background image

PDG100-01 

Rev. 3/13/19

SE PODRÍA OCASIONAR LESIONES AL HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS.

ESTE MANUAL INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACIÓN 

DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA ESTE MANUAL INSTRUCTIVO CUIDADOSAMENTE 

Y COMPRENDA TODA LAS INFORMACIÓN ANTES DE 

OPERAR ESTA HERRAMIENTA.

Será la responsabilidad del propietario asegurarse que todo el 
personal lea este manual antes de usar el dispositivo. También es 
la responsabilidad del propietario del dispositivo mantener intacto 
este manual y en un lugar conveniente para que todos lo vean y 
lean. Si se extravían o no son legibles el manual y las etiquetas 
del producto, comuníquese con Mac Tools por sus repuestos. Si 
el operador no domina el inglés, el comprador/propietario, o su 
designado, leerá y discutirá las instrucciones del producto y de 
seguridad con el operador en su idioma materno, asegurándose que 
el operador comprenda su contenido.
•   Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes 

del uso

•   Use accesorios clasificados a 70,000 RPM o de clasificación

 

 mayor. 

•   Nunca monte una rueda de esmeril, rueda de corte, cortador 

de fresadora o broca de taladro en una amoladora de 

troqueles.

•   Nunca use un eje, mandril o cualquier otro adaptador 

para convertir la amoladora de troqueles a cualquier otra 

aplicación. 

•   No la bloquee ni bloquee en lugar con cinta o alambre en 

la posición de "on" (encendido), dado que la unidad deberá 
estar libre para volverse a la posición de "off" (apagado). 

•   LAS RPM DEL ACCESORIO DEBERÁN EXCEDER LAS RPM DE LA 

HERRAMIENTA.

•  Es necesario el uso de ruedas de esmeril, limas rotativas 

y fresas de carburo de punta montada y abrasivo adhesivo 
adecuadas con el fin de prevenir lesiones provenientes de 
accesorios rotos. No use ruedas de esmeril, limas rotativas 
y fresas de carburo de punta montada y abrasivo adhesivo 
astilladas o agrietadas. Apriete las ruedas de esmeril, limas 
rotativas y fresas de carburo de punta montada y abrasivo 
adhesivo en el collarín con el fin de prevenir su salida giratoria 
al momento de apagar la amoladora de troqueles.

•  Siempre opere, inspeccione y mantenga esta herramienta de 

acuerdo con el Código de seguridad del Instituto Nacional 
Americano de Normalización (ANSI, sigla en inglés) para las 
herramientas neumáticas portátiles (ANSI B186.1) y cualquier 
otro código y regulación de seguridad aplicable.

•  Por su seguridad , rendimiento máximo y la máxima durabilidad 

de las partes, opere esta herramienta a 90 psig/6.2 barras de 
máxima presión de aire con una manguera del suministro de 
aire de 5/16" de diámetro.

•  Siempre lleve puesto protección de ojos y de la cara resistente 

al impacto (usuarios y espectadores) durante la operación y 
mantenimiento de esta herramienta.

•  Siempre lleve puesto protección auditiva durante el uso de esta 

herramienta (usuarios y espectadores). Los niveles sonoros 
altos podrían ocasionar la pérdida auditiva permanente. Use 
protección auditiva, según sea recomendado por su empleador o 
bajo las normas de OSHA.

•   Mantenga la herramienta en condiciones de operación 

eficientes.

•  Los operadores y personal de mantenimiento deberán ser 

físicamente capaces de manejar el volumen, peso y potencia de 
esta herramienta.

PÁGINA DE ADVERTENCIAS

•  Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños
•  Las herramientas neumáticas podrán vibrarse durante el uso.  La 

exposición prolongada a las vibraciones, movimientos repetitivos o 
posiciones incómodas durante el uso podrían ser dañinos para las 
manos y brazos. Deje de usar la herramienta si se experimenta cualquier 
malestar, hormigueo o dolor.  Acude a la consulta médica antes de 
continuar su uso. 

•  El aire comprimido podrá ocasionar lesiones severas. Nunca dirija el aire 

hacia otros o hacia uno mismo. Siempre apague el suministro de aire, 
vacíe la manguera de la presión de aire y de-sujete la herramienta del 
suministro de aire antes de instalar, extraer o ajustar cualquier parte o 
accesorio en esta herramienta, o antes de realizar cualquier servicio a la 
herramienta. Se podrían ocasionar lesiones al hacer caso omiso a estas 
advertencias.

•  Las mangueras flexibles podrían ocasionar lesiones serias. Siempre revise 

y reponga inmediatamente cualquier manguera o accesorio dañado, 
desgastado o flojo. 

•  No opere ninguna herramienta dañada o desgastada. No use acopladores 

de desconexión rápida en la herramienta.  Consulte las instrucciones por 
el montaje correcto. 

•  No apunte, ni entretenga juegos bruscos, con esta herramienta. 
•  Los resbalones, tropiezos y/o caídas durante la operación de herramientas 

neumáticas podrían ser la causa de lesiones serias o aun la muerte. 
Manténgase alerto de cualquier manguera en exceso dejada sobre la 
superficie de trabajo o la superficie para caminar. 

•  Mantenga equilibrada y firme la postura corporal del trabajo.  No se sobre 

estire durante la operación de esta herramienta. 

•  Anticipe y manténgase alerto por cambios repentinos en movimiento 

durante el uso de cualquier herramienta eléctrica. 

•  No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera contra 

objetos filosos y del calor. 

•  PREVIO a la operación de esta herramienta, note el sentido de rotación. 
•  El eje de la herramienta podría seguir girando brevemente después 

de liberar el acelerador. Evite el contacto directo con los accesorios 
durante y después del uso.  Los guantes disminuirán el riesgo de cortes y 
quemaduras. 

•  Manténgase lejos del extremo giratorio de la herramienta.  No lleve 

puesto joyería ni ropa floja.  Sujete el cabello largo. Se podrá ocasionar 
la cabellera si no se mantiene el cabello lejos de la herramienta y 
accesorios.  Se podría ocasionar la asfixia si no se mantiene la joyería del 
cuello lejos de la herramienta y accesorios. 

•  Esta herramienta no está aislada contra el choque eléctrico.
•  Esta herramienta no deberá usarse en ambientes explosivos. 
•  No lubrique las herramientas con líquidos inflamables o volátiles, tales 

como el queroseno, diésel o combustible de aviación. 

•  No ejerce presión en la herramienta para que exceda su capacidad 

nominal. 

•  No extraiga ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas. 
•  Use partes de repuesto y accesorios recomendados por Mac Tools. 
•  El mantenimiento y reparaciones deberán realizarse solo por parte de 

algún centro de servicio autorizado. 

•  No use (ni modifique) la herramienta para cualquier uso destinado 

excepto él para el cual fue diseñado, sin consultar a algún representante 
autorizado del fabricante. 

•  Hacer caso omiso a estas advertencias podría ocasionar la muerte o 

alguna lesión seria y/o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA:

  Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir  

el níquel, conocidos en el Estado de California por ocasionar cáncer y defectos 
congénitos u otros daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite:   
www.P65Warnings.ca.gov.

RPM

RPM

RPM

Содержание PDG100-01

Страница 1: ...ly treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Operating Instructions Warning Information Parts Break down PDG100 01 PENCIL DIE GRINDER WARN...

Страница 2: ... children Air powered tools can vibrate during use Extended exposure to vibration repetitive motions or uncomfortable positions during use may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Compressed air can cause severe injury Never direct air at yourself or others Always turn off the air supply drai...

Страница 3: ... Pin 1 12 RS24512 Bearing Plate 1 13 RSPDG9009 Ball Bearing 693ZZ 1 14 RS24514 Intake Plate 1 15 RSPDG10015 Sleeve Black 1 16 RS24516 Intake Steel Tube 1 Ref Item DESCRIPTION QTY 17 RSPDG9014 Hose Plug 1 18 RS24518 Short Pin 1 19 RSPDG9017 Sliding Knob Assembly Black 1 20 RS24520 O Ring 3 X 2 2 1 21 RSPDG9016 O Ring P10 2 22 RS24522 Set Screw M4 x 3L 1 23 RS24523 Rear End Holder 1 24 RS24525 Hose ...

Страница 4: ...peed rating exceeds the speed of the Die Grinder The shank size of the mounted accessory must match the collet size fitted in the Die Grinder Insert the shank of the mounted point as far as possible into the collet and tighten the nut using the supplied wrenches Minimum shank gripping length must be 10mm Correct bonded abrasive mounted point grinding wheels rotary files and carbide burrs are neces...

Страница 5: ...a con la cual usted trabaja con ciertas sustancias químicas Para disminuir la posibilidad de exposición a dichas sustancias químicas usted debe trabajar en un área bien ventilada y con equipo aprobado de seguridad tal como las mascarillas de polvo las cuales son diseñadas específicamente para filtrar las partículas microscópicas Instrucciones de operación Información de advertencia Desglose de par...

Страница 6: ...podrán vibrarse durante el uso La exposición prolongada a las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante el uso podrían ser dañinos para las manos y brazos Deje de usar la herramienta si se experimenta cualquier malestar hormigueo o dolor Acude a la consulta médica antes de continuar su uso El aire comprimido podrá ocasionar lesiones severas Nunca dirija el aire hacia otros...

Страница 7: ... Se podrán montar ruedas de esmeril limas rotativas y fresas de carburo de punta montada y abrasivo adhesivo siempre y cuando su clasificación de velocidad exceda la velocidad de la amoladora de troqueles El tamaño del eje del accesorio montado deberá igualar la medida del collarín ajustado en la amoladora de troqueles Inserte el eje lo más profundo posible en el punto montado en el collarín y apr...

Страница 8: ...provenant du bois de construction traité chimiquement Les risques d exposition à ces produits chimiques varient selon la fréquence d utilisation de certains matériaux Pour réduire l exposition il est recommandé de travailler dans un endroit bien aéré et de porter de l équipement de protection approuvé tel qu un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Cons...

Страница 9: ...ysiquement capables de le manipuler compte tenu de sa grosseur de son poids et de sa puissance PAGE DE AVERTISSEMENT Gardez hors de portée des enfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant leur utilisation Les vibrations les mouvements répétitifs et les positions inconfortables pendant l utilisation peuvent être nuisibles pour les bras et les mains Cessez d utiliser l outil dans le cas de...

Страница 10: ...rotatives et fraises au carbure peuvent être utilisées en autant que leur capacité nominale de vitesse soit plus élevée que celle de la rectifieuse La taille de la tige de l accessoire utilisé doit correspondre à la taille de la pince de serrage insérée dans la rectifieuse Insérez la tige de la meule sur tige aussi loin que possible dans la pince de serrage et resserrez l écrou en utilisant les cl...

Отзывы: