MAAX 102847 Скачать руководство пользователя страница 15

Warranty service

In order to obtain service provided under this 

warranty during regular business hours, contact 

the dealer or distributor who sold the unit, or 

MAAX directly. MAAX will provide the warranty 

service described above when the following 

conditions have been met: 

(1) the failure is of the nature or type covered by 

the warranty; (2) the user has informed an 

authorized MAAX Agent or Warranty Service 

Department representative, of the nature of the 

problem during the warranty period; 

(3) conclusive evidence (e.g., serial number or 

proof of purchase) is provided to the foregoing 

by the user proving that the failure occurred or 

was discovered within the warranty period; and 

(4) an authorized independent service person 

or company representative has been permitted 

to inspect the product during regular business 

hours within a reasonable time after the problem 

was reported by the user.

MAAX’s warranty obligation shall be discharged 

upon tender of replacement or repair. The 

purchaser refusal to accept the tender terminates 

MAAX’s warranty obligation.

MAAX products are certified by one or more of 

the following certification agencies: CSA, UL, 

IAPMO, ULI, INTERTEK (ETL), WARNOCK 

HERSEY and SGS US TESTING. 

Certain models are pending certification 

approval. Certification may be ended by MAAX 

or certification agencies without notice.

MAAX 

 is a registered trademark of MAAX Bath Inc.

LUMASHINE

LUMACREAM 

are registered trademarks of 

Swedcan Lumican Plastics Inc.

Garantie de service

Pour se prévaloir du service offert en vertu de la 

présente garantie pendant les heures normales 

d’ouverture, communiquer avec le détaillant ou le 

distributeur qui a vendu le produit, ou encore avec 

MAAX directement. MAAX honorera la garantie 

de service décrite ci-dessus aux conditions 

suivantes : (1) la défaillance est d’une nature ou 

d’un type couvert par la garantie ; (2) l’utilisateur 

a informé un agent autorisé de MAAX ou un 

représentant du service de la garantie de la nature 

du problème durant la période de la garantie ; (3) 

une preuve concluante (p. ex., une preuve d’achat 

ou d’installation) de ce qui précède est fournie 

par l’utilisateur, démontrant que la défaillance est 

survenue ou a été découverte pendant la période 

de garantie ; et (4) une personne autorisée d’un 

service indépendant ou un représentant de la 

compagnie a eu la  permission d’inspecter le 

produit pendant les heures normales d’ouverture, 

dans un délai raisonnable après le signalement du 

problème par l’utilisateur.

L’obligation de MAAX en vertu de la garantie 

cesse au moment où MAAX fournit le 

remplacement ou la réparation. Le refus du 

client d’accepter cette mesure met un terme à 

l’obligation de MAAX en vertu de la garantie.

Les produits MAAX sont certifiés par un ou 

plusieurs des organismes de certification 

suivants : CSA, UL, IAPMO, ULI, INTERTEK 

(ETL), WARNOCK HERSEY, US TESTING, 

NAHB

Certains modèles sont en attente de certification.

MAAX ou un organisme de certification peut 

annuler une certification sans préavis.

MAAX  

est une marque de commerce déposée de MAAX 

Bath Inc.

LUMASHINE

LUMACREAM 

sont des marques de 

commerce déposées de Swedcan Lumican Plastics Inc.

Garantía de servicio

Para lograr el servicio que se ofrece con arreglo a 

esta garantía durante el horario comercial normal, 

comunique con el concesionario o el distribuidor 

que haya vendido el producto, o directamente 

con MAAX. MAAX ofrecerá el servicio de la 

garantía que se describió anteriormente cuando 

se cumplan las condiciones siguientes: (1) la falla 

es de una naturaleza o de un tipo cubierto por la 

garantía; (2) el usuario ha informado a un agente 

autorizado de MAAX o a un representante del 

servicio de garantía de la naturaleza del problema 

durante el periodo de garantía; (3) el usuario 

facilita una prueba concluyente (por ejemplo, el 

comprobante de compra o de instalación) de lo 

anterior, de manera que demuestre que el fallo 

se produjo o se descubrió durante el periodo 

de garantía y (4) una persona autorizada de un 

servicio independiente o un representante de la 

compañía ha sido autorizado a inspeccionar el 

producto durante el horario comercial normal, en 

un plazo razonable una vez que el usuario haya 

notificado el problema.

La obligación de MAAX respecto a la garantía 

termina en el momento en el que sustituye 

o repara el producto. La negativa del cliente 

a aceptar esta medida pondrá término a la 

obligación de MAAX respecto a la garantía.

Los productos de MAAX están certificados por 

uno o más de los organismos de certificación 

siguientes: CSA, UL, IAPMO, ULI, INTERTEK 

(ETL), WARNOCK HERSEY, US TESTING, 

NAHB.

Algunos modelos están en espera de 

certificación. MAAX o un organismo de 

certificación puede anular una certificación sin  

previo aviso.

MAAX  

está una marca registrada de  

MAAX Bath Inc.

LUMASHINE

LUMACREAM 

son marcas registradas de 

Swedcan Lumican Plastics Inc.

15

Содержание 102847

Страница 1: ...tructions carefully before proceeding Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial nu...

Страница 2: ...5066 105260 105281 40 102852 102972 105034 105067 105261 105282 42 Back Wall Mur de fond Pared del fondo 102853 102973 105035 105068 105262 105283 32 102854 102974 105036 105069 105263 105284 36 10285...

Страница 3: ...lide pour supporter le poids de l unit s il s agit de r novations les surfaces murales doivent tre enlev es pour installer l encadrement et la plomberie V rifier si le mur est bien isol et correspond...

Страница 4: ...e est de niveau dans les deux orientations pour permettre un drainage convenable La bride du devant de la base doit s appuyer uniform ment sur le plancher Elle ne doit pas tre sur lev e Avant d instal...

Страница 5: ...Left Wall Mur gauche Pared izquierda Back Wall Mur de fond Pared del fondo Right Wall Mur droit Pared derecha Left Wall Mur gauche Pared izquierda Top view Vue de dessus Vista de arriba Vertical Guid...

Страница 6: ...8 937 36 7 8 937 12 305 12 305 Double Threshold Square Carr e seuil double Cuadrada a umbral doble 32 32 7 8 835 32 7 8 835 12 305 12 305 36 36 7 8 937 36 7 8 937 12 305 12 305 Double Threshold Recta...

Страница 7: ...les accessoires de plomberie Ne pas forcer les murs de l unit vers l int rieur Con objeto de asegurar una rigidez m xima a las paredes de la unidad a ada piezas de madera a una altura de 48 respecto d...

Страница 8: ...les derri re la l vre de lixation au besoin Nota Utilizar cu as de madera detr s de la brida de fijaci n si es necesario Important Hand tighten only Important Serrer la main seulement Importante Apret...

Страница 9: ...TALACI N DE LA PARED DERECHA Note Use shims behind the fastening flange as required Note Utiliser des cales derri re la l vre de lixation au besoin Nota Utilizar cu as de madera detr s la brida de fij...

Страница 10: ...ATION DU MUR DE FOND INSTALACI N DE LA PARED DEL FONDO 1 2 2 2 3 Press against right wall Appuyez contre le mur droit Apoye contra la pared derecha Base Back Wall Mur de fond Pared del fondo Back Wall...

Страница 11: ...1 2 2 2 2 3 3 Press against right wall Back wall Appuyez contre le mur droit Mur de fond Apoye contra la pared derecha Pared del fondo Base Left Wall Mur gauche Pared izquierda Left Wall Mur gauche Pa...

Страница 12: ...r le raccordement de la plom berie drain robinet etc selon les normes locales et les r gles g n rales au d but de ce guide Conecte la tuber a desag e grifos etc seg n las normas locales y reglas gener...

Страница 13: ...ansf rable un propri taire subs quent Ni le distributeur ni le concessionnaire autoris MAAX ni personne d autre n est autoris faire d affirmations de repr sentations ou de garanties autres que celles...

Страница 14: ...ts de main d oeuvre ou de mat riel ou de tout autre co t r sultant de l utilisation du produit ou de l quipement ou relatif l application de la pr sente garantie ou r sultant du retrait ou du remplac...

Страница 15: ...agnie a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures normales d ouverture dans un d lai raisonnable apr s le signalement du probl me par l utilisateur L obligation de MAAX en vertu de la...

Страница 16: ...e technique Servicio T cnico Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT RETIRER DE L UNIT AVANT L UTILISATION RETIRE DE LA UNIDAD ANTE...

Отзывы: