background image

Index

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Product Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Cleaning Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Modes of Medication Delivery . . . . . . . . . . . . 4

Operating Your Nebulizer . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Using the adapters and battery pack. . . . . . 5

Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Battery pack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

Starting, beginning and
ending treatments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Product Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Introduction

Your Ultrasonic Nebulizer should be used under
the supervision of a licensed physician and/or a
respiratory therapist.

Thank you for purchasing an Ultrasonic
Nebulizer. With proper care and use, your
Nebulizer will provide you with many years of
reliable treatments.

Your Ultrasonic Nebulizer has been designed to
offer compact, portable and lightweight (under
1 lb.) convenience while receiving inhalation
treatments. This unit requires ordinary tap or
distilled water and your physician-prescribed
medication to create an effective high frequency
mist. Treatments can be administered discreetly
thanks to advanced ultrasonic technology
making your Nebulizer extremely quiet during
operation. An easy airflow volume control with
triple settings allows full control of treatment
levels as recommended by your physician
and/or respiratory therapist.

This unit operates on standard AC power or
battery pack. Treatments are delivered quickly,
safely and conveniently making this unit
appropriate for all ages.

We encourage you to thoroughly read this
guidebook to learn about the features of
your Ultrasonic Nebulizer. Together with your
physician and/or respiratory therapist, you can
feel comfortable and confident knowing that
you are obtaining effective inhalation
treatments for your respiratory condition.

Product Identification

Cautions

Product Cautions

Please use general safety precautions when
operating your Nebulizer.

This unit should be used only for (1) its intended

purpose as described in this guidebook, and (2)
with medications only under the supervision and
instruction of your physician.

READ THE FOLLOWING BEFORE USING

• To avoid electrical shock: Keep unit away from

water • Do not handle the unit or power cord
with wet hands • Do not immerse the AC
adapter or unit in liquid • Do not use while
bathing • Do not reach for a unit that has fallen
into water—immediately unplug the unit.

• Do not use the unit if it has any damaged parts

(including power cord or plug), if it has been
submersed in water or dropped. Promptly send
the unit for examination to us.

• The unit should not be used where flammable

gas, oxygen or aerosol spray products are being
used.

• Keep the air vents open. Do not place the unit

on a soft surface where the openings can be
blocked.

• If the water reservoir or medicine cup is

empty, do not attempt to operate the unit.

• Do not attempt to remove the transfer cone

located in the base of the water reservoir.

• If any abnormality occurs, discontinue use

until the unit has been examined and repaired.

• The unit should not be left unattended while

plugged in.

• Do not use solutions other than water in the

reservoir. It may damage the transducer.

• Do not tilt or shake the unit when in operation.

• Opening the cover during operation may cause

a severe injury.

• Disconnect the unit from the electrical outlet

before cleaning, filling and after each use.

• Do not use attachments unless

recommended by the manufacturer.

• The unit should not be used for more than

30 minutes at a time.

• Wait 30 minutes before reusing the unit.

Operating Cautions

• Close adult supervision is highly recommended

when this unit is used by children or invalids.

• Keep your eyes away from the output of

medication mist.

• Change the water after each use.
• The maximum capacity of the medicine cup

is 7.5 ml. and should not be overfilled.

• Dilute dense medications or medication

3

Rechargeable
battery pack

Air filter

Medication cup

Clear cover
with mouth
piece

Fan

Air filter cover

Water reservoir

Airflow volume
indicator lamps

POWER button

Nebulization rate
control button

Nasal piece

Adult mask

Child mask

Extension
tube

Limited Five-Year Warranty

Your MiniBreeze Ultrasonic Nebulizer is guaranteed to be free of manufacturing defects for a period of five
years from the date of purchase under normal use (this does not include the battery pack). This limited
warranty does not apply to use in any clinical or commercial applications. If the unit fails to operate during the
warranty period, return it postage prepaid along with $5.00 for return shipping and insurance to: MABIS
Healthcare, Attn: Return Department, 1931 Norman Drive, Waukegan, IL 60085. When returning a product,
please also include a letter with your name, address, phone number and brief description of the specific
problem. Please carefully package the product to avoid any damage that may occur while in the transit.
Packaging insurance with returned receipt is recommended. If MABIS Healthcare determines that the unit
failed to operate due to a manufacturing defect, the unit will be replaced at the option of MABIS Healthcare.
Repair or replacement of the unit is the sole remedy under this limited warranty. This warranty gives you
specific legal rights, which vary from state to state. As a condition of this warranty, the enclosed warranty
registration card must be completed and sent to us within 10 days of the purchase date.

This Limited Warranty constitutes MABIS Healthcare’s only responsibility and obligation to repair and/or
replace materials or components. We make no other express or implied warranties, arising by operation of
law or otherwise, or any warranty of merchantability or fitness for a particular use or purpose whether or not
the use or purpose has been disclosed to MABIS Healthcare in specifications, drawings or otherwise, and
whether or not MABIS Healthcare’s products are specifically designed and/or manufactured by MABIS
Healthcare for the buyer’s use or purposes, except for the limited warranty stated above. MABIS will not be
responsible for any indirect, incidental, special, consequential, or punitive damages or other loss, including,
but not limited to, damage to or loss of other property or equipment and personal injuries, whether to
purchaser or others. MABIS shall in no event be liable to the purchaser for any amount in excess of the cost of
replacement of the unit.

Toll-Free Information Line:

1-800-622-4714

Monday – Friday 8:00 am – 4:30 pm CST

2

IMPORTANT SAFEGUARDS

Note:

Read all instructions carefully before use. The following basic precautions are needed when

using an electrical product.

Caution:

Failure to read and observe all precautions could result in personal injury or

equipment damage.

Connector

Содержание 40-365-000

Страница 1: ...respiratory ailments in which an aerosolized medication is required during therapy Please consult with your physician and or pharmacist to determine if your prescription medication is approved for use with this Nebulizer This Nebulizer is intended for single patient use Federal U S A law restricts this device to sale by or on the order of a licensed physician English Spanish TOLL FREE CUSTOMER CAR...

Страница 2: ... and after each use Do not use attachments unless recommended by the manufacturer The unit should not be used for more than 30 minutes at a time Wait 30 minutes before reusing the unit Operating Cautions Close adult supervision is highly recommended when this unit is used by children or invalids Keep your eyes away from the output of medication mist Change the water after each use The maximum capa...

Страница 3: ...t 24 hours Thereafter it is only necessary to charge 4 to 12 hours depending on the length of usage A fully charged battery will last for 20 30 minutes of continuous use To prolong the life of the battery only charge the battery when the low battery light flashes volumes 2 ml or less with distilled water or saline solution to obtain a volume of at least 4 ml Do not use this unit while operating a ...

Страница 4: ...eration Opening the cover during operation may cause a severe injury To end a treatment 1 When the treatment has ended press the POWER button Otherwise your unit will automatically shut off after approximately 10 minutes of non use 2 Unplug the adapter from the outlet and detach the adapter plug from the unit s AC DC port 3 Dispose excess medication and water before disconnecting the battery 4 All...

Страница 5: ...lizador Este Nebulizador es para uso de un paciente solo La ley federal EE UU restringe la venta de este dispositivo a médicos matriculados o por orden de éstos Inglés español Línea gratuita de Atención al Cliente 1 800 622 4714 Unit Specifications Name and model number MiniBreeze Ultrasonic Nebulizer 40 370 000 Power DC 12V 2V 1V Power Consumption Less than 10W Ultrasonic Frequency 2 5 MHz 200kHz...

Страница 6: ...tras esté enchufada No use soluciones distintas al agua en el depósito Puede dañar el transductor No agite ni gire la unidad cuando esté en fun cionamiento El abrir la cubierta durante el fucionamiento puede dañar severamente la unidad Desconecte la unidad del enchufe antes de limpiar llenar y después de cada uso No use accesorios a menos que se los recomiende el fabricante No debe usar la unidad ...

Страница 7: ...ómo operar el Nebulizador Siga las instrucciones previas de limpieza antes de usar su nebulizador por primera vez luego de cada uso y después de que haya sido guardado por un largo tiempo Recuerde Siempre desconecte el Nebulizador y apague el interruptor en la parte inferior antes de limpiar y llenar y después de cada uso Para llenar el depósito de agua 1 Quite la tapa superior trans parente y la ...

Страница 8: ...a unidad Para terminar el tratamiento 1 Cuando terminó el tratamiento presione el botón de ENCENDIDO Coloque el interruptor en la parte inferior en la posición APAGADA CARGA De lo contrario la unidad se apagará automáticamente después de 10 minu tos de no usarse 2 Desenchufe el adaptador del toma eléctrico y quite el enchufe del adaptador del puerto de CA de la unidad 3 Deshágase del medicamento e...

Страница 9: ...la taza del medicamento Aproximadamente 7 5 ml máximo Apagado automático Aproximadamente 11 minutos Dimensiones 3 7 16 x 2 1 16 x 5 5 8 Peso Aproximadamente 7 34 oz Accesorios Adaptador CA adaptador CC estuche de transporte 5 tazas reutilizables para medicamentos máscaras para adultos y niños tubo de extensión conector pieza para la nariz batería recargable 1931 Norman Drive South Waukegan IL 6008...

Отзывы: