![MAAX 10017507 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/maax/10017507/10017507_installation-instructions-manual_684858012.webp)
12
D
B
A
E
C
Allow an accessway
to the faucet
Prévoir une trappe d’accès
pour la robinetterie
Prever una trampilla de acceso
para la griferia
Fig. 15
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
D
E
59 3/4
30
19
14
8 7/8
1499
762
483
356
203
60
43
16 5/8 11 1/4
30
1524
1092
422
286
762
51 1/2 51 1/2 17 1/2 17 7/8 17 7/8
1308
1308
445
454
454
59 3/4
35
17
9 1/2 29 7/8
1518
889
432
241
759
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
D
E
58 1/4 40 1/4 20 1/8 20 1/8
10
1480
1022
511
511
254
Modelo Modèle Modelo
#
A
B
C
C'
D
E
32
29 1/2
72
14 1/2
16
813
749
1829
368
406
32 1/4
33
72 1/4
79
15 1/2 16 1/8
819
838
1835
2007
394
410
32
32
72
79
14 1/2
16
813
813
1829
2007
368
406
36
34
72
17
18
914
864
1829
432
457
48
36
75 5/8 87 1/8 18 1/4
24
1219
914
1921
2213
464
610
47 1/2
37
75 1/2
87
29 1/4 23 3/4
1207
940
1918
2210
743
603
36
37
74 3/4
17 3/8 18 1/4
914
940
1899
441
464
47 3/4
35
74 3/4
16
23 7/8
1213
889
1899
406
606
30
29 1/2
72
78 3/4 13 3/4
15
762
749
1829
2000
349
381
36
36
78
85
18
18
914
914
1981
2159
457
457
30
29 1/2 78 1/4
85
13 3/4
15
762
749
1988
2159
349
381
36
30
78
85
15
18
914
762
1981
2159
381
457
48
30
72
14
24
1219
762
1829
356
610
60
30
72
14
30
1524
762
1829
356
762
32
33
78
85
15 1/4
16
813
838
1981
2159
387
406
36
35 1/2 79 1/4 86 1/4
17
18
914
902
2013
2191
432
457
48
36
72
17 1/4
24
1219
914
1829
438
610
54
36 3/4
76
6
27
1372
933
1930
152
686
60
36
75
18 1/4
30
1524
914
1905
464
762
42
34
72
15
21
1067
864
1829
381
533
36
35 1/2 79 1/4 86 1/4
17
18
914
902
2013
2191
432
457
32
32
72
14 1/4
16
813
813
1829
362
406
36
36
72
17 1/4
18
914
914
1829
438
457
48
36
72
17 1/4
24
1219
914
1829
438
610
48
36
75
18
24
1219
914
1905
457
610
60
36
72
17 1/4
30
1524
914
1829
438
762
36
36
78
16
18
914
914
1981
406
457
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
C'
D
E
35 3/4 35 3/4 6 1/2
17 7/8 17 7/8
908
908
165
454
454
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
C'
D
E
60
31
75
16
7 1/4
1524
787
1905
406
184
59 1/2
32
76 1/2 87 1/2 15 1/4
7
1511
813
1943
2223
387
178
59 1/2
31
73 1/2 84 3/4 14 1/2 9 5/8
1511
787
1867
2153
368
244
60
34
73 3/4
10
30
1524
864
1873
254
762
60
31
73 3/4
9 1/4
30
1524
787
1873
235
762
60
34
73 3/4
10
30
1524
864
1873
254
762
54
27 3/4 72 3/4
11 3/4
7
1372
705
1848
298
178
59 1/2
32
76 1/2 87 1/2 15 1/4
7
1511
813
1943
2223
387
178
59 3/4
34
76 1/2
17
7 1/4
1518
864
1943
432
184
60
31
74
15 1/2
7
1524
787
1880
394
178
60
34
77 3/4
17
7 1/2
1524
864
1975
432
191
66
35
78
16 1/2 6 1/2
1676
889
1981
419
165
71 3/4 35 3/4
75
91 3/8 18 1/2 8 5/8
1822
908
1905
2321
470
219
60
36
72
9 1/2
30
1524
914
1829
241
762
60
36
72
21
7
1524
914
1829
533
178
60
36
72
9 1/2
30
1524
914
1829
241
762
60
34
78
16 3/4
7
1524
864
1981
425
178
60
31
74 7/8
16
7 1/4
1524
787
1902
406
184
60
31
72
15 1/2 7 1/2
1524
787
1829
394
191
60
34
72
17
8
1524
864
1829
432
203
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
D
E
39 3/4 39 3/4 79 1/4
12
12
1010
1010
2013
305
305
37 5/8 37 5/8 77 3/4 11 1/2 11 1/2
956
956
1975
292
292
36 3/4 36 3/4
79
12
12
933
933
2007
305
305
37 1/2 37 1/2 77 3/4 11 1/2 11 1/2
953
953
1975
292
292
38
38
78
12
12
965
965
1981
305
305
37 1/2 37 1/2 77 3/4 18 1/4 18 1/4
953
953
1975
464
464
41 1/2 41 1/2 77 1/2
12
12
1054
1054
1969
305
305
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
D
E
36 1/4 36 1/4 6 1/4 11 1/4 11 1/4
921
921
159
286
286
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
D
E
51 1/2 51 1/2 72 1/2 17 7/8 17 7/8
1308
1308
1842
454
454
140069
140109
100357, 100968
CSB36
140004
140110
N/A
N/A
N/A
N/A
140103
140107
140002
101133
140036
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
140078, 140510
100291, 140031,
140528, 140582
140001
140108
SB36
100346, 140598,
100957, 102414
N/A
100353, 140599
140076
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
140104
140105
140579
140098
140100, 102684
140101
140102
100390, 140168
N/A
TSEA63
TSEA66
TSEA60
TSEA62 / TSIEA62
BGT6030
BGT6034
Carolina™ F5424
FW64S
TSEA72
140079
TSTEA63
140145
140106, 140515
N/A
N/A
N/A
N/A
TSO5050
TSO6042
TSOT6042 R/L
TSOT6042C / BGT6042C
TSTEA60
TSTEA61
TSTEA62
SECCSS36
Astral™ CSSR36
Banff™ 36S3 /
FW36S2 / FW36S3
140030, 140527,
140507
Banff™ 60S3 / FW60S3
BG6034
SS32
SEC36
SS30
N/A
Banff™ 36 / FW36 /
BGS36
Banff™ 3648 / FW3648 /
SS3648 L/R
Banff™ 3648S / FW3648S /
SEC3648
N/A
140087, 140511,
140539
140077, 140509,
140534
N/A
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
FT6030
FT6042
RT6042-C
VO5050
VO6042
140027
140112
Installation Instruction Westco-Hydro - Fiberglass
Banff™ 30 / FW30
Banff™ 32 / FW32
Banff™ 32S / FW32S /
SEC32
140029, 140615
140144, 140526
140075, 140508,
140533
140046
140000
140111
Banff™ 48S /
Pembroke™ FW48S3
Banff™ W38/BW38
100406, 140531
FW29
140028, 140525
SS42
SSF36
SST32
SS36
SS3648
SS3654
SS3660 / SSI3660
140093
CSS38
Banff™ 60 / FW61 /
TSEA61
140099, 140513,
140514
Banff™ 60S / SEC60
140089
140073
140544
SS3060
140084
SST36
SS3036
SS3048
140041
140042
140043
140085
140086
140545
140044
140088, 102683,
102676
140045
102612, 102613
CSS36
140007
SST3648
SST3648 L/R
SST3660
US36
140546
140092, 105094,
102681
140009
140010
CSS40
CSSDT36
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
D
E
F
35 3/4 35 3/4
78
11 1/2 11 1/2
18
908
908
1981
292
292
457
RDCSS36
140068
31
20 1/4 13 5/8
8 3/8
787
514
346
213
Avenue ™
102576
60
1524
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
D
E
58 1/4 40 1/4 20 1/8 20 1/8
10
1480
1022
511
511
254
FT6042
140046
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
Model Modèle Modelo
#
A
B
C
D
E
Frame Dimensions
Dimensions de la Structure
Dimensiones de la Estructura
33
20
8 1/2
838
508
216
106666
Nomad 6030
Nomad 6032 AFR
Nomad 6032
31
20
14
8 1/2
787
508
356
216
106662
60
1524
31
18
8 1/2
787
457
216
106663
33
18
8 1/2
838
457
216
106667
106668
106664
106665
106669
60
1524
60
1524
60
1524
14
356
15
381
15
381
Nomad 6030 AFR
Mackenzie 6030 AFR
Mackenzie 6030
Mackenzie 6032 AFR
Mackenzie 6032
AcrylX models
Modèles en AcryIX
Modelos en AcryIX
D
E
B
F
A
F
Note
: Frame sections F
must be installed after
the unit is set in place.
Note: La section F de la structure
doit être fixée seulement après
que l’unité soit installée
Nota: La sección F de la estructura
debe fijarse solamente
después de haber instalado
la unidad
Allow an accessway
to the faucet
Prévoir une trappe d’accès
pour la robinetterie
Prever una trampilla de
acceso para la griferia
C
Fig. 16
Preparation
Insert the unit into the frame to make sure
that all dimensions are correct and that
drainage pipes are centered and easy to
assemble. Using a carpenter level, level
the unit or provide additional support by
using wood wedges nailed to the floor, to
improve sound proofing and to facilitate
leveling, we recommend to apply a layer
of mortar or plaster, covered with a 2 mil
polyethy lene sheet. Carefully put the unit
into the frame and push it onto the wall.
Ensure that the unit is plumb and in contact
with the floor. Mark precisely the location
of faucets and shower head behind the
unit. Take the unit out, and drill 3/16
inch (5 mm) holes. Check that the holes
correspond to plumbing and cut out holes
to the required diameter from the inside
(finished side) going out, this will help to
avoid any chipping. Fig. 17.
Preparation
Insérer l’unité dans l’encadrement pour s’assurer
que toutes les dimensions sont bonnes et que les
tuyaux d’évacuation d’eau sont bien centrés et
peuvent s’assembler facilement. Mettre la pièce
de niveau en utilisant un niveau de charpentier
et des cales de bois clouées au plancher ou
pour procurer un support additionnel, améliorer
l’insonorisation et faciliter la mise de niveau,
nous recommandons d’étendre une couche de
mortier ou de gypse et de la recouvrir d’une
feuille de polyéthylène de 2 mil. Positionner
soigneusement l’unité dans son encadrement
et la pousser complètement contre les murs.
Vérifier que l’unité est d’aplomb et en contact
avec le plancher. Marquer avec précision
l’emplacement des robinets et de la pomme
de douche à l’arrière de l’unité. Retirer l’unité
et percer des trous pilotes de 3/16 po (5 mm).
Vérifier si les trous correspondent bien à la
plomberie et découper ou percer les trous au
diamètre voulu en commençant de l’intérieur
de l’unité (côté fini) vers l’extérieur pour éviter
l’écaillage. Fig. 17.
Preparaci
ó
n
Inserte la unidad en la estructura para
asegurarse que todas las medidas sean
correctas y que los tubos de drenaje estén
centrados y sean fáciles de ensamblar.
Usando un nivel, nivele la unidad o
proporcione soporte adicional usando
cuñas de madera apuntilladas al piso, para
mejorar el aislamiento acustico y facilitar el
nivelado, recomendamos aplicar una capa
de mortero o yeso, cubierto por una capa de
película de polietileno de 2 mil. Coloque con
cuidado la unidad en la estructura y empujela
hacia la pared. Asegúrese de que la unidad
esté a plomo y en contacto con el suelo.
Marque con precisión la ubicación de grifos
y ducha por detrás de la unidad. Retire la
unidad, y perfore agujeros de 3/16” (5 mm).
Verifique que los agujeros correspondan a
la plomería y perfore agujeros del diámetro
requerido desde la cara interior (lado
acabado) hacia afuera, esto ayudara a evitar
el desportillado. Fig. 17.
Fig. 17