background image

6

Attention:

1. Tout l'outillage pneumatique devrait être opéré de façon manuelle. Ils sont alimentés par de l'air 

comprimé et ne sont pas conçus pour être utilisés dans des milieux sous tension électrique.

2. Cet outil est conçu spécifiquement pour tailler des feuilles de métal. Toute autre utilisation de cet outil 

est fortement déconseillée. 

3. Cet outil est conçu pour tailler des feuilles d’acier de 1.2mm et des feuilles d’acier inoxydable de 1.0mm 

d’épaisseur.

4. Le niveau sonore élevé de l'outillage pneumatique peut causer des dommages auditifs permanents. 

Toujours porter une protection auditive lors de l’utilisation.

5. Il est fortement conseillé de se munir de protection pour les yeux et le visage afin d'éviter les blessures 

causées par débris ou de pièces éjectées à grande vitesse lors de l’utilisation de l’outil.

6. L'utilisateur se doit de porter des vêtements adéquats. Des vêtements amples, des cheveux longs, des 

attaches, sangles, ceintures ou bijoux ne devraient pas être portés lors de l'utilisation de ces outils.

7. Toujours porter des gants pour réduire les risques de coupures ou de brulure. 

8. Vérifiez que la pièce à travailler est solidement fixée avant l’opération de l’outil.

9. Toujours éteindre l’alimentation en air et débrancher les raccords lors d’un changement ou de 

l’ajustement de l’outil.

10 S'assurer que l'environnement de travail soit exempt de tout gaz ou matériel combustible avant de 

ranger ou de faire l'entretien de l'outil. 

11. Relâchez la gâchette lorsqu’il y a un problème d’alimentation ou lors du débranchement de l’outil.

12. Maintenir fermement en place le guide de découpe lors de l’utilisation, si nécessaire.

13. Toujours faire attention à un éventuel bris du tuyau d’alimentation en air  et lors de son débranchement 

intentionnel ou accidentel. Le fouettement du tuyau d’alimentation peut causer des blessures.

14. Des périodes d'utilisation prolongée peuvent causer de la fatigue. Des pauses régulières sont 

conseillées pour augmenter la sécurité de l’utilisateur.

15. Il est recommandé d'arrêter immédiatement le travail lorsqu'un malaise ou une forte fatigue est 

ressenti lors de l'utilisation prolongée de cet outil.

16. Toujours être prudent lors de l’utilisation de cet outil pour prévenir les blessures.

17. Évitez de ranger cet outil dans un endroit ou l’air est humide.

Содержание QG-101

Страница 1: ...o operate each tool 4 Clean the hose with a blast of compressed air before connecting the hose to the air tool This will prevent both moisture and dust inside the hose from entering the tool and causi...

Страница 2: ...t pipe is recommended on the specification table The diameter B required for the branch pipe from to should be 2 times as large as A B 2 x A The diameter C required for the primary air supply from to...

Страница 3: ...piece is supported or fixed properly before operating 9 Always turn off the air supply and disconnect the air hose before changing replacing or making adjustments on this tool 10 Make sure there is n...

Страница 4: ...hours of operation 3 Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids Use only the lubricant recommended by Mighty Seven or authorized dealers Any other lubricant will lead to reduce perform...

Страница 5: ...resseur 3 Utilisez un compresseur avec une capacit adapt e pour chaque outil 4 Nettoyez le tuyau d alimentation avec une d charge d air avant chaque utilisation Ceci vitera que de l humidit et ou des...

Страница 6: ...our r duire les risques de coupures ou de brulure 8 V rifiez que la pi ce travailler est solidement fix e avant l op ration de l outil 9 Toujours teindre l alimentation en air et d brancher les raccor...

Страница 7: ...re de l outil toutes les 3 ou 4 heures d utilisation 3 Ne pas lubrifier l outil avec des produits volatile ou inflammable Seule l utilisation de lubrifiants recommand s par M7 ou un revendeur autoris...

Страница 8: ...erh htem Materialverschlei f hren kann 2 Die Druckluftzufuhr soll durch den in der Anlage eingebauten Lufttrockner abgek hlt werden und am Druckluftabgang durch den installierten Filter gefiltert werd...

Страница 9: ...vor einer Einstellung ist das Werkzeug grunds tzlich von der Luftleitung abzukuppeln und diese von Druck zu entlasten 10 Stellen Sie sicher dass kein Gas oder brennbare Materialien in der N he von de...

Страница 10: ...weils nach einer 3 oder 4 st ndigen Benutzung mit Schmier l gewartet werden 3 Bitte verwenden Sie auf keinen Fall entflammbares oder fl chtiges l zur Wartung des Werkzeugs NUR das von dem Hersteller a...

Страница 11: ...ci n no debe exceder de 90 psi 6 3bar Una presi n de aire mayor podr a crear condiciones de operaci n no seguras para la herramienta y el usuario 2 El aire comprimido debe ser enfriado y tener un filt...

Страница 12: ...uministro de aire y desconecte la manguera de aire antes de realizar cualquier ajuste o cambio en la herramienta 9 Aseg rese que no haya gas o material combustible almacenado cerca al realizar manteni...

Страница 13: ...inflamables o vol tiles para lubricar esta herramienta Utilice nicamente el lubricante recomendado por Mighty Seven o agentes autorizados Cualquier otro lubricante producir una disminuci n en el dese...

Страница 14: ...m tica 1 A press o m xima de trabalho n o deve ultrapassar 90 psi 6 3 bar Press es mais altas podem danificar a ferramenta e machucar o operador 2 O ar comprimido deve ser resfriado e filtrado na sa d...

Страница 15: ...ertifique se que a pe a ou chapa a ser cortada encontre se suficientemente firme 9 Sempre desconecte a mangueira de ar antes de efetuar a troca de l minas ou fizer algum ajuste na ferramenta 10 Assegu...

Страница 16: ...ntervalo de 3 ou 4 horas trabalhadas 3 Utilize apenas leo m quina SAE 10 20 para lubrificar sua ferramenta pneum tica Se outro l quido foi introduzido acidentalmente na m quina fa a com que ele seja e...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 1 90 psi 6 3 2 3 4 H...

Страница 18: ...18 1 2 3 1 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 19: ...19 1 4 5 1 2 3 4 3 Mighty Seven 4...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...wicht Vibrationsniveau Pression Arbeitsdruck Leerlauf Drehzahl Niveau sonore Schalldruckpegel Tuyau d air Empf Luftschlauch QG 102 2600 6 0 90 10 2 2 3 8 85 8 2 4 QG 202 2600 6 5 90 8 1 4 2 43 3 8 89...

Страница 24: ...o Peso Presi n de Aire Press o de opera o Velocidad libre Velocidade Livre C Presi n Sonora N vel de ru do Manguera de Aire D i m e t r o interno da mangueira S P M S P M S P M S P M S P M S P M QG 10...

Страница 25: ...ufactured and tested according to the following standards EN 792 11 EN ISO 15744 EN 28662 1 and EN ISO 8662 10 Declared in Taichung Taiwan Dated 01 01 2010 Jonney Chen Declared by QA Manager Manufactu...

Страница 26: ...t ses amendements et qu ils ont t fabriqu s et test s selon les standards suivants EN 792 11 EN ISO 15744 EN 28662 1 and EN ISO 8662 10 D clar Taichung Taiwan Date 01 01 2010 Jonney Chen Declared by Q...

Страница 27: ...es hergestellt wird und nach den folgenden Normen gepr ft wird EN 792 11 EN ISO 15744 EN 28662 1 and EN ISO 8662 10 Erkl rt in Taichung Taiwan Datum 01 01 2010 Jonney Chen Erkl rt von QA Manager Der H...

Страница 28: ...sido fabricado y probado de acuerdo a los siguientes est ndares EN 792 11 EN ISO 15744 EN 28662 1 and EN ISO 8662 10 Declarado en Taichung Taiwan Fecha 01 01 2010 Jonney Chen Declarado por Gerente de...

Страница 29: ...fabricado e testado de acordo com a s seguinte s normas EN 792 11 EN ISO 15744 EN 28662 1 and EN ISO 8662 10 Declarada em Taichung Taiwan Datada de 01 01 2010 Jonney Chen Declarada pelo Gerente da Qu...

Страница 30: ...10 Taichung Taiwan 01 01 2010 Jonney Chen Mighty Seven International Co Ltd No 70 25 Ching Qunag Rd Wu Jih Shiang Taichung Hsien 41466 Taiwan www mighty seven com King Tony France 3 Rue des imprimeur...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Air Shear ltem No QG 102...

Страница 33: ...33 QG 102...

Страница 34: ...34 Air Shear ltem No QG 202...

Страница 35: ...35 QG 202...

Страница 36: ...36 Air Nibbler ltem No QG 103...

Страница 37: ...37 QG 103...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Отзывы: