MAAX 124902 Скачать руководство пользователя страница 8

9

10

11

I.

III.

P /  D

6” 

(152,4mm)

II.

6” 

(152,4mm)

I.

II.

I.

Déterminez l’emplacement du cabinet et
préparez l’ouverture dans le mur aux dimen-
sions requises selon le modèle du boîtier

(24)

(voir tableau description des produits en

page 4). 

La distance entre le plus haut

point de la robinetterie et le bas du boîti-
er (24) doit être de 6” (152,4mm) au mini-
mum.

II.

Placez le boîtier 

(24)

dans l’ouverture en

vous assurant que le rebord du boîtier cou-
vre de manière uniforme cette ouverture.
Nivelez le boîtier 

(24)

.

III.

À l’aide des trous pré-percés sur les côtés
du cabinet, fixez le boîtier 

(24)

sur les mon-

tants du mur de chaque côté du boîtier en
utilisant les vis 

(9)

avec les rondelles de

plastique 

(10)

en faisant bien attention de ne

pas déformer les côtés du boîtier 

(24)

.

Insérez les capuchons 

(11)

sur les rondelles

de plastique 

(10)

pour couvrir les têtes de

vis 

(9)

.

Pour continuer les étapes du boîtier encas-
tré, poursuivez directement à l’étape 6.

I.

Prepare wall opening to the required dimen-
sions according to the cabinet model 

(24)

(see products description on page 4).

The

distance between the higher point of the
faucet and the bottom of the cabinet box
(24) has to be 6” (152,4mm) minimum.

II.

Position cabinet

(24)

in the opening. Make

certain that the flange covers the wall open-
ing uniformly. Level the cabinet 

(24)

.

III.

Using the pre-drill holes on the cabinet 

(24)

sides, fix the cabinet 

(24)

to the studs on

each side of the cabinet by using the screws

(9)

along with the plastic washers 

(10)

.To

not deform the sides of the cabinet do not
overtighten the screws 

(9)

. Insert snap caps

(11)

on washers 

(10) 

to cover the screws

(9)

.

To continue with the recess mounted instal
lation, go directly to the step 6.

ÉTAPE 3C - Installation du boîtier

STEP 3C - Cabinet box installation

8

Содержание 124902

Страница 1: ...T Manuel du propri taire Owner s Manual 10049036_2021 04 26 Veuillez lire les instructions avant de commencer Please read instructions before proceeding 15 3 5 18 1 9 8 11 18 2 10 9 22 4 5 20 21 23 16...

Страница 2: ...ments peuvent tre apport s aux produits sans pr avis Veuillez utiliser le manuel fourni avec le produit Des pi ces suppl mentaires ont t ajout es au besoin Product specifications are subject to change...

Страница 3: ...distributor immediatly Place the door in a safe location to avoid any possible damages Before installation you must determine which side of the cabinet box the door is going to open To reverse the op...

Страница 4: ...X D DIMENSIONS G N RALES L X H X P 13 5 X 17 5 X 3 342 9mm X 444 5mm X 76 2mm 14 25 X 25 25 X 3 362mm X 641 4mm X 76 2mm 13 5 X 17 5 X 3 342 9mm X 444 5mm X 76 2mm WALL OPENING W X H X D OUVERTURE MU...

Страница 5: ...es 7 et de la cl Allen 19 fournie I Secure the door support 21 to the cabinet box 24 using eight 7 button head screws Screw with provided Allen wrench 19 STEP 2 Installation du receveur magn tique STE...

Страница 6: ...ide upright long Top and bottom short Hinge side upright 6 X 3 4 flat head screw PARTS DESCRIPTION A B C D ITEM 1 2 1 4 QUANT C t Extr mit C t charni re Vis 6 X 3 4 t te plate DESCRIPTION DES PI CES D...

Страница 7: ...jeu de 3 16 4 8mm soit positionn vers le sup port pour la porte 21 I Using the miroir tape pads 15 from the cab inet hardware bag apply the pads onto the cabinet box 24 flanges Please note that tape p...

Страница 8: ...puchons 11 sur les rondelles de plastique 10 pour couvrir les t tes de vis 9 Pour continuer les tapes du bo tier encas tr poursuivez directement l tape 6 I Prepare wall opening to the required dimen s...

Страница 9: ...s 1 est positionn dans la fente sous le bo tier 24 pr vue cette effet VII Maintenez le cabinet 24 en place et fixez les sup ports du haut 2 l aide des vis 10 I Position the cabinet at the desired empl...

Страница 10: ...i re et la miroir lat ral 3 sur les sup ports 5 du c t oppos Assurez vous de bien aligner le haut et la bas des miroirs lat raux avec le haut et le bas du cabinet Only in a surface mounting installati...

Страница 11: ...aimant s appuie bien sur le re eveur magn tique 20 Au besoin d vissez les vis du receveur mag n tique et ajustez la position de celui ci puis resser rer I Install two 7 button head screws with the pro...

Страница 12: ...Nivelez les tablettes avec le niveau 26 et bar rer les butoirs avec le tournevis inclus 25 I Install screw 14 into shelf stop 13 only one full turn ATTENTION Screw must not extend into the cabinet gr...

Страница 13: ...nture d encre ou de graisse Les gratignures et marques sont rarement visibles sur la surface et si elles devaient para tre il serait facile de les enlever gr ce un polisseur liquide pour automobile Mi...

Страница 14: ...arranty on each of its products This warranty extends only to the original owner end user for personal household use For commercial uses additional limitations apply For accessing product Limited warr...

Страница 15: ...23...

Страница 16: ...10049036_2021 04 26 T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 888 361 2045 www maax com Technical Services Service technique Servicio t cnico...

Отзывы: