MAAX 106012 Скачать руководство пользователя страница 2

Introduction 2

Avant de commencer 

4

Règles générales 

5

Outils et matériel requis 

5

1. Construction de la structure 

6

2. Installation de la base 

7

2.1 Ouverture du drain 

7

2.2 Installation de la grille du drain 

7

2.3 Mise à niveau et fi xation de la base  8

Entretien 11

Garantie limitée 

12

Merci d’avoir fait confi ance à MAAX pour 
l’achat de votre unité.

Nous pouvons vous garantir que MAAX a 
utilisé les meilleurs matériaux et appliqué 
les mesures de contrôle de la qualité les 
plus rigoureuses pour s’assurer que chaque 
unité répond aux normes les plus strictes.

Ce guide fournit des renseignements 
généraux concernant l’installation de nos 
unités. Il est important de bien suivre toutes 
les instructions pour assurer l’installation 
appropriée de la douche.

Thank you for your confi dence in purchasing 
a MAAX unit.

 

We can assure you that MAAX uses only 
the  fi 

nest materials and employs strict 

quality control measures to ensure that 
each and every unit meets the highest 
quality standards. 

This manual contains general information 
on the installation of our units. It is 
important to closely follow the step-by-step 
instructions to ensure proper installation of 
your shower. 

Introduction • Introduction • Introducción

Table of contents • Table des matières • Índice

Introduction 2

Before you begin 

4

General considerations 

5

Tools and supplies required 

5

1. Building the structure 

6

2. Base installation

 

7

2.1 Drain Opening 

7

2.2 Installing the drain cover 

7

2.3 Leveling and fastening the Base 

8

Maintenance 11

Limited warranty 

12

Gracias por confi 

ar en MAAX para la 

compra de su unidad.

Le garantizamos que MAAX utiliza los 
mejores materiales y aplica rigurosas 
medidas de control para asegurarse de que 
cada unidad cumpla con las más estrictas 
normas de calidad.

Este manual contiene información general 
sobre la instalación de nuestras unidades.  
Para garantizar la instalación adecuada 
de su ducha, es importante leer las 
instrucciones detenidamente y seguirlas 
paso a paso.

Introducción 2

Antes de comenzar 

4

Reglas generales 

5

Herramientas y materiales necesarios  5

1. Construcción de la estructura 

6

2. Instalación de la base 

7

2.1 Apertura para drenaje 

7

2.2 Instalación de la cubierta del drenaje  7

2.3 Nivelación y fi jación de la base 

8

Limpieza y mantenimiento 

11

Garantía limitada 

12

Содержание 106012

Страница 1: ...Registre el n mero de serie 106011 106013 Left hand drain shown Drain cot gauche illustr Drenaje de lado izquierdo ilustrado TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT RETIRER DE L UNIT AVANT L UTILISATIO...

Страница 2: ...tion of our units It is important to closely follow the step by step instructions to ensure proper installation of your shower Introduction Introduction Introducci n Table of contents Table des mati r...

Страница 3: ...omponentes Part Pi ce Pieza Qty Qt Code 1 Base Base Base 1 2 Drain Drain Drenaje 1 10029809 XXX 3 Drain cover Grille Cubierta 1 10028619 XXX 4 Screw Vis Tornillo 2 10028565 1 4 3 2 According to select...

Страница 4: ...occurring during transport must be made directly to the carrier Move the unit close to where it is to be installed before beginning the work If necessary disassemble sections of the unit before moving...

Страница 5: ...refer to the illustration in the parts and components section General considerations R gles g n rales Reglas Generales Construcci n de la estructura NO CONSTRUYA LA ESTRUCTURA ANTES DE RECIBIR LA UNI...

Страница 6: ...ucture must be checked against the unit dimensions Les dimensions de la structure doivent tre v rifi es partir des dimensions de l unit Las dimensiones de la estructura deben verificarse a partir de l...

Страница 7: ...ucture must be checked against the unit dimensions Les dimensions de la structure doivent tre v rifi es partir des dimensions de l unit Las dimensiones de la estructura deben verificarse a partir de l...

Страница 8: ...bien centr et qu il ne s appuie pas sur les rebords d acrylique 2 2 Installing the Drain Cover Apply silicone around the edge of the drain hole in the base surface between the top part of the drain a...

Страница 9: ...the surface is level and dry prior to fastening the base to studs Fig A 2 3 Fijaci n de la base No utilizar cu as de madera para nivelar la base Hacerlo anular la garant a Verifique que la superficie...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...zar un pa o h medo y detergente l quido suave Nunca utilizar limpiadores abrasivos raspadores cepillos met licos ni ning n otro objeto o producto que pueda rayar u opacar la superficie Manchas de pint...

Страница 12: ...moment de la vente des produits en cause Restrictions La pr sente garantie ne s applique pas dans les cas d utilisations ou d op rations non conformes ou incorrectes de bris ou de dommages caus s par...

Страница 13: ...retrait ou du remplacement de tout produit l ment ou pi ce faisant l objet de la pr sente garantie MOINS D INDICATION CONTRAIRE AUX PR SENTES MAAX N OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NI AUC...

Страница 14: ...ue ou a t d couverte pendant la p riode de garantie et 4 une personne autoris e d un service ind pendant ou un repr sentant de la compagnie a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 800 201 8308 United States T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FO...

Отзывы: