MAAX 106380 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Construction de la structure
NE PAS CONSTRUIRE LA STRUCTURE 

AVANT  D’AVOIR  REÇU  L’UNITÉ.  Afin 

d’assurer une installation appropriée, 

on  doit  vérifier  les  dimensions  de  la 

structure à partir de celles de l’unité.

Plomberie

Mettre en place toute la plomberie et le 

tuyau d’évacuation avant de fixer l’unité. 

Il 

est recommandé de faire exécuter ces 

travaux par un plombier professionnel 

et compétent.

Avant de percer le plancher pour le tuyau 

d’évacuation, s’assurer qu’il n’y a aucun 

élément  caché  sous  le  plancher  (tuyaux, 

solives,  conduits  de  chauffage,  fils 

électriques, etc.). 

Pièces de rechange

Pour obtenir des pièces de rechange, ne 

pas renvoyer le produit au distributeur. 

Communiquez avec notre service technique, 

il suffit avoir en main le numéro de série, le 

numéro de l’article et la description de la 

pièce. Se référer à l’illustration des pièces 

pour bien les identifier.

Framing
DO NOT DO ANY FRAMING WORK 

UNTIL YOU HAVE RECEIVED THE UNIT. 

The framing structure must be measured 

against the unit to ensure a proper fit. 

Plumbing 

Install all plumbing and drainage before 

securing the unit in place. 

It is always 

recommended to have the plumbing 

performed by a skilled professional 

plumber. 

Before  drilling  a  hole  in  the  floor  for  the 

drainpipe, ensure that the space beneath is 

free  of  (  pipes,  floor  joists,  heating  ducts, 

electrical wires, etc. ). 

Replacement parts 

If you require replacement parts, do 

not return the unit to the store. Call our 

technical services, when calling have in 

hand the product serial number, article 

number and part description. To accurately 

identify parts, refer to the illustration in the 

parts and components section.

General considerations • Règles générales •Reglas Generales 

Construcción de la estructura
NO CONSTRUYA LA ESTRUCTURA 

ANTES DE RECIBIR LA UNIDAD.  Para 

asegurarse de realizar la instalación 

adecuada, es necesario comparar las 

medidas de la estructura con las de la 

unidad.
Plomería 

Instale la plomería y la tubería de desagüe 

antes de fijar la unidad. 

Para realizar los 

trabajos de plomería, se recomienda 

recurrir siempre a los servicios de un 

plomero calificado y competente.

Antes de perforar el piso para colocar el 

tubo de desagüe, asegúrese de que no 

haya elementos ocultos debajo del piso 

(caños, viguetas, conductos de calefacción, 

cableado eléctrico, etc.)

Piezas de recambio 

Para obtener piezas de recambio, no 

devuelva la unidad a la tienda. Comunique 

con servicio técnico, por favor indique 

el número de serie, número de artículo y 

la descripción de la pieza. Para facilitar 

la  identificación  correcta  de  las  piezas, 

consulte la ilustración que aparece en la 

sección “Piezas y Componentes”.

Outils requis

• Perçeuse électrique

• Mèche 3/16 po

• Scie circulaire

• Ruban à mesurer

• Crayon

• Tournevis

• Niveau

• Lunettes de sécurité

Matériel requis

• Calfeutrage à base de silicone

• 

Vis no 8 x 1 1/4

 po

• Cales de bois

• Mortier

Tools required

• Electric drill

• 3/16" drill bit

• Circular saw

• Measuring tape

• Pencil

• Screwdriver

• Level

• Safety glasses

• Supplies required

• Silicone sealant

• 

#8 x 1 1/4

" screws

• Wooden shims 

• Cement

Tools and supplies required • Outils et matériel requis

• Herramientas y materiales necesarios

Herramientas Necesarias

• Taladro eléctrico

• Broca de 3/16"

• Sierra circular

• Cinta métrica

• Lápiz

• Destornillador

• Nivel

• Gafas protectoras

Materiales Necesarios

• Sellador de silicona

• Tornillos No.8 x 1 1/4"

• Cuñas de Madera

• Cemento

Содержание 106380

Страница 1: ...all instructions carefully before proceeding Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n S...

Страница 2: ...tion of our units It is important to closely follow the step by step instructions to ensure proper installation of your shower Introduction Introduction Introducci n Table of contents Table des mati r...

Страница 3: ...1 Base Base Base 1 2 Drain Drain Drenaje 1 3 Drain cover Grille Cubierta 1 4 Screw Vis Tornillo 2 1 4 3 2 According to selected model Selon le mod le selectionn Seg n el modelo seleccionado DRAIN NOT...

Страница 4: ...occurring during transport must be made directly to the carrier Move the unit close to where it is to be installed before beginning the work If necessary disassemble sections of the unit before moving...

Страница 5: ...refer to the illustration in the parts and components section General considerations R gles g n rales Reglas Generales Construcci n de la estructura NO CONSTRUYA LA ESTRUCTURA ANTES DE RECIBIR LA UNI...

Страница 6: ...s dimensions sont celles de l unit pour faciliter l installation ajouter 1 4 po 6 mm aux dimensions A et B Estas dimensiones son las de la unidad para facilitar la instalaci n agregar 1 4 6 mm a las d...

Страница 7: ...s sont celles de l unit pour faciliter l installation ajouter 1 4 po 6 mm aux dimensions A et B Estas dimensiones son las de la unidad para facilitar la instalaci n agregar 1 4 6 mm a las dimensiones...

Страница 8: ...bien centr et qu il ne s appuie pas sur les rebords d acrylique 2 2 Installing the Drain Cover Apply silicone around the edge of the drain hole in the base surface between the top part of the drain a...

Страница 9: ...the surface is level and dry prior to fastening the base to studs Fig A 2 3 Fijaci n de la base No utilizar cu as de madera para nivelar la base Hacerlo anular la garant a Verifique que la superficie...

Страница 10: ...zar un pa o h medo y detergente l quido suave Nunca utilizar limpiadores abrasivos raspadores cepillos met licos ni ning n otro objeto o producto que pueda rayar u opacar la superficie Manchas de pint...

Страница 11: ...ly to the original owner end user for personal household use For commercial uses additional limitations apply For accessing product Limited warranty please visit https maax ca services warranty LIMITE...

Страница 12: ...T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 800 201 8308 United States T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2022 TO BE REMOVED FO...

Отзывы: