background image

Instructiekaart / Instructions 

 14 indicatie lampen - NL/

FR

/

ENG

 

   

3

 

 

 

 

Bediening van op grondniveau/ 

utilisation au sol

 /

usage from the ground 

 

Fig. 2: Bediening op de grond / Commande au sol / 

Ground control button

  

 

 

 

 

 

1

 

2                  5      3       4 

 

1.

 

Noodstop 

Bouton de secours 

Emergency stop

 

2.

 

Start 

Démarrage 

Start 

3.

 

Omhoog 
Montée 

Up

 

4.

 

Neer 

Descente 

Down

 

5.

 

Stop volgende etage 

Arrêt à l

’étage suivant

  

Stop next level

 

6.

 

Dalen vanaf 2,5m 

Mouvement 0-2,5m 

Mouvement 0-2,5m 

 

Opstarten / 

Mise en route

 / Start 

-

 

Draai het sleutelcontact (pos.3, fig.1) op het bedieningspaneel op stand 0.

 

-

 

Tournez le contact clé (pos.3, fig.1) en position 0.

 

-

 

Turn the Key selector (pos. 3, fig.1) to position 0. 

 

-

 

Druk op de startknop (pos.2, fig.2))

 

-

 

Appuyez le bouton vert pour la mise en route (pos.2, fig.2)

 

-

 

Push the Start button (pos.2, fig.2) 

 

-

 

Knop om te dalen vanaf 2,5m bevindt zich op de kabeltrommel.

 

-

 

Bouton mouvement entre 0m et 2,5m se trouve sur le bidon.

 

-

 

The button Mouvement 0-2,5m can be found on the cable drum (pos.6, fig.2) 

Stijgen/

Montée

/

 UP 

-

 

Druk op de knop stijgen (pos.3, fig.2) 

 

-

 

Appuyez le bouton montée (pos.3, fig.2)

 

-

 

Press the Up button (pos.3, fig.2) 

+32 50 81 21 29

 

Содержание MBC2000/150

Страница 1: ... Interrupteur principal Main switch 2 Stop volgende etage Arrêt à l étage suivant Stop next level 5 Noodstop Bouton de secours Emergency stop 3 Sleutelcontact Contact clé Key selector 6 Dalen vanaf 2 5m Mouvement 0 2 5m Mouvement 0 2 5m Opstarten Mise en route Start Draai het sleutelcontact pos 3 fig 1 op het bedieningspaneel op stand 1 Tournez le contact clé pos 3 fig 1 en position 1 Turn the Key...

Страница 2: ...uwingssignaal Poussez en même temps le levier sur descente pos 1 fig 1 et appuyez le bouton de mouvement entre 0 2 5m pos 6 fig 1 La machine émet un signal d avertissement Lower the joystick pos 1 fig 1 and press at the same time the button for Mouvement 0 2 5m pos 6 fig 1 The machine emits a warning signal Stoppen etage Arrêt à l étage Landing stop Druk op de knop Stop volgende etage pos 2 fig 1 ...

Страница 3: ...en Mise en route Start Draai het sleutelcontact pos 3 fig 1 op het bedieningspaneel op stand 0 Tournez le contact clé pos 3 fig 1 en position 0 Turn the Key selector pos 3 fig 1 to position 0 Druk op de startknop pos 2 fig 2 Appuyez le bouton vert pour la mise en route pos 2 fig 2 Push the Start button pos 2 fig 2 Knop om te dalen vanaf 2 5m bevindt zich op de kabeltrommel Bouton mouvement entre 0...

Страница 4: ...len vanaf 2 5m op de trommel pos 6 fig 2 De machine geeft een waarschuwingssignaal Appuyez en même temps le bouton Descente pos 4 fig 2 et le bouton de mouvement entre 0 2 5m du sol sur le bidon pos 6 fig 2 La machine émet un signal d avertissement Press the Down button together with the Mouvement 0 2 5m button pos 6 fig 2 The machine emits a warning signal Etagestop Arrêt à l étage Landing stop D...

Страница 5: ... 3 Dalen Descente Down Druk tegelijk op de knop Dalen pos 4 fig 3 en op de knop Etage overslaan pos 2 fig 3 Appuyez en même temps sur le bouton Descente pos 4 fig 3 et le bouton Omission d étage pos 2 fig 3 Press at the same time on the Down button pos 4 fig 3 and the Omit next stop button pos 2 fig 3 Dalen tot grondniveau Descente au sol Down to ground level Druk tegelijk op de knop dalen pos 4 f...

Страница 6: ... los voordat de gewenste etage is bereikt De lift zal stoppen op de volgende etage Lâchez le bouton Omission d étage pos 2 fig 3 avant d arriver à l étage d désirée Le monte charge s arrête à l étage désirée While going up or down stop pushing the button Omit next stop pos 2 fig 3 before arriving at the desired floor The platform will stop at the next landing gate ...

Отзывы: