Macherey-Nagel URYXXON 500 Скачать руководство пользователя страница 30

Instruction for use URYXXON

®

 500

30

Instruction for use URYXXON

®

 500 V 2.1 / 01.23

17. Service

17.1 Spare parts and accessories

Item

REF

Transport tray

930751

Transport rack 

930752

Power pack

930753

Power cable EU

930754.EU

Power cable Great Britain

930754.GB

Printer paper

93071

PC connection cable (RS232)

919772

USB cable

919687

Instruction for use German /  English

930081

Barcode scanner

93074

17.2 Consumables

The following test strips can be evaluated with the URYXXON

®

 500:

Item

REF

Medi‑Test URYXXON

®

 Stick 10

93068

Measurements should be regulary monitored with positive and 

negative control solutions (Medi‑Test Control, REF 93038).

17.3 Error messages

NOTICE

If any of the problems persist, contact your local 
MACHEREY‑NAGEL representative.

The instrument has several error codes which are displayed in case 

specific problems occur. All error codes are displayed as a number 

in the touch screen. Measurements with an error will be stored in 

the instruments memory including the respective error code. 
The following table lists the existing error codes, probable causes 

and possible corrective activities:

Error (code) Cause

Solutions

E‑02

Wrong strip /  strip is bent

Strip was not identified as URYXXON

®

 Stick 10

 check strip

 use only URYXXON

®

 Stick 10

 Check that the used test strips are not bent.

E‑04

Dry strip

Some parameters were detected to be off limit, which may indicate (partially) dry test pads

 dip all test pads into the sample completely

E‑06

Communication error

A connected device cannot work with the instrument’s data protocol (only bi‑directional communication)

 only connect external devices that can communicate with the instrument

 adjust the hardware settings

E‑07

Strip not aligned

Strip is not parallel to the side of the transport tray

 insert strip carefully

 do not insert strip while transport rack is moving and the light is red

 empty the waste container, which may cause jams if it is full

 do not move transport tray during measurements

 make sure the transport rack is placed correctly on the transport plate

E‑08

Ref‑Pad Error

Wrong reference pad value

 turn the instrument off and on again

 perform internal check

 make a control measurement and check the result’s accuracy

E‑09

External light source

Stray light is causing problems during measurement

 re‑position the instrument so it is not exposed to direct sunlight or very bright light sources

E‑11

Mechanical error

Mechanical resistance or a foreign object are disturbing the measurement

 turn off the instrument, remove transport tray and carefully remove any objects obstructing the mechanics

 do not move the transport tray during measurements

E‑13

Waste container is full

Too many strips are in the waste container

 remove transport tray and empty waste container

Transport tray 
cannot be 
removed

The instrument has 
been switched of during 
transport rack movement.

Switch on the instrument and wait until the self test is finished. The transport tray can now be removed again.  

Содержание URYXXON 500

Страница 1: ...Rapid Tests MACHEREY NAGEL URYXXON 500 User Manual en de it ro www mn net com www mn net com...

Страница 2: ...Contents Instruction for use EN 3 Gebrauchsanweisung DE 35 Istruzioni per l uso IT 69 Instruc iuni de utilizare RO 101...

Страница 3: ...Rapid Tests MACHEREY NAGEL Reflection photometer URYXXON 500 www mn net com www mn net com Instruction for use...

Страница 4: ...2 4 5 Switching on the instrument 12 4 6 Calibration 13 4 7 Switching off the device 13 5 Quick start 13 6 Operation and user guidance 14 6 1 Touch screen 14 6 2 Operating the user interface 14 6 2 1...

Страница 5: ...with the worklist 27 13 4 4 Options 27 13 4 4 1 Load list 27 13 4 4 2 Print list 27 13 4 4 3 Delete list 27 13 4 5 Emergency measurement 27 14 Quality control 28 14 1 Check mode 28 14 1 1 Internal ch...

Страница 6: ...efer to the instructions for use of the used urine test strips 1 4 Patient population There are no restrictions regarding the patient population with MACHEREY NAGEL urine test strips 1 5 System descri...

Страница 7: ...ng Measurement Principal Reflection photometer Light source 4 LEDs wave length 470 550 610 910 nm Detector Photodiode User Interface Touch screen W x H 10 x 7 5 cm Color display Resolution 320 x 240 P...

Страница 8: ...tions for use Caution Non sterile Keep away from sunlight Biological risc Keep dry Temperature limits Do not use if package is damaged and consult instructions for use Consult instructions for use or...

Страница 9: ...tive grounding 2 2 Biohazard Using the instrument makes contact to urine inevitable Therefore use protective gloves whenever measuring with the instrument and be cautious when handling urine samples C...

Страница 10: ...ment in case of a return shipment 3 2 Set up location Only use the instrument in a suitable location It should be positioned on a dry clean level and horizontal surface The operating temperature is be...

Страница 11: ...back into the instrument 4 2 Power supply CAUTION Multiple hazards Only qualified personnel should perform the instructions described in this step WARNING Risk of electric shock Only use the included...

Страница 12: ...screen Move the printer paper cover backwards Unroll appr 10 cm 4 of printer paper and place the printer paper into the chamber so that the paper unrolls downwards and towards the touch screen Close...

Страница 13: ...er turning on the instrument it is ready and can perform measurements In order to start a measurement dip a test strip with all test pads into a urine sample Draw the long edge of the strip along the...

Страница 14: ...choice button to activate it Press to confirm and save your changes If you leave menus that include option fields by pressing none of your changes will be adopted 6 2 3 Edit buttons Edit buttons have...

Страница 15: ...the order in which the parameters are displayed Strip Customized order Units Conv SI ARB Conv ARB SI ARB Off On Edit Press to confirm and save your changes If you leave the menu by pressing none of y...

Страница 16: ...nal HW settings You can decide whether the interface communication should be uni or bidirectional To do so press the respective choice button in the option field Press to confirm and save your changes...

Страница 17: ...You can enter up to 5 increments e g 0 5 6 15 16 30 or categories e g small medium large for every parameter into the edit buttons on the right side of the screen Press the edit buttons and the input...

Страница 18: ...t information If you want results to be printed after possible sediment findings have been entered press the choice button Sediment A result that is listed for additional sediment findings is now only...

Страница 19: ...10 8 7 3 Multi user The multi user mode allows you to set up up to 10 users with individual passwords Only the first user in the user group has administrator rights All other users cannot access the i...

Страница 20: ...s for color The input menu abc appears and you can enter a new name 10 characters max Press to confirm and save your changes If you leave the menu by pressing none of your changes will be adopted 8 8...

Страница 21: ...tivate the Enter sediment function and define sediment parameters first Menu Settings Enter sediment Memory Check mode Press the activity field Enter sediment A new screen appears which shows the resu...

Страница 22: ...e result is saved automatically After 500 measurements new data will overwrite the eldest saved dataset The Memory menu allows you to manage the saved data To get to the memory press the activity butt...

Страница 23: ...y button Day the current date is displayed between two browse arrows Use the arrows to choose a specific date Search memory Date Filter Action Day All Display 2009 10 21 10 2 2 Filter The activity but...

Страница 24: ...ed results to a PC LIS Print list Prints the selected patient IDs and sequence numbers only Delete Filter selection Deletes the results selected with the search function Delete complete memory The act...

Страница 25: ...ency Options Edit selected Menu 15 10 0001 The right half of the start screen with the heading Worklist is initially not activated and is only used as soon as patient IDs are imported see chapter 13 4...

Страница 26: ...tal information as usual then place the next strip onto the transport tray The light flashes briefly and the next strip is drawn in Thus you can measure any number of strips successively 13 4 Measurem...

Страница 27: ...rack in the order corresponding to the worklist entries Once the strip has been drawn in a new sequence number appears and the ID on the left side is replaced with the first ID from the worklist on t...

Страница 28: ...lution e g Medi Test Control REF 93038 Preparation and the measurement itself are carried out exactly like a normal measurement see chapter 13 Measurement page 25 The results are printed and saved To...

Страница 29: ...ng and disposal Dispose of used test strips according to the regulations for handling potentially infectious material Generally the instrument has to be turned off and disconnected from the power supp...

Страница 30: ...ially dry test pads dip all test pads into the sample completely E 06 Communication error A connected device cannot work with the instrument s data protocol only bi directional communication only conn...

Страница 31: ...specific gravity of the urine density LEU Leukocytes 17 5 2 Precision The precision was evaluated by using the commercially available control solution Medi Test Control manufactured by MACHEREY NAGEL...

Страница 32: ...ing table The exact agreement for parameters blood urobilinogen bilirubin protein nitrite ketones glucose pH and leukocytes amounts to 80 in every case For parameter density agreement 1 bin amounts to...

Страница 33: ...itive reaction can be simulated by vaginal discharge Interference study with urine with pathological finding first positive scale value Interference study with urine without pathological findings 17 9...

Страница 34: ...7 746 IVD Regulation EU 17 13 Contact MACHEREY NAGEL GmbH Co KG Valencienner Str 11 52355 D ren Germany Tel 49 24 21 969 0 info mn net com www mn net com Technical support If you have any questions ab...

Страница 35: ...Schnellteste www mn net com www mn net com MACHEREY NAGEL Reflexionsphotometer URYXXON 500 Gebrauchsanweisung...

Страница 36: ...Selbsttest 44 4 6 Kalibrierung 45 4 7 Ausschalten des Ger ts 45 5 Schnellstart 45 6 Bedienung und Benutzerf hrung 46 6 1 Funktionsweise des Touchscreens 46 6 2 Bedienung der Benutzeroberfl che 46 6 2...

Страница 37: ...r Liste 60 13 4 4 Optionen 60 13 4 4 1 Liste laden 60 13 4 4 2 Liste drucken 60 13 4 4 3 Liste l schen 60 13 4 5 Notfallmessung 60 14 Qualit tskontrolle 61 14 1 Testmodus 61 14 1 1 Interne Kontrolle 6...

Страница 38: ...die zu verwendenden Harnteststreifen finden Sie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung 1 4 Patientenpopulation Bei der Verwendung von MACHEREY NAGEL Teststreifen gibt es keine Einschr nkungen der Pa...

Страница 39: ...euchtigkeit nicht kondensierend Messung Prinzip Reflexionsphotometer Lichtquelle 4 LEDs Wellenl nge 470 550 610 910 nm Detektor Photodiode Bedienung Touchscreen B x H 10 x 7 5 cm Farbdisplay Aufl sung...

Страница 40: ...h tzen Trocken aufbewahren Biologische Risiken Temperaturgrenzwerte Nicht verwenden wenn die Verpackung besch digt ist Gebrauchsanweisung beachten Gebrauchsanweisung oder elektronische Gebrauchsanweis...

Страница 41: ...rieb des Ger tes ist zwangsl ufig mit Kontakt zu Urinproben verbunden Tragen Sie daher bei allen Messvorg ngen stets Handschuhe und lassen Sie beim Umgang mit den Proben entsprechende Vorsicht walten...

Страница 42: ...3 2 Ger teumgebung Stellen Sie das Ger t nur an einem daf r geeigneten Platz auf Es sollte auf einer trockenen sauberen ebenen und horizontalen Oberfl che platziert werden Die Betriebstemperatur f r d...

Страница 43: ...Anordnung der Bohrungen bzw Befestigungsstifte vorgegeben Schieben Sie den Transporttisch wieder vorsichtig von rechts in das Ger t 4 2 Anschluss an Stromquelle VORSICHT Mehrere Gefahren Nur qualifiz...

Страница 44: ...Verwenden Sie nur spezielles Thermodruckerpapier Zum ffnen der Druckerpapierabdeckung dr cken Sie den abgesetzten Schalter oberhalb des Touchscreens Klappen Sie die Druckerpapierabdeckung zur ck Rolle...

Страница 45: ...triebsbereit und kann Messungen durchf hren Um eine Messung zu starten tauchen Sie einen Teststreifen mit allen Testfeldern in eine Probe ein Streifen Sie die seitliche Kante des Teststreifens am Gef...

Страница 46: ...aktiv Streifen ene henfolge heiten Conv SI ARB Conv ARB SI ARB Aus An Bearbeiten Ber hren Sie einen Auswahlpunkt um diesen zu aktivieren Mit speichern und best tigen Sie die Auswahl Verlassen Sie Men...

Страница 47: ...en Sie die Einheitenangabe f r Messungen sowie die Reihenfolge in denen die Parameter angezeigt werden ndern Streifen Eigene Reihenfolge Einheiten Conv SI ARB Conv ARB SI ARB Aus An Bearbeiten Mit spe...

Страница 48: ...en Schnittstelle k nnen Sie Einstellungen zu den Schnittstellen des Ger ts vornehmen Schnittstelle Schnittstelle Einstellungen Unidirektional Bidirektional HW Einstellungen Sie k nnen einstellen ob di...

Страница 49: ...fl chen Links oben im Bildschirm sehen Sie die Nummer des Parameters den Sie gerade editieren Sedimentparameter bearbeiten 1 Param Die erste Bearbeitungsfl che in der Bildschirmmitte oben dient zur Be...

Страница 50: ...en keine nderungen gespeichert HINWEIS Die Filterfunktion erfasst nur Ergebnisse die nach Einstellung des Filters gemessen wurden Wenn Sie erst nach einer Messung Messreihe die Sedimenteingabe aktivie...

Страница 51: ...v 8 7 2 Benutzer Admin Wenn Sie den Auswahlpunkt Benutzer Admin aktivieren k nnen Sie einen bergeordneten Administrator f r das Ger t einrichten In dieser Einstellung kann nur der Administrator die Ge...

Страница 52: ...die Wahl mit Das Eingabefeld abc erscheint um das Passwort einzugeben Best tigen Sie Ihre Eingabe mit und dass Ger t startet wie gewohnt Falls Sie das Eingabefeld abc ber verlassen erscheint wieder d...

Страница 53: ...rungen ausgef hrt 8 9 Tastaturt ne Im Men Tastaturt ne k nnen Sie die T ne an bzw ausschalten W hlen Sie den gew nschten Auswahlpunkt in der Optionsschaltfl che Tastaturt ne Tastaturt ne Aus Ein Mit s...

Страница 54: ...zugeben dr cken Sie auf die Aktionsschaltfl che Es erscheint ein neues Men in dem Sie auf der linken Seite aus einer Liste Sedimentparameter ausw hlen k nnen siehe Kapitel 8 4 Sedimenteinstellungen Se...

Страница 55: ...angezeigte Ergebnis wird gedruckt 10 1 2 An PC ausgeben Das aktuell angezeigte Ergebnis wird an einen angeschlossenen Computer ausgegeben siehe Kapitel 15 Anschluss von externen Ger ten Seite 62 10 1...

Страница 56: ...nderungen ausgef hrt Speicher durchsuchen Datum Filter Aktion Alle Seq Nr Anzeigen 0000 Seq Nr Bereich W hlt einen bestimmten Sequenznummerbereich aus Nach Ber hrung erscheinen zwei Bearbeitungsfl ch...

Страница 57: ...alit tskontrolle aufrufen siehe Kapitel 14 Qualit tskontrolle Seite 61 Testmodus Einstellungen Speicher Testmodus Interne Kontrolle Kontrollmessung Sediment eingabe Kontroll streifen Gespeicherte Date...

Страница 58: ...nt zeigt das gr ne L mpchen ber dem Transporttisch die Messbereitschaft an Streifen auflegen ID Seq Nr Klarheit Farbe N chste Probe Liste Bearbeiten Notfall Optionen Auswahl bearbeiten Men 15 10 0001...

Страница 59: ...s L mpchen rot da in den wenigen Sekunden der Einzugphase keine weiteren Streifen aufgelegt werden d rfen Sobald der Streifen eingezogen wurde leuchtet das L mpchen wieder gr n auf und im Display ersc...

Страница 60: ...se keine weiteren Streifen aufgelegt werden k nnen Die Messung des Streifens erfolgt automatisch Achten Sie darauf dass Sie die Streifen immer in der Reihenfolge der Arbeitslisteneintr ge auf den Tran...

Страница 61: ...t Control REF 93038 Sowohl die Streifenvorbereitung als auch die Messung erfolgen wie bei regul ren Messungen siehe Kapitel 13 Messen Seite 58 Die Messergebnisse werden ausgedruckt und gespeichert F r...

Страница 62: ...ebrauchten Teststreifen sollte entsprechend den Vorschriften zum Umgang mit potentiell infekti sem Material erfolgen Grunds tzlich muss das Ger t vor allen Reinigungsarbeiten ausgeschaltet und der Net...

Страница 63: ...eichs was auf einen teilweise trockenen Streifen zur ck zu f hren sein kann Streifen vollst ndig in die Probe eintauchen E 06 bertragungsfehler Ein externes Ger t kann nicht mit dem eingestellten Date...

Страница 64: ...kozyten 17 5 2 Pr zision Die Pr zision wurde unter Verwendung der im Handel erh ltlichen Kontrolll sung Medi Test Control hergestellt von MACHEREY NAGEL D ren Deutschland bewertet Diese Kontrolle wird...

Страница 65: ...indlichkeit des Ger ts zu ver ndern Wenn Sie nderungen an der Empfindlichkeit vornehmen m chten wenden Sie sich direkt an Ihren MACHEREY NAGEL Kontakt 17 7 Vergleichsstudie In einer vergleichenden Stu...

Страница 66: ...halt im Harn infolge nitratarmer Kost bzw starker Verd nnung Diurese auftreten Auch k nnen Keime ohne die F higkeit der Nitrit Bildung vorliegen Eine falsch positive Reaktionsfarbe kann durch Phenazop...

Страница 67: ...aboratory tests in patients with maxillofacial fractures and the influence of dento alveolar trauma Dent Traumatol 2020 36 291 297 2 M J C Schot S van Delft A M J Kooijman Buiting et al Analytical per...

Страница 68: ......

Страница 69: ...Test rapidi MACHEREY NAGEL Riflettometro URYXXON 500 www mn net com www mn net com Istruzioni per l uso...

Страница 70: ...Accensione del dispositivo 78 4 6 Calibrazione 79 4 7 Spegnimento del dispositivo 79 5 Avvio rapido 79 6 Funzionamento e guida per l utilizzatore 80 6 1 Touch screen 80 6 2 Uso dell interfaccia utili...

Страница 71: ...worklist 93 13 4 4 Opzioni 94 13 4 4 1 Caricare lista 94 13 4 4 2 Stampare lista 94 13 4 4 3 Cancellare lista 94 13 4 5 Misurazione d emergenza 94 14 Controllo qualit 94 14 1 Modalit controllo 94 14...

Страница 72: ...engono utilizzate 1 4 Popolazione di pazienti Non vi sono limitazioni relative alla popolazione dei pazienti con le strisce reattive per urina MACHEREY NAGEL 1 5 Descrizione del sistema 1 5 1 Principi...

Страница 73: ...ttometro Fonte luminosa 4 LED lunghezza d onda 470 550 610 910 nm Rilevatore Fotodiodo Interfaccia utilizzatore Touch screen L x A 10 x 7 5 cm Display a colori Risoluzione 320 x 240 pixel Menu utilizz...

Страница 74: ...on sterile Non esporre alla luce solare diretta Rischio biologico Conservare in luogo asciutto Limiti di temperatura Non usare se la confezione danneggiata e consultare le istruzioni per l uso Consult...

Страница 75: ...ra 2 2 Rischio biologico L uso del dispositivo rende inevitabile il contatto con le urine Pertanto usare guanti protettivi per ogni misurazione e maneggiare con cautela i campioni di urina ATTENZIONE...

Страница 76: ...r proteggere in modo ottimale il dispositivo in caso di reso 3 2 Luogo di installazione Usare il dispositivo solo in un luogo idoneo Il dispositivo deve essere collocato su una superficie asciutta pul...

Страница 77: ...di trasporto nel dispositivo con cautela 4 2 Alimentazione elettrica ATTENZIONE Rischi multipli Le operazioni descritte in questa fase devono essere eseguite solo da personale qualificato AVVERTENZA R...

Страница 78: ...ampante termica Per aprire il coperchio del vano della carta premere il piccolo pulsante sopra il touch screen Spostare indietro il coperchio del vano della carta Srotolare 10 cm circa di carta e inse...

Страница 79: ...spositivo pronto per eseguire misurazioni Per iniziare una misurazione immergere una striscia reattiva con tutte le zone reattive in un campione di urina Strisciare il lato lungo della striscia lungo...

Страница 80: ...SI ARB Aus An Bearbeiten Sfiorare il pulsante di selezione per attivarlo Premere per confermare e salvare le modifiche Se si esce da un menu che include campi delle opzioni premendo non sar adottata n...

Страница 81: ...n Sound Print settings 8 1 Striscia Nel menu Strip si possono cambiare le unit e l ordine di visualizzazione dei parametri Strip Customized order Units Conv SI ARB Conv ARB SI ARB Off On Edit Premere...

Страница 82: ...Bidirectional HW settings possibile decidere se la comunicazione dell interfaccia deve essere uni o bidirezionale A questo scopo premere il rispettivo pulsante di selezione nel campo delle opzioni Pre...

Страница 83: ...il nome del parametro premere il pulsante di modifica vuoto Apparir il menu di immissione abc in cui inserire il parametro Confermare premendo Il nuovo parametro stato cos adottato Si pu immettere un...

Страница 84: ...vi criteri di filtraggio Pertanto non possibile accedere alle misurazioni precedenti con il menu Enter sediment Se il filtro non attivato saranno selezionati tutti i risultati per i dati del sedimento...

Страница 85: ...o Se attiva la modalit Admin solo l amministratore pu accedere alle impostazioni del dispositivo e cambiarle Tutti gli altri utilizzatori sono esclusi dalle impostazioni La modalit Admin protetta da p...

Страница 86: ...ive Clarity e Color relative al campione Inoltre si possono specificare una riga di benvenuto e un intestazione di stampa Una volta aperto il menu la prima schermata consente di immettere i valori per...

Страница 87: ...tuate 8 10 Stampa delle impostazioni Serve per stampare un prospetto di tutte le impostazioni Solo le impostazioni per il sedimento possono essere stampate separatamente vedere capitolo 8 4 Opzioni se...

Страница 88: ...hermata in cui si pu effettuare una selezione in una lista di parametri sulla sinistra della schermata vedere capitolo 8 4 Opzioni sedimento pagina 83 Enter sediment Select Clear LEUKOS RBCs Seleziona...

Страница 89: ...sultato corrente viene stampato 10 1 2 Invia a un PC Il risultato corrente viene inviato a un computer connesso vedere capitolo 15 Collegamento a dispositivi esterni pagina 95 10 1 3 Microscopio Si po...

Страница 90: ...ll Seq No Display 0000 Seq No range Seleziona un intervallo specifico di numeri di sequenza Dopo aver premuto Seq No si aprono due pulsanti di modifica vuoti con quattro 0 Per immettere i numeri di se...

Страница 91: ...REY NAGEL o al distributore locale 11 4 Dati salvati Questo pulsante permette di accedere ai risultati salvati delle ultime 20 misurazioni di controllo Premere il pulsante per visualizzare i risultati...

Страница 92: ...dei quattro parametri pu essere definita nelle impostazioni vedere capitolo 8 8 Personalizzazione pagina 86 Le opzioni predefinite per i colori sono Yellow Red Brown e Bright 13 2 Singola misurazione...

Страница 93: ...ibile aggiungere altri ID all elenco esistente tramite lettore di codici a barre o tastiera Insert strip ID Seq No Clarity Color Next sample Worklist Edit Emergency Options Edit selected Menu 15 10 00...

Страница 94: ...rno raccomandiamo pertanto delle misurazioni con soluzioni di controllo positive e negative note ad es Medi Test Control REF 93038 14 1 Modalit controllo Per entrare nella modalit controllo premere il...

Страница 95: ...In questo caso per non possibile immettere informazioni sul sedimento possibile invece stampare e inviare i dati per le misurazioni di controllo con le icone nella parte inferiore della schermata Res...

Страница 96: ...ack a intervalli regolari nello stesso modo dell esterno del dispositivo Non usare detergenti fortemente alcalini per pulire il rack 17 Assistenza 17 1 Ricambi e accessori Articolo REF Tavolo di trasp...

Страница 97: ...le misurazioni E 13 Il contenitore dei rifiuti pieno Troppe strisce nel contenitore dei rifiuti rimuovere il tavolo di trasporto e svuotare il contenitore Non possibile rimuovere il tavolo di trasport...

Страница 98: ...isurazioni totali 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Vero positivo 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Falso positivo 0 0 0 0 0 0 0 0 n a n a Falso negativo 0 0 0 0 0 0 0 0 n a n a Vero negativo 50 50...

Страница 99: ...specificit diagnostica non sono applicabili a questi parametri 17 8 Studio di interferenza L influenza delle possibili sostanze interferenti descritta per ciascun parametro analitico Sangue Concentra...

Страница 100: ...so ogni parte per tale motivo sono nulli e inefficaci se il prodotto o i prodotti o qualsiasi loro parte hanno subito modifiche non autorizzate abuso uso improprio incidente o alterazione applicazione...

Страница 101: ...Teste rapide MACHEREY NAGEL Fotometru cu reflexie URYXXON 500 www mn net com www mn net com Instruc iuni de utilizare...

Страница 102: ...4 5 Pornirea instrumentului 110 4 6 Calibrare 111 4 7 Oprirea dispozitivului 111 5 Pornire rapid 111 6 Utilizare i instruc iuni pentru utilizator 112 6 1 Ecran tactil 112 6 2 Utilizarea interfe ei cu...

Страница 103: ...rarea cu lista de lucru 125 13 4 4 Op iuni 126 13 4 4 1 nc rcare list 126 13 4 4 2 Imprimare list 126 13 4 4 3 tergere list 126 13 4 5 M surare de urgen 126 14 Controlul calit ii 126 14 1 Modul de ver...

Страница 104: ...ulta i instruc iunile de utilizare a benzilor de testare a urinei utilizate 1 4 Popula ie de pacien i Nu exist restric ii privind popula ia de pacien i n ceea ce prive te benzile de testare a urinei M...

Страница 105: ...ncipiu Fotometru cu reflexie Surs de lumin 4 LED uri lungime de und 470 550 610 910 nm Detector Fotodiod Interfa utilizator Ecran tactil L x H 10 x 7 5 cm Afi aj color Rezolu ie 320 x 240 pixeli Meniu...

Страница 106: ...umina solar Risc biologic A se p stra uscat Limite de temperatur Nu utiliza i dac ambalajul este deteriorat i consulta i instruc iunile de utilizare Consulta i instruc iunile de utilizare sau consulta...

Страница 107: ...2 2 Pericol biologic Utilizarea instrumentului implic un contact inevitabil cu urina Ca atare utiliza i m nu i de protec ie de fiecare dat c nd m sura i cu instrumentul i proceda i cu aten ie atunci c...

Страница 108: ...ui transport de retur 3 2 Loca ie de instalare Utiliza i instrumentul numai ntr o loca ie adecvat Acesta trebuie pozi ionat numai pe o suprafa uscat curat plan i orizontal Temperatura opera ional este...

Страница 109: ...i u or tava de transport napoi n instrument 4 2 Surs de alimentare ATEN IE Pericole multiple Instruc iunile descrise n aceast etap trebuie efectuate numai de c tre personal calificat AVERTISMENT Risc...

Страница 110: ...ru a deschide capacul pentru h rtie al imprimantei ap sa i pe micul buton de deasupra ecranului tactil Deplasa i napoi capacul pentru h rtie al imprimantei Derula i aprox 10 cm 4 de h rtie de impriman...

Страница 111: ...Imediat dup pornirea instrumentului acesta este preg tit i poate efectua m sur tori Pentru a ncepe o m sur toare nmuia i o band de testare cu toate pl cu ele de testare ntr o mostr de urin Trage i ma...

Страница 112: ...ctiv Streifen ene henfolge heiten Conv SI ARB Conv ARB SI ARB Aus An Bearbeiten Atinge i un buton de op iune pentru a l activa Ap sa i pe pentru a confirma i pentru a v salva modific rile Dac nchide i...

Страница 113: ...Print settings 8 1 Band n meniul Strip pute i modifica unit ile i ordinea de afi are a parametrilor Strip Customized order Units Conv SI ARB Conv ARB SI ARB Off On Edit Ap sa i pe pentru a confirma i...

Страница 114: ...directional Bidirectional HW settings Pute i decide modul de comunica ie cu interfa a respectiv uni sau bidirec ional Pentru aceasta ap sa i pe butonul de op iune respectiv din c mpul de op iune Ap sa...

Страница 115: ...p sa i pe butonul gol de editare Apare meniul de intrare abc iar dvs pute i introduce parametrul Confirma i datele introduse ap s nd pe Noul parametru a fost adoptat Pute i introduce 5 incrementuri de...

Страница 116: ...terii de filtrare Ca atare m sur torile anterioare nu pot fi accesate prin intermediul meniului Enter sediment Dac filtrul nu este activat toate rezultatele vor fi selectate pentru concluziile privind...

Страница 117: ...entru instrument Dac modul Admin este activ numai administratorul poate accesa i modifica set rile instrumentului Niciun alt utilizator nu poate efectua set ri Modul Admin este protejat prin parol Pen...

Страница 118: ...defini o linie de bun venit i un antet de imprimant Dup ce deschide i meniul primul ecran v permite s introduce i valori pentru claritate i culoare S ge ile de navigare v permit s comuta i la un al d...

Страница 119: ...nu va fi aplicat 8 10 Set ri imprimant Pute i imprima o prezentare general a tuturor set rilor Numai set rile pentru sedimente pot fi imprimate separat consulta i capitolul 8 4 Op iuni sediment pagina...

Страница 120: ...nul de activitate Apare un ecran nou n care pute i alege dintr o list de parametri ai sedimentelor n partea st ng a ecranului consulta i capitolul 8 4 Op iuni sediment pagina 115 Enter sediment Select...

Страница 121: ...arele op iuni 10 1 1 Imprimarea Se imprim rezultatul curent 10 1 2 Trimiterea la un PC Rezultatul curent este trimis la un computer conectat consulta i capitolul 15 Conectarea dispozitivelor externe p...

Страница 122: ...ilter Action All Seq No Display 0000 Seq No range Selecteaz un anumit interval de numere de ordine Dup ce ap sa i pe Seq No apar dou butoane de editare cu patru cifre 0 Pentru a introduce numerele de...

Страница 123: ...cate Acest buton v permite s accesa i rezultatele salvate ale ultimelor 20 de m sur tori de control Ap sa i pe buton pentru a vizualiza rezultatele Pute i imprima sau trimite datele 12 Informa ii gene...

Страница 124: ...lecta una din cele patru op iuni diferite Pute i seta descrierea pentru cei patru parametri n set ri consulta i capitolul 8 8 Personalizare pagina 118 n mod implicit parametrii de culoare sunt seta i...

Страница 125: ...imentare la lista existent cu ajutorul unui scaner de coduri de bare sau al unei tastaturi Insert strip ID Seq No Clarity Color Next sample Worklist Edit Emergency Options Edit selected Menu 15 10 000...

Страница 126: ...m sur tori de control cu solu ii de control cunoscute negative respectiv pozitive de ex Medi Test Control REF 93038 14 1 Modul de verificare Pentru a accesa modul de verificare ap sa i pe butonul de a...

Страница 127: ...aici nu pute i introduce informa ii despre sediment Pute i imprima i trimite datele pentru m sur torile de control cu ajutorul pictogramelor din partea de jos a ecranului Result Seq No 0001 ID POS Te...

Страница 128: ...ceasta trage i de m nerul negru din partea dreapt a t vii de transport Goli i recipientul cu de euri Cl ti i masa cu ap curat apoi cur a i tava de transport cu o solu ie 70 85 etanol sau izopropanol A...

Страница 129: ...u e de testare par ial uscate introduce i complet pl cu ele de testare n mostr E 06 Eroare de comunica ii Un dispozitiv conectat nu poate func iona cu protocolul de date al instrumentului numai comuni...

Страница 130: ...ton GLU Glucoz SG greutatea specific a urinei densitate LEU Leucocite 17 5 2 Precizie Precizia a fost evaluat folosind solu ia de control disponibil comercial Medi Test Control produs de MACHEREY NAGE...

Страница 131: ...s nge urobilinogen bilirubin protein nitri i cetone glucoz pH i leucocite se ridic la peste 80 n fiecare caz Pentru densitatea parametrului concordan a 1 recipient se ridic la 88 i 43 c nd este compar...

Страница 132: ...mina o reac ie fals pozitiv n cazul specimenelor prelevate de la pacien i de sex feminin o reac ie fals pozitiv poate fi simulat de scurgeri vaginale Studiu de interferen cu urin cu rezultat patologic...

Страница 133: ...dicat mai jos Directiva European 2011 65 UE cu privire la utilizarea anumitor substan e periculoase n echipamentele electrice i electronice RoHS 2 Acest dispozitiv respect urm toarea reglementare Regl...

Отзывы: