background image

Installation

• Check your dishwasher for any transport

damage. Never connect a damaged ma-
chine. If your dishwasher is damaged con-
tact your supplier.

• All packaging must be removed before

use.

• Any electrical and plumbing work required

to install this appliance must be carried out
by a qualified and competent person.

• For safety reasons it is dangerous to alter

the specifications or attempt to modify this
product in any way.

• Never use the dishwasher if the electrical

supply cable and water hoses are dam-

aged; or if the control panel, work top or
plinth area are damaged such that the in-
side of the appliance is freely accessible.
Contact your local Service Force centre, in
order to avoid hazard.

• All sides of the dishwasher must never be

drilled to prevent damage to hydraulic and
electric components.

Warning!

 

For electrical and water

connection carefully follow the
instructions given in the specific
paragraphs.

Product description

1

Upper basket

2

Water hardness dial

3

Salt container

4

Detergent dispenser

5

Rinse aid dispenser

6

Rating plate

7

Filters

8

Lower spray arm

9

Upper spray arm

46 

 

Содержание MVW-651

Страница 1: ...NL FR EN DE MVW 651 GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Boretti B V MVW 651 01...

Страница 2: ...ge bruiksvoorwerpen die geschikt zijn voor reiniging in een afwasmachine Doe geen oplosmiddelen in de afwasma chine Dit kan een explosie veroorzaken Messen en andere voorwerpen met scher pe punten mo...

Страница 3: ...terswerkzaam heden die nodig zijn voor de installatie van dit apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd en competent persoon Om veiligheidsredenen is het gevaarlijk wij zigingen aan te...

Страница 4: ...jes A en B In aanvulling op de keuze van het bijbeho rende afwasprogramma zullen deze lampjes u ook helpen bij de volgende handelingen het instellen van het niveau van de water ontharder het in of uit...

Страница 5: ...ets programmakeuze annule ren ingedrukt totdat het programma lampje A gaat knipperen en programma lampje B continu gaat branden 3 Druk nogmaals op de toets programma keuze annuleren Programmalampje A...

Страница 6: ...6 5 7 5 2 niveau 8 ja 29 36 51 64 5 1 6 4 2 niveau 7 ja 23 28 40 50 4 0 5 0 2 niveau 6 ja 19 22 33 39 3 3 3 9 2 niveau 5 ja 15 18 26 32 2 6 3 2 1 niveau 4 ja 11 14 19 25 1 9 2 5 1 niveau 3 ja 4 10 7...

Страница 7: ...rontharder Vul alleen zout bij vlak voordat u een van de volledige afwas programma s gaat starten Hiermee wordt voorkomen dat gemorste zoutkorrels of zout water enige tijd op de bodem van de machi ne...

Страница 8: ...oldoende voor tussen de 16 en 40 afwascycli afhankelijk van de ingestelde dosering 3 Zorg ervoor dat het deksel na het vullen goed wordt gesloten Neem eventueel bij het vullen gemorst glansmiddel op m...

Страница 9: ...n en staal Lichte voorwerpen kunststofbakjes enz moeten in het bovenrek worden geplaatst en zo worden neergezet dat ze niet kunnen bewegen Het volgende serviesgoed en bestek is voor reiniging in de af...

Страница 10: ...beweging belemmeren dient het bestek met de handgrepen omhoog te worden ge plaatst Meng lepels met ander bestek om te voor komen dat zij aan elkaar kleven Voor de meest optimale resultaten raden wij a...

Страница 11: ...orspronkelijke stand te laten zakken 1 Trek het rek tot de aanslag naar buiten 2 Til beide kanten voorzichtig op en laat het mechanisme langzaam terug naar bene den zakken terwijl u het blijft vasthou...

Страница 12: ...deze producten geschikt zijn voor uw waterhardheid Zie de in structies van de fabrikant Het zoutreservoir en de het glansmiddel doseerbakje hoeven dan niet meer bijge vuld te worden 2 Kies de laagste...

Страница 13: ...eren Open de deur van de afwasmachine druk gedurende ongeveer 3 seconden op de toets programmakeuze annuleren tot het lampje van het lopende programma uit gaat en het controlelampje Einde gaat knipper...

Страница 14: ...vul len E n koude spoelgang om te voorkomen dat etensresten aan elkaar plakken Voor dit programma hoeft geen afwas middel gebruikt te worden 1 Ideaal voor gebruik bij een gedeeltelijk gevulde afwasaut...

Страница 15: ...en 7 Zet het platte filter terug in de bodem van het wascompartiment en controleer of het precies onder de twee geleiders C zit 8 Plaats het grof filter A in het microfilter B en druk ze tegen elkaar...

Страница 16: ...epaalde problemen zijn het gevolg van een gebrek aan eenvoudig onderhoud of onop lettendheid en kunnen zonder de inschake ling van een monteur worden opgelost met behulp van de in de tabel hieronder b...

Страница 17: ...choon Het verkeerde afwasprogramma is geselecteerd Het serviesgoed is zo geplaatst dat het water niet alle delen van een op pervlak kan bereiken De rekken moeten niet te vol worden geladen De sproeiar...

Страница 18: ...en worden uitgevoerd met een vol be laden machine en met gebruik van het test programma zie Verbruikswaarden Test in overeenstemming met EN 50242 moet worden uitgevoerd als de zoutcontai ner en het va...

Страница 19: ...Als de deur niet goed sluit draai dan de stel voetjes in of uit totdat de machine perfect waterpas staat Aansluiting aan de waterleiding Aansluiting watertoevoerslang Dit apparaat kan worden aangeslo...

Страница 20: ...zien van een ven tilatieopening minimale binnendiameter 4 cm De afvalwateraansluiting moet zich op een hoogte bevinden van tussen de 30 cm mi nimum en 100 cm maximum vanaf de bo dem van de afwasmachin...

Страница 21: ...atie van het apparaat toegankelijk zijn Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Trek altijd aan de stekker zelf De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als boven genoem de v...

Страница 22: ...apparaat afdankt trek de stekker uit het stopcontact snijd het aansluitsnoer met de stekker af en gooi het weg Verwijder het slot van de deur Zo voorkomt u dat kinderen zichzelf in sluiten en hun leve...

Страница 23: ...ez pas des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que celui pour lequel il a t con u Ce lave vaisselle est con u pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant tre lav...

Страница 24: ...e est endommag adressez vous votre revendeur Retirez tous les emballages avant utilisa tion Les branchements lectriques et hydrauli ques n cessaires l installation de l appa reil ne doivent tre effect...

Страница 25: ...En plus de la s lection du programme de la vage correspondant ces voyants vous gui deront aussi lors des op rations suivantes pour r gler le niveau de l adoucisseur d eau activer d sactiver les signa...

Страница 26: ...sactiver les si gnaux sonores D sactivation activation des signaux sonores 1 Appuyez sur la touche Marche Arr t L appareil DOIT tre en mode program mation 2 Appuyez et maintenez appuy e la touche de...

Страница 27: ...e locale de distribution des eaux pour conna tre le degr de duret de l eau de votre zone d habitation L adoucisseur d eau doit tre r gl des deux fa ons suivantes manuellement l aide du s lecteur de du...

Страница 28: ...la touche de s lection annulation du programme d termine la s lection du niveau 1 4 Pour m moriser cette op ration mettez l arr t le lave vaisselle en appuyant sur la touche Marche Arr t Utilisation d...

Страница 29: ...evier de fermeture A 2 Versez le liquide de rin age dans la gou lotte de remplissage Le niveau maximum de remplissage est signal par le rep re max Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de...

Страница 30: ...et les couverts veillez prendre les pr cautions suivantes La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d as persion Chargez les articles creux tels que tas ses verres cass...

Страница 31: ...r cons quent veillez toujours liminer les restes d aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavez pas imm diatement apr s utilisation Rangement des couverts et de la vaisselle Panier inf rieur...

Страница 32: ...les de plus grande dimension il vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut Avant de refermer la porte assurez vous que les bras d aspersion tournent libre ment R glage de la h...

Страница 33: ...es de stockage du fabricant figurant sur l emballage En utilisant la quantit de produit de la vage strictement n cessaire vous con tribuerez la protection de l environne ment Versez le produit de lava...

Страница 34: ...normal sans charger l appareil 3 R gler ensuite le degr de duret de l eau en fonction de la duret de l eau de votre r gion 4 R gler la dose de liquide de rin age S lection et d part d un programme de...

Страница 35: ...llum 1 Mettez l arr t le lave vaisselle en ap puyant sur la touche Marche Arr t 2 Laissez la porte du lave vaisselle entrou verte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle cela permet...

Страница 36: ...ram me en minutes Consommation nerg tique en kWh Consommation d eau en litres 70 120 130 1 8 2 0 22 24 65 105 115 1 5 1 7 23 25 30 30 0 9 9 50 1 140 1 05 16 12 0 1 5 1 Programme de test des organismes...

Страница 37: ...Si les filtres n ont pas t correctement r install s les performances de lavage pourront tre compromises et l appareil pourrait tre endommag Ne retirez JAMAIS les bras d asper sion Si des r sidus de sa...

Страница 38: ...s ci apr s Codes d erreur et anomalie de fonctionne ment Cause possible et solution le voyant du programme en cours clignote en permanence un signal sonore est mis de mani re r p t e 1 clignotement du...

Страница 39: ...i La vaisselle est dispos e de mani re telle emp cher l eau d atteindre toutes les surfaces Ne surchargez pas les paniers La rotation des bras d aspersion est entrav e par de la vaisselle mal rang e L...

Страница 40: ...onseils pour les organismes de test Les essais conform ment la norme EN 60704 doivent tre r alis s avec l appareil pleine charge et l aide du programme de test voir Valeurs de consommation Les essais...

Страница 41: ...en hauteur de l appareil Avant toute intervention sur le lave vaisselle il est n cessaire de d brancher l appareil Au moment d introduire le lave vaisselle dans le meuble d encastrement veillez ce que...

Страница 42: ...cien appareil Cet appareil est dot de fonctions de s curit destin es emp cher que l eau utilis e dans l appareil ne soit r introdui te dans le syst me d eau potable Cet appareil est conforme aux r gle...

Страница 43: ...oit pas tre inf rieur au diam tre du tuyau d va cuation fourni Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange un embout du siphon sous l vier n ou bliez pas d enlever toute la membrane de plastique A Si v...

Страница 44: ...e non respect des pr cautions de s curit mentionn es dans ce chapitre En mati re de protection de l environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait co...

Страница 45: ...horizontal position in the upper basket Only use products detergent salt and rinse aid suitable for dishwashers Avoid opening the door whilst the appli ance is in operation hot steam may es cape Do no...

Страница 46: ...if the electrical supply cable and water hoses are dam aged or if the control panel work top or plinth area are damaged such that the in side of the appliance is freely accessible Contact your local...

Страница 47: ...softener deactivation activation of the audible signals intervention of an alarm due to malfunction of the appliance Rinse aid Comes on when the rinse aid has run out Salt Comes on when the special s...

Страница 48: ...the audible signals press the programme selection cancel button again The End indicator light goes off in dicating that the audible signals are de activated 5 To memorize the operation switch off the...

Страница 49: ...icator light starts flash ing Wait until programme light B goes off the programme light A goes on flashing and simultaneously the End indicator light starts flashing This indicates that you have activ...

Страница 50: ...rry if water overflows from the unit when filling with salt this is quite normal The salt indicator light on the control panel can remain illuminated for 2 6 hours after the salt has been replen ished...

Страница 51: ...sh er Fill with dishwasher detergent Select a wash programme suitable for the cutlery and dishes Start the wash programme Helpful hints and tips Sponges household cloths and any object that can absorb...

Страница 52: ...t to be washed straight after use Load cutlery and dishes The lower basket The lower basket is designed to take sauce pan lids plates salad bowls cutlery etc Service dishes and large lids should be ar...

Страница 53: ...per basket to the higher position Maximum height of the dishes in the lower basket With upper basket raised 33 cm With upper basket lowered 29 cm To move to the higher position proceed as follows 1 Pu...

Страница 54: ...etergent tablets from different manu facturers dissolve at different rates For this reason some detergent tablets do not attain their full cleaning power during short washing programmes Therefore plea...

Страница 55: ...wn will continue from the point at which it was interrupted 4 Once the countdown has elapsed the washing programme will start automati cally Cancel a delay start in progress 1 Open the dishwasher door...

Страница 56: ...ses Final rinse Drying 65 Normal soil Crockery cutlery pots and pans Prewash Main wash up to 65 C 2 intermediate rinses Final rinse Drying 30 1 Normal or light soil Crockery and cutlery Main wash up t...

Страница 57: ...ses a coarse filter A a microfilter B and a flat filter Unlock the filter system using the handle on the microfilter 3 Turn the handle about 1 4 a turn anti clock wise and remove the filter system 4 T...

Страница 58: ...ing the machine in a location where the temperature is below 0 C If this is unavoidable empty the machine close the appliance door disconnect the water inlet pipe and empty it Moving the machine If yo...

Страница 59: ...e Force Centre For other fault codes not described in the above chart please contact your local Serv ice Force Centre Contact your local Service Force Centre quoting the model Mod product number PNC a...

Страница 60: ...e inner edge of the dishwasher door Water supply pressure Minimum Maximum 0 5 bar 0 05 MPa 8 bar 0 8 MPa Capacity 12 place settings Hints for test institutes Testing in accordance with EN 60704 must b...

Страница 61: ...When inserting the machine ensure that the water inlet hose the drain hose and the sup ply cable are not kinked or squashed Fixing to the adjacent units The dishwasher must be secured against tilt ing...

Страница 62: ...water is running If the wa ter inlet hose starts to leak during this oper ation the safety valve cuts off the running water Please take care when installing the water inlet hose The electrical cable...

Страница 63: ...here the appliance is to be installed The fuse rating is also to be found on the rating plate Always plug the mains plug into a correctly installed shockproof sock et Multi way plugs connectors and ex...

Страница 64: ...material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose of the packaging materials in the appr...

Страница 65: ...ine L sungsmittel in den Geschirrsp ler geben Es besteht Explosionsgefahr Messer und andere spitze Gegenst nde m ssen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb gestellt oder waagerecht in den obere...

Страница 66: ...d alle sonstigen Installationsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Fachkr ften ausgef hrt werden Aus Sicherheitsgr nden d rfen keine n derungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst v...

Страница 67: ...e Programmkontrolllampen A und B Neben der Sp lprogrammauswahl f hren Sie diese Kontrolllampen auch durch folgen de Vorg nge durch die Einstellung des Wasserenth r ters und das Ein Abschalten der T ne...

Страница 68: ...instellmodus befinden 2 Dr cken Sie die Programmauswahl ab bruch Taste und halten Sie diese so lan ge gedr ckt bis Programmkontrolllampe A blinkt und Programmkontrolllampe B kontinuierlich leuchtet 3...

Страница 69: ...er muss sowohl ma nuell mit dem H rtebereichsschalter als auch elektronisch eingestellt werden Wasserh rte Einstellung der Wasserh rtestufe Zusatz von Salz dH TH mmol l Manuell Elektronisch 51 70 91 1...

Страница 70: ...10 wird durch einmaliges Dr cken der Programmwahl Cancel Taste Stufe 1 ausgew hlt 4 Schalten Sie mit der Ein Aus Taste den Geschirrsp ler aus um die ausgew hlten Optionen zu speichern Gebrauch von Sal...

Страница 71: ...den Beh lter zu ffnen 2 F llen Sie das Klarsp lmittel in den Be h lter Der maximale F llstand wird durch die Markierung max angezeigt Das Dosierger t fasst ca 110 ml Klar sp lmittel die Menge reicht j...

Страница 72: ...in den Besteck korb legen Kunststoffgeschirr und T pfe mit Antihaft beschichtung neigen dazu Wassertropfen zur ckzuhalten diese Art Geschirr trock net deshalb schlechter als Porzellan und Edelstahl Le...

Страница 73: ...den herausnehmbaren Besteckkorb stellen dabei sollten die Griffe der Gabeln nach unten und die Griffe der Messer nach oben gerichtet sein Falls die Griffe auf der Unterseite aus dem Korb ragen und den...

Страница 74: ...orsichtig an heben bis der Mechanismus einrastet und die Lage des Korbs stabil ist Gehen Sie wie folgt vor um den Korb wieder in die urspr ngliche Position zu bringen 1 Den Korb bis zum Anschlag herau...

Страница 75: ...er bei Verwendung von Reinigungstablet ten l ngere Sp lprogramme um sicher zu sein dass alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden Verwendung von Kombi Reinigungstabletten Bei diesen Produkten handel...

Страница 76: ...er T r unterbricht den Ab lauf der Zeitvorwahl Sobald die T r ge schlossen ist wird das Programm an dem Punkt fortgesetzt an dem es un terbrochen wurde 4 Nach Ablauf der Zeitvorwahl l uft das Sp lprog...

Страница 77: ...70 Stark ver schmutzt Geschirr Be steck T pfe und Pfannen Vorsp len Hauptsp lgang bis zu 70 C 2 Zwischenklarsp lg nge Klarsp len Trocknen 65 Normal ver schmutzt Geschirr Be steck T pfe und Pfannen Vor...

Страница 78: ...igen der Filter dass die Maschine ausgeschaltet ist 1 ffnen Sie die T r und entfernen Sie den Unterkorb 2 Das Filtersystem des Geschirrsp lers umfasst einen Grobfilter A einen Mikro filter B und ein F...

Страница 79: ...sollten Sie das Sp lprogramm f r stark verschmutztes Geschirr ohne Ge schirr aber mit Verwendung von Sp lmitteln ausf hren L ngerer Ger testillstand Vor einem l ngerem Stillstand des Geschirr sp lers...

Страница 80: ...r gequetscht Den Anschluss des Ablaufschlauchs kontrollie ren Die Kontrolllampe f r das laufende Programm blinkt st ndig akustische Signalabfolge Die Kontrolllampe f r Programmende blinkt 3 Mal Aquasa...

Страница 81: ...assertropfen auf Gl sern und Ge schirr Klarsp lerdosierung erh hen Die Ursache kann beim Reinigungsmittel liegen Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst des Reinigungsmittel Herstellers Wenn die St...

Страница 82: ...g Halten Sie sich f r den Einbau des Geschirrsp lers und der Anbauplatte strikt an die Anweisungen auf der beiliegenden Schablone Es sind keine L ftungs ffnungen f r den Ge schirrsp ler erforderlich s...

Страница 83: ...er links ver legt werden k nnen um die Installation mit der Klemmmutter zu erleichtern Die Klemmmutter muss zur Vermeidung von Lecks richtig angebracht werden Achtung NICHT alle Geschirrsp lermo delle...

Страница 84: ...es Verl ngerungs schlauchs darf dessen L nge maximal 2 Me ter betragen der Innendurchmesser des Ver l ngerungsschlauchs darf nicht kleiner als der des Ablaufschlauchs sein Ebenso darf der Innendurchme...

Страница 85: ...tstehen sollten Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt f r...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...V De Dollard 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 0900 2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Ruperlweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 45868...

Отзывы: