background image

 

IV. Betriebsbedingungen 

 

1.  Der  Dunstabzug  zur  Abführung  der  Kochschwaden  nach  Außen  soll  zum 
entsprechenden Belüftungskanal angeschlossen werden (nicht an die betriebsaktiven 
Kamin-, Rauch- oder Abgaskanäle anschließen). 
2.  Sicherer  Abstand  zum  Kochfeld  beträgt 
mindestens 65 Cm. 
3. Lassen Sie die Flamme unter der Abzugshaube 
nicht  offen.  Während  Sie  den  Topf  vom  Gas 
nehmen,  stellen  Sie  die  Flamme  auf  Minimum 
ein.  
4.  Gerichte,  die  Sie  auf  Fett  zubereiten,  sollten 
ständig  überwacht  werden,  da  das  überhitzte 
Fett brennbar ist. 
5.  Fettfilter  des  Dunstabzugs  sollten  mindestens 
alle  2  Monaten  gereinigt  werden,  weil  sie,  mit 
Fett gesättigt, entzündbar werden. 
6.  Vor  jeglicher  Reinigung,  Filteraustausch  oder 
Reparatur,  das  Gerät  von  der  Stromversorgung 
trennen  (den  Stecker  aus  der  Steckdose 
herausziehen). 
7.  Sollten  in  dem  Raum  neben  dem  Dunstabzug 
auch  andere,  nicht  mit  Strom  gespeiste  Geräte 
betrieben 

werden 

(z.B. 

Kraftstoffoffen, 

Durchlauferhitzer,  Thermen),  soll  ausreichende 
Belüftung  des  Raumes  gewährleistet  werden. 
Sicherer  Betrieb  ist  nur  dann  möglich,  wenn  bei 
gleichzeitiger  Arbeit  des  Dunstabzuges  und 
anderer, 

luftverbrauchenden 

Verbrennungsgeräte, 

Unterdruck 

in 

ihrer 

direkten Nähe  den Wert von max. 0,004 Mb nicht überschreitet 
8. Beim Netzanschluss 220 V muss die Steckdose auf ihre Funktion geprüft werden
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V. Montage 

 

 

Bei der Montage der Abzugshaube sollen Sie: 

1. Das Gehäuse der Abzugshaube C anbringen, 
2. Die Abzugshaube an das Speisenetz anschließen. 
 

1.

 

Montage des Gehäuses 

Содержание MOK600WT

Страница 1: ...bauhaube MOK620WT MOK620IX MOK600WT ACHTUNG Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung f r die Schaden die auf Nichtbeachten der Montage und Gebrauchsanweisungen dieser Betriebsanleitung zur ckzuf hr...

Страница 2: ...ig Die Abzugshaube ist ein Elektroger t in Feuerschutzausf hrung Klasse II mit integrierten Anschlusskabel und Stecker Au erdem ist das Ger t mit eigener Beleuchtung und einem Abzugsl fter mit 3 einst...

Страница 3: ...dbar werden 6 Vor jeglicher Reinigung Filteraustausch oder Reparatur das Ger t von der Stromversorgung trennen den Stecker aus der Steckdose herausziehen 7 Sollten in dem Raum neben dem Dunstabzug auc...

Страница 4: ...s A b auf der Wand den Abstand zwischen den Bohrungen markieren c L cher bohren Bohrer mit Durchmesser entsprechend f r die beigelegten D bel verwenden Spreizd bel schlagen und das Geh use mit Schraub...

Страница 5: ...r gem den Vorschriften des Herstellers gereinigt werden Bei intensiver Benutzung ber 4 Stunden pro Tag reinigen Sie die Filter oder wechseln Sie diese fter aus Lassen Sie die Flamme Ihres Gasherdes ni...

Страница 6: ...ohleaktivfilter a Wirkungsweise Kohleaktivfilter C Abb 6 nehmen Ger che bis zur Filters ttigung auf Sie k nnen noch gereinigt weder wiederverwertet werden und sollen mindestens alle 2 Monate bei inten...

Страница 7: ...7 FR Les hottes de cuisine MOK620WT MOK620IX MOK600WT...

Страница 8: ...stensiles du foyer r gler la flamme au minimum 4 Les plats cuisin s l huile doivent tre sous constante surveillance car l huile chaude est tr s inflammable 5 Le filtre graisses de la hotte doit tre ch...

Страница 9: ...rective Europ enne 2002 96 EC concernant les appareils lectriques usag s WEEE CARACTERISTIQUES Les hottes de cuisine MOK620WT MOK620IX MOK600WT servent l vacuation des manations de cuisine Cela exige...

Страница 10: ...fonctionnement Extracteur ou absorbeur Couleur Blanc MONTAGE Pour installer la hotte effectuer comme suit 1 Fixer le bo tier de la hotte la hauteur appropri e fig 2 2 Raccorder la hotte au conduit de...

Страница 11: ...lis e comme absorbeur ne pas boucher les trous de conduit d air se trouvant en partie sup rieure de la hotte si la hotte doit tre utilis e comme extracteur et si l orifice du conduit d vacuation doit...

Страница 12: ...sse fig 4 pos A et boucher le trou d vacuation d air avec le bouchon fourni fig 1 pos B Vitesse du ventilateur Les vitesses faible et moyenne sont utilis es en conditions normales ou avec des manation...

Страница 13: ...e Ces r glages permettent de choisir la vitesse optimale du ventilateur pour les besoins de l utilisateur avec le moins de bruit possible Fig 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Entretien Un entretien et un nett...

Страница 14: ...aide des fils de soutien fixer la hotte le filtre anti graisses avec le filtre carbone fig 7 pos D clairage l clairage comprend une ampoule de puissance 40 W Pour changer l ampoule a retirer le cache...

Страница 15: ...15 NL De afzuigkappen MOK620WT MOK620IX MOK600WT...

Страница 16: ...er de afzuigkap geen open vlam branden Draai de vlam naar het minimum als u een pan van de brander afhaalt 4 Houd continu toezicht als u gerechten bereidt met vetten Oververhit vet kan makkelijk in br...

Страница 17: ...zijn Houd de folie buiten bereik van kinderen om risico s te voorkomen Dit apparaat bezit het keurmerk in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG over afgedankte elektrische en elektronis...

Страница 18: ...Diepte cm 47 Hoogte cm 14 Uitstroomopening mm 120 Capaciteit m3 h max 335 Opgenomen vermogen 135 Geluidsniveau dBA 51 Nettogewicht kg 6 Werkingsmogelijkheden Afzuigen of absorberen Kleur Wit MONTAGE...

Страница 19: ...ordt gebruikt b boor de benodigde gaten in de onderkant van het kastje en bevestig de behuizing van de afzuigkap met behulp van eerder gekochte schroeven Attentie als u de afzuigkap gebruikt om geuren...

Страница 20: ...ordt de lucht gefilterd en weer teruggeblazen in de ruimte door de speciale openingen die zich in het bovenste gedeelte van de behuizing van de afzuigkap bevinden Bij deze instelling moet u een actiev...

Страница 21: ...en dan waarvoor hij bestemd is Bedieningspaneel De werking van de afzuigkap wordt gecontroleerd met behulp van een gecombineerde schakelaar Afb 5 W 1 inschakelen van de eerste snelheid van de motor va...

Страница 22: ...afb 7 pos c dat zich op het anti vetfilter bevindt afb 7 pos B bevestig het anti vetfilter en het actieve koolfilter aan de afzuigkap met behulp van het draad afb 7 pos D REINIGING EN ONDERHOUD Verlic...

Страница 23: ...23 GB Cooker hood MOK620WT MOK620IX MOK600WT...

Страница 24: ...anent supply cord and plug It has its own lighting and an exhaust fan which can be set to one of three rotational speeds II Technical data Power supply voltage AC 230V 50 Hz Fan motor 1 Lighting 40 W...

Страница 25: ...ative pressure of not more than 0 004 milibar is maintained at the location of these devices inside the room this point does not apply when the hood is used as an odour absorber 8 When connecting to 2...

Страница 26: ...Operation and maintenance 1 Operational safety All safety instructions included in chapter IV must be observed Textile grease filters and carbon filters should be replaced and aluminium filter should...

Страница 27: ...odours until they are saturated They cannot be washed or regenerated and should be replaced at least every 2 months or more frequently in case of very intensive use b replacement remove masking cover...

Отзывы: