background image

Quick Star

t Guide

9

Quick Start Guide

Description des faces avant  

et arrière – 

EN ES FR DE

1. Embase d'alimentation et interrupteur marche/arrêt

  Connectez le cordon 

secteur fourni à cette embase CEI. L'interrupteur permet de placer Big Knob 

sous/hors tension. La Led Power s’illumine.

2. AC Select

  Modifie la tension acceptée par l’appareil : 100-120V  

ou 220-240V. Une utilisation dans le monde entier est ainsi possible.

3. Sorties et réglages de gain Monitor A, B & C  

Permettent d'alimenter  

les entrées d'enceintes de studio actives et/ou d'amplificateurs. Réglez la  

sensibilité de sortie avec le réglage de gain associé.

4. Sorties et sélecteurs de niveau 2-Track A et B  

Envoyez le signal  

des sorties 2-Track aux entrées 2-Track d'un enregistreur. Enfoncez  

le sélecteur de niveau (–10 dB) lorsque ces sorties sont connectées  

à des entrée asymétriques.

5. Entrées réglages de gain et sélecteurs de niveau Sources 2-Track A et B 

Connectez la(les) sortie(s) 2-Track de la source à ces entrées 2-Track.  

Réglez la sensibilité d'entrée avec le réglage de gain associé. Enfoncez  

le sélecteur de niveau (–10 dB) lorsque ces entrées sont connectées  

à des sorties asymétriques.

6. Sorties et sélecteur de niveau DAW  

Permettent d'alimenter les entrées  

d'une interface audio. Enfoncez le sélecteur de niveau (–10 dB) lorsque ces  

sorties sont connectées à des entrée asymétriques.

7. Entrées, réglage de gain et sélecteur de niveau

 

DAW 

Connectez la(les) 

sortie(s) d'une interface audio à ces entrées DAW. Réglez la sensibilité 

d'entrée avec le réglage de gain associé. Enfoncez le sélecteur de niveau  

(–10 dB) lorsque ces entrées sont connectées à des sorties asymétriques.

8. Sorties et sélecteur de niveau Phones Amp 

Permettent d'alimenter les 

entrées d'un ampli de distribution multi-casques. Enfoncez le sélecteur de ni-

veau (–10 dB) lorsque ces sorties sont connectées à des entrée asymétriques.

9. Sortie casque & Potentiomètre Phones

  Connectez votre casque à cette 

embase Jack 6,35 mm. Le Potentiomètre Phones  Permet de régler le niveau  

du casque.

10. Sorties et réglage de gain Studio  

Permettent d'alimenter les entrées 

d'enceintes de studio actives et/ou d'amplificateurs. Réglez la sensibilité  

de sortie avec le réglage de gain associé.

11. Interrupteur On/Off, LED et réglage de niveau Studio Outs   

Cet interrupteur permet d'activer/de couper le signal des sorties Studio.  

La LED s'allume lorsque l'interrupteur est enfoncé. Vous pouvez régler  

le niveau des sorties Studio avec le potentiomètre.

12. Entrées et sélecteur de niveau DAW Phones Mix  

Connectez les sorties 

d'un second mix stéréo en provenance d'une interface audio à ces entrées pour 

effectuer un mix personnalisé pour casque. Enfoncez le sélecteur de niveau 

(–10 dB) lorsque ces entrées sont connectées à des sorties asymétriques.

13. Sélecteur Phones/Studio Outs Source  

Permet de router les signaux  

en provenance des entrées sélectionnées vers les sorties phones/studio.

14. Embases, réglage de gain et cosse de mise à la terre Phono  

Connectez 

les sorties d'une platine vinyle à ces embases. Réglez la sensibilité d'entrée 

avec le réglage de gain associé. Connectez le câble de mise à la terre de la 

platine vinyle à la cosse de mise à la terre.

15. Interrupteurs Input Source Select  

Les interrupteurs enfoncés permettent 

de router les sources d'entrées sélectionnées dans le chemin du signal de 

Monitoring. Lorsque qu'un interrupteur est enfoncé, la LED correspondante 

s'allume.

16. Indicateurs de niveau d'entrée 

Indiquent le niveau d'entrée des sources 

sélectionnées et permettent de s'assurer que le signal n'est pas écrêté.

17. Volume 

Permet de régler le niveau du signal envoyé aux sorties Monitor.

18. Mono / Mute / Dim  

Mono permet de combiner le signal stéréo en un 

signal mono envoyé aux sorties Monitor. Mute permet de couper signal envoyé 

aux sorties Monitor. Dim permet d'atténuer le signal envoyé aux sorties  

Monitor de 20 dB. Lorsque qu'un interrupteur est enfoncé, la LED  

correspondante s'allume.

19. Interrupteurs, LED, réglage de niveau Talkback, micro d'ordre interne et contacteur 

au pied.  

Ces interrupteurs momentanés permettent d'envoyer le signal du micro d'ordres 

vers la (les) destination(s) sélectionnée(s). Lorsque qu'un interrupteur est enfoncé, 

la LED correspondante s'allume. Vous pouvez régler le niveau du micro d'ordre avec le 

potentiomètre. Activez/désactivez le micro d'ordre avec un contacteur au pied.

20. Interrupteurs Monitor Select  

Ces interrupteurs permettent de router  

les sources d'entrée sélectionnées vers les sorties sélectionnées. Lorsque  

qu'un interrupteur est enfoncé, la LED correspondante s'allume.

1. Netzanschluss & -schalter

  Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel  

mit diesem IEC-Anschluss. Schalten Sie den Big Knob mit dem Netzschalter 

ein/aus. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die Power LED.

2. AC Select

  Schaltet das Gerät von 100-120V auf 220-240V Spannung  

für den weltweiten Einsatz um.

3. Monitor A, B & C Ausgangsbuchsen und Trim-Regler  

Die Buchsen  

leiten Signale zu den Eingängen von aktiven Studiomonitoren und/oder  

Verstärkern weiter. Stellen Sie die Ausgangsempfindlichkeit mit den  

benachbarten Trim-Reglern ein.

4. 2-Track A & B Ausgangsbuchsen und Pegelschalter  

Die Buchsen leiten 

Signale zu den Eingängen eines 2-Spur Recorders weiter. Beim Anschluss an 

unsymmetrische Eingänge aktivieren Sie den Pegelschalter (–10 dB).

5. 2-Track A & B Source-Buchsen, Trim-Regler und Pegelschalter

  Verbinden 

Sie die Ausgänge einer 2-Spur Signalquelle mit den 2-Track Eingangsbuchsen. 

Stellen Sie die Eingangsempfindlichkeit mit dem benachbarten Trim-Regler  

ein. Beim Anschluss an unsymmetrische Ausgänge aktivieren Sie den  

Pegelschalter (–10 dB).

6. DAW Output-Buchsen und Pegelschalter  

Die Buchsen leiten Signale zu den 

Eingängen eines Audio-Interface weiter. Beim Anschluss an unsymmetrische 

Eingänge aktivieren Sie den Pegelschalter (–10 dB).

7. DAW Source-Buchsen, Trim-Regler und Pegelschalter

  Verbinden Sie diese 

Buchsen mit den Ausgängen eines Audio-Interface. Stellen Sie die Eingangs-

empfindlichkeit mit dem benachbarten Trim-Regler ein. Beim Anschluss an 

unsymmetrische Ausgänge aktivieren Sie den Pegelschalter (–10 dB).

8. Phones Amp-Ausgangsbuchsen und Pegelschalter  

Diese Buchsen leiten 

Signale zu den Eingängen eines Kopfhörer-Verteilerverstärkers weiter.  

Beim Anschluss an unsymmetrische Eingänge aktivieren Sie den Pegelschalter 

(–10 dB).

9. Phones-Buchse & Phones-Regler

  Zum Anschließen von Stereo  kopf hörern 

über einen 6,35 mm-Stecker. Die Phones-Regler steuern den Kopfhörerpegel.

10. Studio-Ausgangsbuchsen und Trim-Regler  

Die Buchsen leiten Signale zu 

den Eingängen von aktiven Studiomonitoren und/oder Verstärkern weiter. Stel-

len Sie die Ausgangsempfindlichkeit mit dem benachbarten Trim-Regler ein.

11. Studio Outs On/Off-Schalter, LED und Level-Regler  

Die Taste schaltet 

das Signal an den Studio-Ausgängen ein und aus. Bei Tastenaktivierung  

leuchtet die benachbarte LED. Stellen Sie den Signalpegel an den Studio  

Outs mit dem Level-Regler ein.

12. DAW Phones Mix Input-Buchsen und Pegelschalter  

An die Buchsen 

schließen Sie die Ausgangssignale einer zweiten Stereomischung des Audio-In-

terface an, um eine spezielle Kopfhörermischung einzuspeisen. Beim Anschluss 

an unsymmetrische Ausgänge aktivieren Sie den Pegelschalter (–10 dB).

13. Phones/Studio Outs Source-Schalter  

Leitet die Signale der gewählten 

Eingänge zu den Phones/Studio Outs.

14. Phono-Buchsen, Trim-Regler und Ground-Kontakt  

An die Buchsen  

schließen Sie die Ausgänge eines Plattenspielers an. Stellen Sie die  

Eingangsempfindlichkeit mit dem benachbarten Trim-Regler ein. Verbinden  

Sie das Erdungskabel des Plattenspielers mit dem Ground-Kontakt.

15. Input Source Select-Schalter  

Aktivierte Tasten leiten die gewählten  

Eingangsquellen in den Monitoring-Weg. Bei Tastenaktivierung leuchten  

die benachbarten LEDs.

16. Input-Pegelanzeige  

Misst den Eingangspegel der gewählten Quellen  

und zeigt übersteuerte Signale an.

17. Volume  

Regelt die Lautstärke des Signals, das zu den Monitor-Ausgängen 

geleitet wird.

18. Mono / Mute / Dim  

Mono kombiniert das zu den Monitor-Ausgängen 

geleitete Stereosignal zu einem Monosignal. Mute schaltet das zu den  

Monitor-Ausgängen geleitete Signal stumm. Dim bedämpft das zu den  

Monitor-Ausgängen geleitete Signal um 20 dB. Bei Tastenaktivierung  

leuchten die benachbarten LEDs.

19. Talkback-Schalter, LED, Level-Regler, Internes Talkback-Mikrofon und 

Fußschalterbuchse  

Diese nichtrastenden Tasten leiten das Talkback-Signal  

zu den gewählten Zielen. Bei Tastenaktivierung leuchtet die benachbarte LED. 

Stellen Sie die Lautstärke des Talkback-Signals mit dem Level-Regler ein.  

Man kann das Talkback auch mit dem Fußschalter aktivieren/deaktivieren.

20. Monitor Select-Schalter  

Aktivierte Monitor Select-Schalter leiten die 

gewählten Eingangsquellen zu den gewählten Monitor-Ausgangsbuchsen.  

Bei Tastenaktivierung leuchten die benachbarte LEDs.

Vorder- & Rückseite – 

EN ES FR DE

Содержание BIGK NOB

Страница 1: ...O MIC POWER ON AC SELECT 220 240V 100 120V BAL UNBAL MONITOR A 2 TRACK A 2 TRACK B OUTPUTS DAW OUTPUT PHONES AMP STUDIO BAL UNBAL 4dB 10dB 4dB 10dB 4dB 10dB 4dB 10dB 4dB 10dB BAL UNBAL L R DAW PHONES...

Страница 2: ...nce to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television recepti...

Страница 3: ...ntra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no profesional Este aparato genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no es insta...

Страница 4: ...lois f d rales Ces normes pr sentent une protection raisonnable contre les interf rences en environnement r sidentiel Cet appareil g n re utilise et peut mettre des fr quences radio et s il n est pas...

Страница 5: ...det und kann Rundfunkfrequenz Energie ausstrahlen und kann wenn es nicht gem den Anleitungen installiert und betrieben wird sch dliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen Es gibt alle...

Страница 6: ...4dB 10dB 4dB 10dB BAL UNBAL L R DAW PHONES MIX INPUT 10dB 4dB MONITOR B BAL UNBAL L R 10dB 4dB MONITOR C BAL UNBAL L R L R L R L R L R L R L R 10dB 4dB BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL 10dB 4d...

Страница 7: ...00 120V BAL UNBAL MONITOR A 2 TRACK A 2 TRACK B OUTPUTS DAW OUTPUT PHONES AMP STUDIO BAL UNBAL 4dB 10dB 4dB 10dB 4dB 10dB 4dB 10dB 4dB 10dB BAL UNBAL L R DAW PHONES MIX INPUT 10dB 4dB MONITOR B BAL UN...

Страница 8: ...ower se iluminar cuando la unidad est encendida 2 AC Select Le permite conmutar la unidad entre alimentaci n a 100 120 y 220 240 V para que la pueda usar en cualquier lugar del Mundo 3 Salidas Monitor...

Страница 9: ...0 Interrupteurs Monitor Select Ces interrupteurs permettent de router les sources d entr e s lectionn es vers les sorties s lectionn es Lorsque qu un interrupteur est enfonc la LED correspondante s al...

Страница 10: ...el control de volumen hasta un nivel de escucha c modo Mise en uvre 1 Lisez les instructions importantes sur la s curit page 4 et assurez vous de les avoir bien comprises 2 Mettez tous les potentiom t...

Страница 11: ...C Studio DAW 2 Track A y B 90 dBu t pico Gain unitaire avec DAW 2 Track A et 2 Track B assign s 86 dBu maximum toutes sorties Sorties Monitor A B C sortie Studio DAW sorties 2 Track A B 90 dBu type U...

Страница 12: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Отзывы: