Mackie C200 Скачать руководство пользователя страница 8

Pas

siv

e Loudspe

ak

ers and Sub

w

oof

er

8

Passive Loudspeakers and Subwoofer

Getting Started – 

1. Read and understand the Important Safety Instructions  
on page 2.
2. Make all initial connections with the power switches OFF on all 
equipment. Make sure the master volume, level and gain controls 
are all the way down.
3. Connect the outputs from the mixing console (or other  
signal source) to the inputs on the rear panel of the power 
amplifier.
4. Connect the speaker output from the power amplifier to the 
input on the rear panel of the loudspeaker.
5. Turn the mixer (or other signal source) on.
6. Turn the power amplifier/mixer on. Turn up its volume  
or gain control(s) as recommended by the manufacturer.
7. Start the signal source and raise the mixer’s main L/R fader  
up to a comfortably loud listening level.

1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes  
de seguridad de la página 2.
2. Realice todas las conexiones iniciales con todos los aparatos 
APAGADOS. Asegúrese de que los controles de volumen máster, 
nivel y ganancia estén al mínimo.
3. Conecte las salidas de su mesa de mezclas (u otra fuente de 
señal) a las entradas del panel trasero de la etapa de potencia.
4. Conecte la salida de altavoz de la etapa de potencia a la entrada 
del panel trasero de este recinto acústico.
5. Encienda el mezclador (u otra fuente de señal).
6. Encienda la etapa de potencia/mesa de mezclas. Suba su 
control de volumen o ganancia hasta el nivel recomendado por el 
fabricante.
7. Ponga en marcha la fuente de señal y suba el fader L/R principal 
de la mesa hasta llegar a un nivel de escucha adecuado.

1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 3  
et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Avant d’effectuer toute connexion, assurez-vous que tous  
les appareils soient hors tension. Vérifiez que le volume général, 
le niveau et le gain soient réglés au minimum.
3. Connectez les sorties de la console de mixage (ou d'une autre 
source) aux entrées situées sur la face arrière de l'ampli de 
puissance.
4. Connectez la sortie haut-parleur de l'ampli de puissance à 
l'entrée située sur la face arrière de l'enceinte.
5. Mettez la console de mixage (ou autre source) sous tension.
6. Mettez l'amplificateur de puissance/ la console sous tension. 
Montez son (ses) réglage(s) de volume ou de gain de la façon 
recommandée par le fabricant.
7. Activez la source du signal et montez les Faders  
L/R de la console jusqu’à un niveau d’écoute confortable.

1. Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicherheitshinweise“ 
auf Seite 3.
2. Schalten Sie alle Geräte AUS, bevor Sie die notwendigen 
Anschlüsse herstellen. Achten Sie darauf, dass die Master 
Volume-, Pegel- und Gain-Regler ganz zurückgedreht sind.
3. Verbinden Sie die Ausgänge des Mischpults (oder einer 
anderen Signalquelle) mit den rückseitigen Eingängen der 
Endstufe.
4. Verbinden Sie den Lautsprecherausgang der Endstufe mit dem 
rückseitigen Eingang der Lautsprecher.
5. Schalten Sie den Mischer (bzw. andere Signalquelle) ein.
6. Schalten Sie die Endstufe/den Mischer ein. Drehen Sie die 
Lautstärke- oder Gain-Regler entsprechend den Empfehlungen 
des Herstellers auf.
7. Aktivieren Sie die Signalquelle und schieben Sie  
den L/R-Hauptfader des Mischers auf eine angenehme 
Abhörlautstärke hoch.

EN ES FR DE

Puesta en marcha –

Mise en œuvre –

Erste Schritte –

EN ES FR DE

EN ES FR DE

EN ES FR DE

C200

C300z

Frequency Range 

Rango de frecuencias 

Plage de fréquence 

Frequenzbereich

(–10 dB)

59 Hz – 22 kHz

45 Hz – 20 kHz

Coverage Pattern 

Patrón de cobertura 

Couverture sonore 

Abstrahlverhalten

90˚ horizontal x 80˚ vertical (vertikal)

90˚ horizontal x 45˚ vertical (vertikal)

Maximum SPL Peak 

SPL máximo en picos 

Niveau de pression sonore max (peak) 

Maximaler Schalldruck

123 dB

127 dB

Impedance

Impedancia

Impédance

Impedanz

Low Frequency 

Graves 

Basses fréquences 

Bässe

10 in / 250 mm woofer – 500 watts peak 

Woofer de 10 in / 250 mm – 500 watios en picos 

Woofer de 10" / 250 mm – 500 watts crête 

10“ / 250 mm Woofer – 500 Watt Spitze

12 in / 305 mm woofer – 750 watts peak 

Woofer de 12 in / 305 mm – 750 watios en picos 

Woofer de 12" / 305 mm – 750 watts crête 

12“ / 305 mm Woofer – 750 Watt Spitze

High Frequency 

Agudos 

Hautes fréquences 

Höhen

1 in / 25 mm compression driver 

Cabezal de compresión de 1 in / 25 mm 

Moteur de compression 1" / 25 mm 

1“ / 25 mm Kompressionstreiber

Crossover Point 

Frecuencia de corte del crossover 

Fréquence de coupure 

Trennfrequenz

1.8 kHz

Input Type 

Tipo de entrada 

Type d’entrée 

Eingangstyp

NL4 / 1/4" TS 

NL4 / 6,35 mm TS 
NL4 / 6,35 mm TS 
NL4 / 6,35 mm TS

Output 

Salida 

Sortie 

Ausgang

NL4 / 1/4" TS [Thru] 

NL4 / 6,35 mm TS [Thru] 
NL4 / 6,35 mm TS [Thru] 
NL4 / 6,35 mm TS [Thru]

Size (H x W x D) 

Tamaño (A x L x P) 

Dimensions (H x L x P) 

Abmessungen (H x B x T)

20.8 x 13.1 x 12.3 in 
528 x 333 x 312 mm

26.0 x 15.4 x 14.8 in 
660 x 391 x 376 mm

Weight 

Peso 

Poids 

Gewicht

26.0 lb 

11.8 kg

43.0 lb 

19.5 kg

Содержание C200

Страница 1: ...QUICK START GUIDE Passive Loudspeakers and Subwoofer C200 C300z S512 S515 S525 and S518S EN ES FR DE...

Страница 2: ...trucciones 5 No utilice este aparato cerca de agua 6 Limpie este aparato solo con un trapo seco 7 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilaci n Instale este aparato deacuerdo con las instruccione...

Страница 3: ...FR DE 1 Lesen Sie diese Anleitungen 2 Bewahren Sie diese Anleitungen auf 3 Beachten Sie alle Warnungen 4 Befolgen Sie alle Anleitungen 5 Betreiben Sie dieses Ger t nicht in der N he von Wasser 6 Verwe...

Страница 4: ...ation avec un Subwoofer actif PA System mit einem aktiven Subwoofer CHANNEL 2 CHANNEL 1 BRIDGED BRIDGED CH 1 CH 2 PIN 1 1 PIN 1 2 1 1 PIN 2 2 PIN 1 1 SPEAKER OUTPUTS Use only class 3 wiring INPUT THRU...

Страница 5: ...5 O O U 15 O O 15 U 15 15 U 15 15 U 15 LOW CUT U GAIN M IC GAIN U 50 20dB 30dB AUX OL R L PAN dB 30 20 10 10 O O 40 50 5 5 U 60 PFL SOLO L R 1 2 3 4 80Hz LOW MID FREQ 600 1 5k 150 8k 100 EQ 12kHz HI M...

Страница 6: ...U 15 O O U 15 O O U 15 O O AUX R L PAN MON 1 MON 2 U 15 O O U 15 O O U 15 O O AUX R L PAN MON 1 MON 2 U 15 O O U 15 O O U 15 O O AUX R L PAN MON 1 MON 2 U 15 O O U 15 O O U 15 O O AUX R L PAN MON 1 MO...

Страница 7: ...2 Salida Thru Le permite la conexi n de altavoces de rango completo adicionales EN ES FR DE Descripci n del panel trasero EN ES FR DE INPUT THRU PARALLEL EN ES FR DE EN ES FR DE 1 Input Verbinden Sie...

Страница 8: ...r a un nivel de escucha adecuado 1 Lisez les instructions importantes sur la s curit page 3 et assurez vous de les avoir bien comprises 2 Avant d effectuer toute connexion assurez vous que tous les ap...

Страница 9: ...305 mm 750 watios en picos Woofer de 12 305 mm 750 watts cr te 12 305 mm Woofer 750 Watt Spitze High Frequency Agudos Hautes fr quences H hen 1 in 25 mm compression driver Cabezal de compresi n de 1...

Страница 10: ...watts cr te 12 305 mm Woofer 1000 Watt Spitze 15 in 381 mm woofer 1200 watts peak Woofer de 15 in 381 mm 1200 watios en picos Woofer de 15 381 mm 1200 watts cr te 15 381 mm Woofer 1200 Watt Spitze Hig...

Страница 11: ...os en picos 2x Woofer de 15 381 mm 2400 watts cr te 2x 15 381 mm Woofer 2400 Watt Spitze 18 in 457 mm woofer 1800 watts peak Woofer de 18 in 457 mm 1800 watios en picos Woofer de 18 457 mm 1800 watts...

Страница 12: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Отзывы: