background image

FRAnçAis

17

Garantie limitée de trois ans

Mac Tools réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par 
un défaut de matériel ou de fabrication pour une période trois 
ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre 
pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure 
normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples 
renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes 
par la présente garantie, visiter le site www.Mac Tools.com ou 
composer le 1 800 MAC TOOLS 

(1 800 622‑8665)

. Certains états 

n’autorisent aucune limitation quant à la durée d’une garantie 
implicite ni aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout 
préjudice accessoire ou indirect, aussi il se peut que ces exclusions 
ne vous soient pas applicables. Cette garantie confère des droits 
légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi 
bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils Mac Tools sont couverts 
par notre :

COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An

Mac Tools entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au 
cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une 
période d’un an à compter de la date d’achat.

Réparations

Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. Le 
chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune 
pièce réparable. 

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et 

la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien 
et les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai, le cas 
échéant) par un centre de réparation en usine 
Mac Tools ou un centre de réparation agréé Mac Tools. 
Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Accessoires à chocs

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque de 

dommages corporels, utiliser exclusivement des 
accessoires pour percussion Mac Tools.

 

AVERTISSEMENT :

 utilisez seulement des accessoires 

à chocs. Les accessoires non à chocs peuvent se briser 
et causer une condition dangereuse. Inspectez les 
accessoires avant leur utilisation pour vous assurer 
qu’ils ne comportent pas de fissures.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au 

moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de 

blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire 

conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil  etretirez le 

bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 

retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Votre outil électrique 

Mac Tools

 a été conçu pour 

fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra 
d’une entretien adéquate et d’un nettoyage régulier.

Votre outil à chocs peut générer les valeurs de Couple de 
sécurité maximum suivantes.

Ft.‑lbs.

nm

Cat #

Low/High/ 

Mode Impact Assist

Low/High/ 

Mode Impact Assist

MF894

0–150/0–330/0–330

200/447/447

REMARQUE : 

le couple délivré dépend de la vitesse choisie, le 

plus haut étant fourni avec la Vitesse 3.

dynamométrique, car le couple de vissage peut être 
affecté par beaucoup de facteurs, y compris les suivants :

 

Tension : 

une tension réduite, due à un bloc-piles 

déchargé, réduira le couple de vissage.

 

Taille d’accessoire : 

l’utilisation d’une taille 

incorrecte d’accessoire réduira le couple de vissage.

 

Taille de boulon : 

les boulons de diamètres 

supérieurs requièrent des couples supérieurs. Le 
couple de vissage variera aussi en fonction de la 
longueur, la qualité et du coefficient de couple.

 

Boulon : 

vérifier que le filetage ne comporte 

ni débris ni rouille pour assurer un couple de 
serrage adéquat.

 

Matériau : 

le type de matériau et son fini affectera le 

couple de vissage.

 

Durée de vissage : 

plus la durée de vissage 

sera longue, plus le couple de vissage sera élevé. 
Utiliser une durée de vissage supérieure à celle 
recommandée pourra endommager, foirer ou 
surcharger l’attache.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres que 

ceux offerts par Mac Tools n’ont pas été testés avec ce 
produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. 
Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement 
les accessoires Mac Tools recommandés avec le 
présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont 
vendus séparément au centre de service de votre 
région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un 
accessoire, communiquer avec Mac Tools, composer 
le1-800-MAC-TOOLS (1-800-622-8665)  ou visiter notre site 
Web : www.mactools.com.

Содержание MCF894

Страница 1: ...tion ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios cont ctenos MACTOOLS COM 1 800 662 8665 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones MCF894 20V Max Mid Range Imp...

Страница 2: ...English original instructions 3 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 10 Espa ol traducido de las instrucciones originales 19...

Страница 3: ...Anneau ouvert Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Bot n de control de avance y reversa 3 Yunque 4 Mango principal 5 Bot n de destrabado de la bater a 6 Unidad de bater a 7 Luz de trabajo 8 Selecto...

Страница 4: ...gada Pack needs to be charged Le bloc piles doit tre recharg La bater a tiene que cargarse 9 8 3 4 5 6 Fig G Indicators T moin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de...

Страница 5: ...your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection fa...

Страница 6: ...e providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a...

Страница 7: ...ar respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V...

Страница 8: ...your local recycling If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes...

Страница 9: ...INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the...

Страница 10: ...ticipationofa suddenreaction Proper hand position requires one hand on the main handle 4 Installing and Removing the Battery Pack Fig E NOTE For best results make sure your battery pack is fully charg...

Страница 11: ...ur warning labels become illegible or are missing call 1 800 MACTOOLS 1 800 622 8665 for a free replacement Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts insi...

Страница 12: ...simple moment d inattention en utilisant un outil lectrique peut entra ner des blessures corporelles graves b Utiliser des quipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculair...

Страница 13: ...des temp ratures excessives L exposition aux flammes ou une temp rature au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antid rapantes un casque de s curit ou des protecteurs auditifs lorsque l...

Страница 14: ...ncer dans des pi ces qui d placent ATTENTION Lorsque vous ne l utilisez pas placez l outil sur le c t sur une surface stable l o cela n entra nera pas un risque de tr buchement ou de chute Certains ou...

Страница 15: ...Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains Mac Tools blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximati...

Страница 16: ...culaire Les mati res trang res conductrices telles mais sans s y limiter les poussi res de meulage les copeaux m talliques la laine d acier le papier d aluminium Consignes de s curit importantes pour...

Страница 17: ...tiliser d eau ou de solution nettoyante ONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULT RIEURE ou toute accumulation de particules m talliques devraient tre loign es des ouvertures du chargeur et des fent...

Страница 18: ...le sens de rotation de l outil et sert aussi de bouton de verrouillage Pour s lectionner la rotation vers l avant sens des aiguilles d une montre rel chez la g chette et appuyez sur le bouton de comm...

Страница 19: ...er de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les mat riaux de plastique utilis s dans ces pi ces...

Страница 20: ...heteur n est pas enti rement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil lectrique MacTools celui ci peut le retourner accompagn d un re u dans les 90 jours compter de la date d...

Страница 21: ...descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protecci n personal Siempre utilice protecci n para los ojos En las condiciones adec...

Страница 22: ...r irritaci n o quemaduras e No use un paquete de bater a o herramienta que est n da ados o modificados Las bater as da adas o modificadas pueden presentar un comportamiento como m scaras para polvo ca...

Страница 23: ...ropiezo o ca da Algunas herramientas con paquetes de bater a grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de bater a pero se pueden voltear f cilmente Use gafas de seguridad u otra protecci n par...

Страница 24: ...lpeado con un martillo o pisado Los paquetes de bater a da ados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que e...

Страница 25: ...dej caer o se da de cualquier manera Ll velo a un centro de servicio autorizado Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Bater a ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de s...

Страница 26: ...edad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza No desensamble el cargador ll velo a un centro de servicio...

Страница 27: ...ngo de velocidad variable Puede da ar el interruptor y se debe evitar NOTA La primera vez que se opere la herramienta despu s de cambiar la direcci n de rotaci n puede escuchar un clic al encender Est...

Страница 28: ...e la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un l quido MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de bater a antes de realiza...

Страница 29: ...r llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 800 MAC TOOLS 1 800 622 8665 o visite nuestro sitio web www mactools com P liza de Garant a IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO Sello o firm...

Страница 30: ...ols cualquiera sea el motivo podr devolverlo hasta 90 d as de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AM RICA LATINA...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combin e de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El m ximo voltaje inicial de la bater a medido sin carga...

Отзывы: