les interf rences en environnement r sidentiel Cet appareil g n re utilise et peut mettre des fr quences radio et s il n est pa...

Страница 5: ...ndet und kann Rundfunkfrequenz Energie ausstrahlen und kann wenn es nicht gem den Anleitungen installiert und betrieben wird sch dliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen Es gibt all...

Страница 6: ...blage Anschlussdiagramme Typical Live Sound System Sistema t pico para sonido en directo Syst me de sonorisation pour concert Typisches Live Sound System Typical Recording System Sistema t pico para...

Страница 7: ...Quick Start Guide 7 Quick Start Guide ProFX4v2 48V 1 1 3 4 5 5 11 22 21 6 7 8 21 22 10 14 24 18 19 23 21 12 16 9 15 2 20 13 17...

Страница 8: ...48V Activa 48 V que afectar n a todas las tomas XLR simult neamente 3 Entradas XLR Conecte una se al de micro o nivel de l nea balanceada usando una toma XLR 4 Interruptor Line Hi Z Active este inter...

Страница 9: ...effets interne La Led s allume alors 24 Routage des effets internes Ces r glages permettent de router la sortie du processeur d effets interne aux sorties Main et Monitor de mani re ind pendante Vord...

Страница 10: ...erheitshinweise auf Seite 5 2 Drehen Sie alle Regler au er dem Kanal EQ zur ck 3 Stellen Sie alle Regler des Kanal EQ und die Slider des grafischen EQ auf die rastende Mitte ein 4 Deaktivieren Sie all...

Страница 11: ...micro vers n importe quelle sortie gain l unit 0 1 dB 20 Hz 40 kHz Mic In auf beliebigen Ausgang Gain auf Unity 0 1 dB 20 Hz 40 kHz Distortion THD N Distorsi n THD N Distorsion DHT Bruit Verzerrung K...

Страница 12: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Отзывы: