MAC Audio SX 112 BP Скачать руководство пользователя страница 15

15

J

お客様各位
MAC AUDIOカーHiFi製品 をご購入いただき、誠に

ありがとうございます。
同機器の機能を最大限にかつ支障なくご活用いた

だけるよう、説明書を良くお読みください。技術

的変更がおこなわれる場合があります。

サブウーファーの設置場所および固定
重要注意事項です!
照明機能をもつコンポーネントをお取付けの際に

は、光が外部へ照射されて他のドライバーに影響

を与えないようにし、交通の安全に努めてくださ

い。
サブウーファーのハウジングは平坦面上に設置

してください。ダイヤフラム(およびバスレフ

・パイプ)を直接車体の内壁に設置しないよう

ご注意ください。
サブウーファーを設置する際には、滑らないよう

しっかりと固定してださい。急ブレーキなどの急

激な速度変化により機器の故障が生じた場合、当

社の保証対象外となります。

パワーアンプへの接続 (図 1)
サブウーファーは必ず外部パワーアンプに接続し

てください。また、ご使用のパワーアンプには充

分な電気容量および相応のダイナミック特性が備

えられていることが大切です。サブウーファー接

続にあたっての各ダイヤグラムは付属の説明書に

記載されています。

イルミネーションの接続 (図1)
重要注意事項です。よくお読みください。
プラス12 V 端子を、車の電源につないでくださ

い。サブウーファー照明(図1、右側ネジ端子)

の +12V 電源はケーブルヒューズ (500mA 低速、

正式名称:T500mAL 250V、 ヒュ ーズおよびヒ

ューズホルダーは非付属品)を車体電源に接続し

たプラス線へ結線してください。 
次にカーHiFiレシーバーのリモコンケーブルを端

子 部 の コ ン ト ロ ー ル 端 子 R E M

(図1、中央のネジ端子)に接続してください。ア

ンプのREMOTE端子と自動車HiFiレシーバーとコン
トロール装置をつなぐケーブルは断面 0.75 mm2

のもので足ります。
リモートコントロール配線に送ることのできる許

容 電 流 量 に ご 注 意 く だ さ い 。

これが充分でない場合、電気式リレースイッチを

組み込む必要があります。 このため、できるだ

け専門家に取り付けをご依頼ください。自動車の

車体電源に関する知識を特にお持ちでない場合に

は、ご自分でなさらないでください。
サブウーファー照明(図1、左側のネジ端子)の

マイナス側のコネクタはシャーシに接続してくだ

さい。
ヒューズホルダーを装備したヒューズ(ケーブル

ヒューズ)、リレースイッチおよびスイッチは専

門店でお買い求めいただけます。

ご注意!
この照明を常時カーバッテリーに接続することは

絶対にお避けください。数日間でバッテリーが空

になります。独立したスイッチをバッテリーへ接

続した場合には、必ず下車時に照明を消してくだ

さい。

使用ケーブル
アンプからサブウーファーへ適切かつ安定した音

声を送るため、正しいスピーカーケーブルをご使

用ください。ケーブルの長さが3メートルを超え

る 場 合 に は 、 ケ ー ブ ル サ イ ズ

2  x  4 mm² のものが必要となります。比較

的短いケーブルをご使用の場合、ケーブルサイズ

は2 x 2.5 mm²で充分です。ケーブル結線の際には

、短絡がおこらないようご注意ください。金属部

品間の接続などは絶対にお避けください。スピー

カーの各端子にしっかりと接続されているかを確

認してください。また、これらの接続状態(コン

タクト)を定期的にチェックしてください。

サブウーファーの位相
サブウーファーの位相は車内条件に大きく左右さ

れるため、実際にお試しの上で位相補正してくだ

さい。この際、よくご存知の曲(音)をお聞きに

なり、一番好ましいと思う状態に設定してくださ

い。ラジオまたはコントロール機器によっては、

自動的に位相を設定するものもあります。位相反

転とは180°の位相回転にあたります。

Содержание SX 112 BP

Страница 1: ...SX 112 BP SX 110 BP SX 108 BP BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE ...

Страница 2: ...r Verfügung stehenden Rückgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié ...

Страница 3: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 14 CHN 15 J 16 Abbildungen Illustrations HU 17 Technische Daten Technical Data ...

Страница 4: ...ld 1 mittlere Schraubklemme an Für die Verbindung zwischen dem REMOTE Anschluss des Verstärkers und dem Steuergerät ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert ist zu beachten den die Fernsteuerleitung abgeben kann Reicht dieser nicht aus muss eine elektronische Relaisschaltung hinzugefügt werden Lassen Sie daher die Montage vorzugsweise von einem Fachmann vo...

Страница 5: ...e terminal screw Acable with a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote control line must be observed If this is not sufficient an electronic relay connection must be added It is therefore advisable to have the installation carried out by a qualified auto electrician especi...

Страница 6: ...e branchement REMOTE de l amplificateur à l appareil de commande un câble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention à la valeur électrique maximale qui peut être fournie par le câble de commandement à distance Si celle ci ne suffit pas une commutation relais électronique doit être ajoutée Il est pour cela conseillé de faire faire le montage par un spécialiste surtout quand vous n êtes p...

Страница 7: ...E aansluiting van de versterker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan leveren Is deze onvoldoende dan moet een elektronische relaisschakeling toegevoegd worden Laat derhalve de montage bij voorkeur door een vakman verrichten vooral wanneer u niet vertrouwd bent met he...

Страница 8: ...lla presa di controllo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dispositivo di controllo é sufficiente un cavo del diametro di 0 75 mm Deve essere rispettato il valore massimo della corrente che il telecomando può trasmettere Se tale valore non è sufficiente è necessario aggiungere un circuito elettronico a relais Si pre...

Страница 9: ... de control REMOTO del amplificador y el aparato de mando será suficiente un cable de sección transversal de 0 75 mm Deberá tenerse en cuenta el valor máximo de corriente que puede proporcionar el cable de control remoto Si éste no es suficiente deberá agregarse una conmutación electrónica por relé Por tanto deje preferentemente que un especialista realice el montaje especialmente si no conoce a l...

Страница 10: ...asonlókra szolgáló távirányító vezetékét csatlakoztassa a terminál REM vezérlőaljzatához 1 ábra középső csavaros szorítókapocs Ehhez a REMOTE összeköttetéshez 0 75 mm keresztmetszetű kábel is elegendő Kérjük hogy távirányító vezetéket ne terheljék a maximálisan levehetőnél nagyobb árammal Ha ennél nagyobb áramra van szükség építsenek be elektronikus relét Kérjük hogy a beszerelést lehetőleg bízzák...

Страница 11: ...ör kopplingen mellan förstärkarens REMOTE anslutning och styrenheten är en kabel med en area av 0 75 mm tillräcklig Beakta vilken maximiström som fjärrstyrningsledningen kan avge Om denna ström är otillräcklig måste en elektronisk reläkoppling anslutas Låt därför en behörig tekniker utföra monteringen särskilt om du inte känner till elnätet i fordonet Subwoofer belysningens minusanslutning bild 1 ...

Страница 12: ...бенностей работы сабвуфера ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ РИСУНОК 1 Важная информация Прочитайте внимательно Подсоедините разъем 12В к бортовой сети 12В Вашего автомобиля Подключение на 12 В подсветки сабвуфера рис 1 правый винтовой зажим должно быть соединено через кабельный предохранитель 500 мА инерционный точное название T500mAL 250V предохранитель и цоколь предохранителя не входят в объём поставки с п...

Страница 13: ...ния т е он ни в коем случае не должен быть зажат между металлическими деталями Убедитесь что клеммы на динамике туго зажаты и регулярно проверяйте их контакт ПОЛЯРНОСТЬ САБВУФЕРА По причине различных пространственных условий в разных автомобилях полярность сабвуфера можно лучше всего определить методом проб и ошибок Используйте для этой цели хорошо известный Вам музыкальный материал и выбирайте ту...

Страница 14: ...性 确切名称 T500mAL 250V 标准定货中不含保险和保险托 与 汽车电路的正极电路相接 现在将车内音响接收器的遥控线路接到终 端 图1 中螺旋接线柱 的REM 控制插口 放大器的遥控接口和控制器之 间用一根截面为 0 75 mm 的电线连 接 即可 注意遥控电路的最大电流值 不要超载 如果这个电流仍然不够 那么必须加接一 个继电器 因此最好让专业人员来安装 因为您自己并不熟悉汽车底盘电路网 超低音音箱灯 图1 左螺旋接线柱 的负 极连接必须与车框连接 带保险托 电线保险 继电器电路和开 关的保险可以在专卖店选购 注意 无论如何不要永久接通灯与汽车电池 否 则电池几天内就会用完 如果使用了单独 的接通电池的开关 那么在离开汽车时必 须关灯 使用的电线 为了恰当和安全地将放大器的功率输送到 超 低 音 音 箱 请 注 意 选 择 合 适 的 音 箱 电 线 3 米 以 上 的 电 线 ...

Страница 15: ... ロ ー ル 端 子 R E M 図1 中央のネジ端子 に接続してください ア ンプのREMOTE端子と自動車HiFiレシーバーとコン トロール装置をつなぐケーブルは断面 0 75 mm2 のもので足ります リモートコントロール配線に送ることのできる許 容 電 流 量 に ご 注 意 く だ さ い これが充分でない場合 電気式リレースイッチを 組み込む必要があります このため できるだ け専門家に取り付けをご依頼ください 自動車の 車体電源に関する知識を特にお持ちでない場合に は ご自分でなさらないでください サブウーファー照明 図1 左側のネジ端子 の マイナス側のコネクタはシャーシに接続してくだ さい ヒューズホルダーを装備したヒューズ ケーブル ヒューズ リレースイッチおよびスイッチは専 門店でお買い求めいただけます ご注意 この照明を常時カーバッテリーに接続することは 絶対にお避...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...2 BP SX 110 BP SX 108 BP 300 1000 W 250 800 W 200 600 W 4 Ω 4 Ω 4 Ω Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartomány Frekvensområde Частотный диапазон 频率范围 周波数帯域 Empfindlichkeit Response Sensibilité Gevoeligheid Sensibilità Nivel de salida Érzékenység Känslighet Чувствительность 灵敏度 感度 SX 112 BP SX 110 BP SX 108 BP 21 500 Hz ...

Страница 18: ...not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been fil...

Страница 19: ...erial No Name und Anschrift des Händlers Stempel Name and address of the dealer stamp Käufer Customer Name Name Straße Street PLZ Ort City Land Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without receipt Kaufdatum buying date ...

Страница 20: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www mac audio de ...

Отзывы: