background image

 

COOKING HOB GAS

Installation - Use - Maintenance

Dear customer,

We thank you and con-

gratulate you on your

choice.

This new carefully de-

signed product, manu-

factured with the highest

quality materials, has been

carefully tested to satisfy

all your cooking demands.

We would therefore request

you to read and follow these

easy instructions which

will allow you to obtain ex-

cellent results right from

the start.

May we wish you all the

very best with your modern

appliance!

THE MANUFACTURER

Instructions

for use

Installation

All the operations con-

cerned with the installation

(electrical and gas

connections, adaptation to

type of gas, necessary

adjustments, etc.) must be

carried out by qualified

technicians, in terms with

the standards in force.

For specific instructions,

kindly read the part re-

served for the installation

technician.

Use

Gas burners (Fig. 1-3).

The ignition of the gas

burner is carried out by

putting a small flame to the

upper part holes of the

burner, pressing and

rotating the corresponding

knob in an anti-clockwise

manner, until the maxi-

mum position has coincided

with the marker.  When the

gas burner has been turned

on, adjust the flame

according to need.  The

minimum position is found

at the end of the anti-

clockwise rotation

direction.

In models with automatic

ignition, operate the knob

as described above, pressing

simultaneously, the cor-

responding push-button.

For models with automatic/

simultaneous (with one

hand) ignition, it is

sufficient to proceed as

described above using the

corresponding knob. The

electric spark between the

ignition plug and the

burner provides the

ignition of the burner itself.

After ignition, immediately

release the push-button and

adjust the flame according

to need.

For models with a

thermoelectric safety

?E?@[email protected]>:1>5?

53:5@10-?5:@41B->5;A?

/-?1?01?/>5.10-.;B1

711<5:3@417:;.2A88E

<>1??10;:@419-D59A9

<;?5@5;:2;>-<<>;D59-@18E

?1/;:0? 2@1>>181-?5:3

@417:;.9-71?A>1@41

.A>:1>5?-/@A-88E85@ 

#  C1>1/;991:0@41

A?1;2<;@?-:0<-:?C5@4-

05-91@1>9-@/45:3@4-@;2

@41.A>:1>@4A?<>1B1:@5:3

@4128-912>;91?/-<5:3

2>;9@41.;@@;9<->@-:0

?A>>;A:05:3@41<;@

0;:;@81-B1-:E19<@E

<;@?;><-:?;:@4125>1

0;:;@A?1-:E@;;8?2;>

3>588/;;75:3;:>E?@-8

4;.? 

+41:/;;75:35?25:5?4105@

5?-8?;-3;;0:;>9@;/8;?1

@419-5:3-?<5<1@-<-:0

;>/E85:01> 

Important

a) on floors with thermoelectric 

protection do not keep the 

ignite button pushed for 

more than 15 seconds. If the 

burner has not ignited after 

15 seconds, open the door of 

the room and wait at least 

one minute before making a 

further attempt.

b) on floors without protection, 

should the burner flame go 

out close the corresponding 

gas cock and wait at least one 

minute before making any 

attempt to ignite it.

Maintenance

Prior to any operation,

disconnect the appliance

from the electrical

system.

For long-life to the

equipment, a general

cleaning operation must

take place periodically,

bearing in mind the

following:

• the glass, steel and/or

enamelled parts must

be cleaned with

suitable non-abrasive

or corrosive products

(found on the market).

Avoid chlorine-base

products (bleach, etc.);

• avoid leaving acid or

alkaline substances on

the working area

(vinegar, salt, lemon

juice, etc.).

• the wall baffle and the

small covers (mobile

parts of the burner)

must be washed

frequently with

boiling water and

detergent, taking care

to remove every

possible encrustation.

Dry carefully and

check that none of the

burner holes is fully or

partially clogged;

N.B.- Cleaning of the

taps must be carried out

by qualified personnel,

who must be consulted

in case of any

functioning anomaly.

Check periodically the

state of conservation of

the flexible gas feed pipe.

In case of leakage, call

immediately the

qualified technicians for

its replacement.

GB

THIS APPLIANCE IS 
CONCEIVED FOR 
DOMESTIC USE ONLY. 

THE MANUFACTURER SHALL 
NOT IN ANY WAY BE HELD 
RESPONSIBLE FOR 
WHATEVER INJURIES OR 
DAMAGES ARE CAUSED BY 
INCORRECT INSTALLATION 
OR BY UNSUITABLE, WRONG 
OR ABSURD USE.

THIS APPLIANCE IS 
NOT INTENDED FOR 
USE BY PERSONS 

(INCLUDING  CHILDREN) 
WITH REDUCED PHYSICAL, 
SENSORY OR MENTAL 
CAPABILITIES, 
OR LACk OF ExPERIENCE 
AND kNOWLEDGE, 
UNLESS THEY HAVE BEEN 
GIVEN SUPERVISION OR 
INSTRUCTION CONCERNING 
USE OF THE APPLIANCE BY A 
PERSON RESPONSIBLE FOR 
THEIR SAFETY. CHILDREN 
SHOULD BE SUPERVISED TO 
ENSURE THAT THEY DO NOT 
PLAY WITH THE APPLIANCE.

Содержание MGK-6

Страница 1: ...gingdeinschakelingniet langerdan15secondenactiveren alsdebranderna15secondenniet isingeschakeld dedeurvande ruimteopenenenminstenseen minuutwachten alvorensopnieuw teproberen b bijdebladenzonderbeveil...

Страница 2: ...abel en of stekker dient gebruik ge maakt te worden van ma teriaal geschikt voor de stroomvoering en de werktem peratuur zoals aangegeven op de registratieplaat De kabel mag op geen enkel punt een tem...

Страница 3: ...Afb 3 510 580 50 480 560 510 580 50 480 560 510 685 50 480 560 Afb 4 Afb 5 1 KABELKLEM 2 DE GEEL GROENE...

Страница 4: ...P O C N A A N E D R O W N E N N U K D L E E D A N E B R O O D R E N E K R E M N E K E K J I L N E Z E W E D T A D R E D N O Z T D U O H G I T T U N F O K J I L E K A Z D O O N R O O V J I H E I D N E...

Страница 5: ...28 91 2 9 1 5 3 2 9 41 9 0 A A 05 3 41 0 81 B1 E 19 E 41 25 1 0 A 1 E 8 2 3 588 75 3 E 8 4 41 75 3 5 25 5 410 5 5 8 3 0 9 8 1 41 9 5 3 5 1 0 E85 01 Important a on floors with thermoelectric protectio...

Страница 6: ...law provisions in force The earth connection is compulsory in terms of the law Should there be no cable and or plug on the equipment use suitable absorption material for the working temperature as wel...

Страница 7: ...Fig 3 510 580 50 480 560 510 580 50 480 560 510 685 50 480 560 Fig 4 Fig 5 1 CABLE CLAMP 2 YELLOW GREEN...

Страница 8: ...D O R P N W O R U O N O E K A M O T T H G I R E H T E V R E S E R E 7 S R O R R E G N I Y P O C R O G N I T N I R P S C I T S I R E T C A R A H C L A I T N E S S E E H T G N I Z I D R A P O E J T U O...

Страница 9: ...r l allumagependantplusde15 secondes Si apr s15secondesle br leurnes estpasallum ouvrir laportedelapi ceetattendre aumoinsuneminuteavantde r essayer b surlesplaquesquinesont pasdot esdes curit en casd...

Страница 10: ...nte ne utiliser que des c bles et des pri ses selon les donn es in diqu es sur la plaque si gnal tique et la temp rature de travail Le c ble ne devra jamais atteindre une temp rature sup rieure de 50...

Страница 11: ...Fig 3 510 580 50 480 560 510 580 50 480 560 510 685 50 480 560 Fig 4 Fig 5 1 SERRE FILS 2 JAUNE ET VERT...

Страница 12: ...E K E W Q U P W U P C U G N N G K V P G U U G U G W S K V U K T V E C T C E U G U G T V V G O Q T R O Q E U P C U U G N K V W U P Q K V C E K H K F Q O U G N U V K W F Q T R U G U G V V G E U P C F U...

Страница 13: ...4 4 01 815 A 3 A 0 01 01 28 41 4 019 41 5991 FA 4851M1 Wichtig a Bei Kochfeldern mit thermoelektrischer Sicherung die Einschaltung nicht l nger als 15 Sekunden bet tigen Wenn sich der Brenner nach 15...

Страница 14: ...Falls das Ger t kein Kabel und oder keinen Stecker besitzt verwenden Sie den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen die...

Страница 15: ...Abb 3 510 580 50 480 560 510 580 50 480 560 510 685 50 480 560 Abb 4 Abb 5 1 KABELKLEMME 2 DAS GELB GRUNE...

Страница 16: ...T N A R E 6 I E L R E N I E K T M M I N R E B A M R I F R E L L E T S R E E I N E T K U D O R 0 N E R H I N A R O V T H C E 2 S A D H C I S T L H E B D N U D N I S N E R H F U Z K C R U Z R E L H E F...

Отзывы: