background image

                                                                   Istruzioni-HCMMMTTT-24082018 (Cod.620100011 Rev.7) ItaEng_pool.doc 

 

21 

 

 

Menu di manutenzione - Maintenance Menu 

  Per  accedere  al  menu  di  manutenzione  premere  per  5 

secondi  il  tasto 

+

  e  visualizzare  i  parametri  riportati  nella 

tabella sottostante. 
Dopo  10  minuti  di  inutilizzo  del  menu,  HC  si  riporta  alla 
schermata principale. 
Si  consiglia  di  consultare  anche  il  paragrafo  successivo  per 
la ricerca guasti 
In caso di ulteriore supporto contattare il produttore. 

Attenzione

. Per alcuni parametri le variazioni vanno operate 

a motore fermo. 

EN

  To access the maintenance menu, press the + button 

for  5  seconds  and  display  the  parameters  showed 
hereafter  in the table. 
After 10 minutes of inactivity the inverter goes back to the 
main menu. 
Please consult also the following paragraph for 
troubleshooting. 
Please contact the manufacturer for further question. 

Warning

. For some parameters the changes must be with 

pump stopped.

 

 

 

Nome 

Descrizione 

Name 

Description 

Start Impianto 

Accende o spenge la pompa 

Start system 

Switches the pump on or off 

Lingua 

Lingua impostata 

Language 

Set language 

COSPHI  min. 

Soglia COSPHI per allarme di marcia 
a secco. (allarme  BASSO COSPHI). 

COSPHI  min. 

COSPHI threshold for dry running 
alarm (LOW COSPHI alarm). 

COPHI Valore 

Valore COSPHI misurato 

COPHI Value 

COSPHI measured 

Cosphi Min Offset 

Valore da impostare per variare il 
cosiphi minimo, per a

bilitare l’allarme 

di mancanza d’acqua a basse 
frequenze. 

Cosphi Min 
Offset 

Value to set the minimum cosphi 
for dry running alarm 

Prossimo Opmode 

Imposta il modo operativo 

Next Opmode 

Set the operation mode 

Potenza Motore 

Potenza nominale della pompa  

Motor Power 

Nominal power motor  

MaxCorr.Motore 

Massimo valore rms della corrente di 
fase 

Maxmot current 

Maximum rms value of the phase 
current 

Abilita remoto 

Se impostato su ON, l’inverter è in 
condizione di STANDBY ed attende il 
comando esterno per avviarsi 

Remote Enable 

If set to ON, the drive is in 
STANDBY and wait for an 
external command to start 

Tot.CortoC.Fatti 

Contatore di cortocircuiti fase-fase o 
fase-terra.  

Tot.short-circuits 

Counter of phase-phase or phase-
earth short circuits.  

Vel.Freq.1 

Percentuale di velocità di pilotaggio 
pompa. 

Vel.Freq.1 

Percentage of pump driving 
speed. 

Vel.Freq.2 

Percentuale di velocità di pilotaggio 
pompa 

Vel.Freq.2 

Percentage of pump driving 
speed. 

Vel.Freq.3 

Percentuale di velocità di pilotaggio 
pompa 

Vel.Freq.3 

Percentage of pump driving 
speed. 

Vel.Custom 

Percentuale di velocità di pilotaggio 
pompa 

Vel.Custom 

Percentage of pump driving 
speed. 

Senso Rotazione 

Imposta il senso di rotazione 
dell’elettropompa  

Rotation sense 

To set the rotation sense of the 
electro-pump.  

Versione Software 

Visualizza il modello di Hydrocontroller 
e la versione software in uso 

Software version 

Displays the Hydrocontroller 
model and the software version in 
use. 

ResetConfigFabb 

Se uguale a 1, permette il ripristino 
delle impostazioni di fabbrica 

Factory config. 
Reset 

If equivalent to 1, permits the 
reset of the factory settings 

Stato WiFi 

Visualizza lo stato del modulo Wifi 
utilizzato con l’inverter. 

WiFi Status 

Display the status of Wifi module 
used with the inverter 

Salva ed Esci con 
ENTER 

Tasto  :Salva in maniera permanente 
i parametri modificati 

Save & Exit 

 key: permanently saves the 

modified parameters. 

 

Содержание HydroController HCA-MM Advanced

Страница 1: ...HydroController HCW HCA MM MT TT Standard Advanced vers Piscine Pool Guida Utente User Manual Made in Italy Cod 620100011 Rev 7...

Страница 2: ...e Techincal Features TT Standard Advanced 10 3 6 Protezioni Protections 11 4 Funzionamento ed Impiego Functioning and Use 12 4 1 Collegamento elettrico Electrical Connection 12 4 2 HC Standard MM MT T...

Страница 3: ...inverter un dispositivo elettrico se la struttura meccanica dell Hydrocontroller viene danneggiata da sovrapressioni eventuali infiltrazioni di acqua possono essere dannose a causa contatto dei compo...

Страница 4: ...il parametro precedente Show previous parameter Uscita rapida da menu manutenzione o esteso Fast exit from the menu Dalla schermata principale BY the main display Visualizza la schermata Running Mode...

Страница 5: ...lue b Press and keep pressed till it will be displayed Done Potenza Motore 1000 Watt Motor Power 1000 Watt I Compare MAX Corr Motore a Con i tasti e inserire il valore della corrente di targa della po...

Страница 6: ...e MANUAL mode follow the operations described in paragraph 4 4 and set the operating frequency I Senso di rotazione Controllare che il senso di rotazione delle pompe sia corretto In caso contrario Pre...

Страница 7: ...pa trifase HCW TT inverter su condotta d acqua con alimentazione trifase per pompa trifase HCA TT inverter a raffreddamento ad aria con alimentazione trifase per pompa trifase IMPORTANTE L installazio...

Страница 8: ...ut frequency 10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagne...

Страница 9: ...10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730...

Страница 10: ...celeraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730 EN61000 6 3 EN61000 6 4 Electrical safety Electromagnetic...

Страница 11: ...fault fabbrica 5 Esauriti i tentativi automatici necessario il riarmo manuale Short circuit automatic attempts number programmable default factory 5 Manual reset is required when automatic attempts ar...

Страница 12: ...tere il cavo di ingresso ai tre fili fase neutro terra alla rete monofase a 230Vac tramite un interruttore magnetotermico dimensionato in funzione dei dati di targa dell elettropompa Di seguito uno sc...

Страница 13: ...t S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 1 5 20 1 5 20 2 5 20 2 5 50 2 5 50 4 50 4 100 4 100 8 100 Model TT 10hp Model TT 15hp S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 4 20 6 20 6 50 10 50 10 100 16 100 I HCW e HCA s...

Страница 14: ...ruttore automatico Utilizzare un interruttore di circuito automatico con curva caratteristica di tipo C Per il dimensionamento della protezione di rete si rimanda al Capitolo Dati tecnici In caso di u...

Страница 15: ...contatto pulito da utilizzare come segnalazione di allarmi di marcia della pompa EN The standard version of HC models is equipped with Input for external floatswitch Configurable relay that can be us...

Страница 16: ...Abilitare la funzione Abilita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother...

Страница 17: ...verter attraverso APP o helpdesk MAC3 Per l utilizzo della scheda d espansione consultare l apposito manuale EN The advanced version for models HC is supplied with an expansion board for Remote input...

Страница 18: ...ita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother board for STD version or c...

Страница 19: ...eter 70 Vel CUSTOM Parameter 71 In AUTOMATIC mode the speeds are setting according to a weekly plan via APP or with the MAC3 helpdesk To active the backwash operation it is necessary to set the invert...

Страница 20: ...viene visualizzato Impostato Per uscire dal menu scorrere i parametri con il tasto fino a Salva ed esci con ENTER Premere il tasto per uscire dal menu di manutenzione Once the backwash operation is fi...

Страница 21: ...erativo Next Opmode Set the operation mode Potenza Motore Potenza nominale della pompa Motor Power Nominal power motor MaxCorr Motore Massimo valore rms della corrente di fase Maxmot current Maximum r...

Страница 22: ...range prescribed for the HC Tensione alta High voltage E stata rilevata una tensione di alimentazione troppo alta maggiore di 500Vac vers TT e 270Vac vers MM MT Il riarmo automatico quando la tension...

Страница 23: ...a la pompa StartImpianto su OFF e contatto del galleggiante aperto L inverter non alimenta la pompa StartImpianto su ON e contatto del galleggiante chiuso L inverter alimenta la pompa L inverter stato...

Страница 24: ...lay to switch off Re connect power supply Imax Fault Imax Fault Rilevata corrente eccessiva nella pompa Verificare la misura della corrente di uscita al parametro Corrente Uscita e impostare correttam...

Страница 25: ...la lettura di un set di stati dell autoclave Autoclave status Coded number for the reading of a set of states of the autoclave 11 Unit di misura Imposta l unita di misura Unit measure Set the unit mea...

Страница 26: ...a corrente massima di picco rilevabile allo spunto superata la quale scatta la protezione Protetto per I2t E possibile visualizzare per 5 secondi la corrente di spunto dalla schermata principale tenen...

Страница 27: ...e the factory configuration 78 MaxPot No Flusso Massima potenza assorbita dalla pompa in assenza di flusso solo HCA MaxPower No Flux HCA only Max power absorbed without flow 79 Stato Wifi Parametro ch...

Страница 28: ...l equipment designed for use within certain voltage limits Norma Applicata APPLIED STANDARDS Safety General Requirements EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A12 2017 A13 2017 2014 30 UE Compatibilit elet...

Страница 29: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 29...

Страница 30: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 30...

Страница 31: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 31...

Страница 32: ...struzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 32 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 06...

Отзывы: