M-system BIG-K Скачать руководство пользователя страница 40

es

71

es

72

Lave los alimentos antes de
guardarlos.

Divida y separe los alimentos en
porciones tan pequeñas como sea
posible.

Coloque los alimentos con un alto
contenido de agua o humedad en la
parte frontal de los estantes (cerca
de la parte lateral de la puerta).

Si se colocan cerca de la salida de aire
frío se pueden congelar.

Los alimentos calientes o tibios
deben enfriarse suficientemente
antes de almacenarlos para
reducir el consumo energético y
para mejorar el funcionamiento
del frigorífico.

No olvide cubrir o envolver los
alimentos para evitar los
olores.

Tenga cuidado cuando guarde
frutas tropicales como
plátanos, piñas o tomates,
pues se deterioran fácilmente
a baja temperatura.

Deje tanto espacio como sea
posible entre los alimentos. Si
están demasiado juntos, la
circulación de aire frío se ve
dificultada y la refrigeración es
deficiente.

Sugerencias para almacenar

alimentos

El compartimento de huevos se puede colocar de
cualquier estante del frigorífico.

No toque con las manos mojadas alimentos o contenedores de

alimentos que se encuentren en el congelador. 

Existe el riesgo de sufrir sabañones o quemaduras por frío.

No almacene muestras médicas o de investigación en el frigorífico.

No guarde verduras en el compartimento de alimentos frescos, ya que

se pueden congelar.

Compartimento de la puerta del congelador

para almacenar alimentos congelados (No almacene helado o
alimentos almacenados durante mucho tiempo en la parte
superior del compartimento)

Estante del congelador (cristal templado)

Para almacenar alimentos congelados como came, pescado,
helado…

Cajón de secado del congelador

para almacenar alimentos secos de larga conservación 
(p.ej, bacalao seco, anchoas secas)

Cajón del congelador para carne

para almacenar came, pescado, pollo con papel de aluminio o
film de plástico

Estante del frigorífico (cristal templado)

Para almacenar alimentos comunes

Compartimento extraíble para huevos

Coloque el compartimento donde quiera.
(No lo utilice para guardar cubitos de hielo
ni lo coloque en el congelador.)

Cajón para verdura 

Cajón para fruta

Para almacenar fruta

Compartimento de lácteos

Para almacenar productos lácticos 
como mantequilla y queso

Compartimiento de la puerta del frigorífico

para almacenar alimentos, leche, zumos, botellas de cerveza, etc.

Bandeja para vino(Opción)

Precaución

Cómo utilizar las partes del interior

Содержание BIG-K

Страница 1: ...User Guide Manual Notice D emploi Handleiding Manual De Usuario en fr nl es Code C600 40 BIG K...

Страница 2: ...1 22 43 64 nl fr nl es...

Страница 3: ...r Adjustment if needed 19 How to install Water Line 20 21 Contents SAFETY WARNING R 600a Models Only This appliance contains a certain amount of isobutane refrigerant R600a a natural gas with high env...

Страница 4: ...eak each other 2 Do not install the refrigerator on a wet floor or in a place with much humidity moisture Electric insulation gets weakened resulting in a risk of electric shock hazards Let the cord f...

Страница 5: ...water or ice cubes When cleaning the icecubes case assembly or when you do not use for a long period of time remove the icecubes in the ice storage case and press the button to stop making icecubes 4...

Страница 6: ...Temperature Control When this refrigerator is first plugged in the temperature mode is set to Middle Foods in the refrigerator can be frozen if the ambient temperature of the refrigerator is below 5...

Страница 7: ...tainer in the freezer compartment There is a risk of chilblains cold burn Do not store medicine academic research samples etc in the refrigerator Do not store vegetables in the chilled room for they c...

Страница 8: ...pull out the case remove the icecubes in it and replace it back If the icecubes get stuck and not dispensed In case of power failure Use only the ices out of this refrigerator Note 10 HowtousetheDispe...

Страница 9: ...petrol benzene benzol thinners etc for they can damage the surfaces Caution 12 en Care Cleaning Never use any other electrical appliances together in the inside of the refrigerator for fear of electr...

Страница 10: ...light cover due to temperature difference In case it is highly humid around the refrigerator moisture in the air sticks to the surface to form the dew 14 15 en en Before You Call for Service Please ch...

Страница 11: ...st if it is attached Removing Freezer Door 1Removethebottomcoverfirst Pullouttheleftcollarofthecoupling first thenholdthecouplingandpullout theleftwatertube 3Turn top hinge fastener counterclockwise 3...

Страница 12: ...k for easy door closing but if the wheel is raised too much for door balance i e front of refrigerator is higher than the back it can be difficult to open the door Caution 18 19 en en Replacing Freeze...

Страница 13: ...the holder is not fastened well remove the back paper of the tape on the filter holder and attach it 2 Insert the filter box into the holder Water Valve 20 Leave a sufficient distance when cutting th...

Страница 14: ...ateur ne passe pas par l embrasure de la porte proc der comme suit 38 39 Mise niveau du r frig rateur et ajustement des portes si n cessaire 40 Installation de l arriv e d eau 41 42 Sommaire CONSIGNES...

Страница 15: ...isquent de s entrechoquer et de se casser viter d installer le r frig rateur sur un sol mouill ou dans une pi ce tr s humide Il risque d tre moins bien isol ce qui peut provoquer un choc lectrique Bra...

Страница 16: ...mesure que le r frig rateur fonctionne et que les portes sont ouvertes et ferm es Afin de pr venir les risques d incendie de choc lectrique ou de fuite Lisez ces pr cautions de s curit avant d utilise...

Страница 17: ...par un technicien qualifi du service apr s vente Toujours d brancher l appareil avant l op ration Une pression sur le bouton FREEZER SET R G CONG modifie la temp rature comme indiqu sur le sch ma ci d...

Страница 18: ...id Ne pas placer de m dicaments d chantillons d analyse etc dans le r frig rateur Ne pas placer de l gumes dans le compartiment produits frais Ils risquent de geler Balconnet du cong lateur Pour la co...

Страница 19: ...d un autre appareil n utilisez que ceux qui sont fabriqu s par lui m me TIP Utilisation du Distributeur Choisissez EAU GLACONS GLACE PILEE selon votre d sir Appuyez sur la touche WATER ICE EAU GLACE...

Страница 20: ...fois par an Balconnets du cong lateur et du r frig rateur Tenir les deux extr mit s et soulever Remarque Ne jamais utiliser d essence de benz ne de diluant etc sous peine d endommager des l ments Entr...

Страница 21: ...de l clairage cause de la diff rence de temp rature Dans pareil cas l humidit ambiante est tr s lev e autour du r frig rateur Avant d appeler un technicien Veuillez consulter les astuces de d pannage...

Страница 22: ...du cache pour l enlever 3Soulever la partie avant de la charni re pour enlever la porte Attention la porte peut tomber quand la charni re est enlev e 4Soulever la porte pour l enlever 2D visser le cac...

Страница 23: ...droite bas du r frig rateur et faire tourner le pied jusqu ce que la porte soit align e Visser pour faire remonter la porte du r frig rateur d visser pour la faire descendre Si l tape 1 ne suffit pas...

Страница 24: ...n du filtre 1 mesurez la distance entre le filtre et le tuyau d eau coupez le tuyau du filtre bien droit 2 relier le tuyau au filtre comme indiqu sur le dessin VERS ROBINET CARTOUCHE FILTRE A EAU COUP...

Страница 25: ...8 Volg onderstaande stappen als de koel vriescombinatie niet naar binnen past 59 60 De koel vriescombinatie waterpas zetten de deur bijstellen indien nodig 61 Gebruik van de onderdelen 62 63 INHOUD WA...

Страница 26: ...gen of verwondingen Als er in de omgeving van de koel vriescombinatie of in de keuken een gaslek ontstaat moet de ruimte onmiddellijk goed geventileerd worden Raak daarbij netsnoeren of stekkers niet...

Страница 27: ...ichting van de koel vriescombinatie gaat uit als de deur langer dan 10 minuten open blijft staan Als een van de deuren van de koel vriescombinatie langer dan een minuut open blijft staan klinkt het de...

Страница 28: ...de schroeven van de lampenkap Houd de lampenkap aan de onderkant vast en trek hem naar voren Verwissel de lampen Monteer de kap weer in de omgekeerde volgorde De lampen van het koelgedeelte vervangen...

Страница 29: ...n Dit kan blaren en brandwonden door bevriezing veroorzaken Medicijnen of monsters voor wetenschappelijk onderzoek kunnen niet in deze koel vriescombinatie bewaard worden Bewaar geen groenten in het k...

Страница 30: ...erug naar water Opmerking 53 Deautomatischeijsblokjesmakergebruiken Per keer worden ongeveer 10 ijsblokjes hemaakt 7tot 8 keer per dag Als de bewaarbak voor de ijsblokjes vol is stopt de ijsblokjesmak...

Страница 31: ...g De lekbak van de automaat Maak de lekbak en het rooster regelmatig schoon De lekbak heeft geen afvoer Opmerking 55 Schoonmaken Zuivelvak Deksel zuivelvak Open het deksel een klein beetje houd beide...

Страница 32: ...komt een vieze geur uit het apparaat 57 Iets vreemds Geen zorgen hier is het antwoord Wat is er aan de hand Warm Deur Plakt Vreemd geluid Rijp Condens Uitleg De voor en zijkant van de koel vriescombi...

Страница 33: ...derkant Trek vervolgens de linker kraag van de koppeling naar buiten en trek de linker waterslang los 3Draai de bevestiging van het bovenste scharnier 3 tot 4 slagen tegen de klok in Trek de verbindin...

Страница 34: ...evendraaier met een platte kop in een groef van het rechter pootje onder het koelgedeelte en draai het pootje met de klok mee tot de deur recht hangt Draai met de klok mee om de deur hoger te stellen...

Страница 35: ...nsluitstuk A Waterslang Waterslang Rubberen afdichtring Rubberen afdichtring Aansluitstuk B Kraan Kraan 63 6 De waterslang bevestigen 5 De waterslang op de koel vriescombinatie aansluiten 1 Verwijder...

Страница 36: ...ico no pasa por la puerta siga los siguientes pasos 80 81 Nivelaci n del refrigerador y ajuste de las puertas si procede 82 C mo instalar el conducto del agua 83 84 NDICE CONSEJOS DE SEGURIDAD S lo mo...

Страница 37: ...saltar y romper otras piezas No instale el frigorifico sobre suelo mojado o en lugar con mucha humedad El aislamiento el ctrico se debilita y puede provocar descargas el ctricas Deje el cable de alim...

Страница 38: ...e 10 minutos En el caso de que el congelador o el frigor fico permanezcan abiertos durante m s de un minuto suena la alarma de puerta durante 5 minutos en intervalos de 1 minuto Indica que el sistema...

Страница 39: ...apulseelbot n SUPERREFRIGERATOR Pulsedenuevoelmismobot n paradetenerdichomodo Enfriamiento o refrigeraci n r pida Congelador Frigor fico Precauci n C mo cambiar la bombilla del interior Cambio de las...

Страница 40: ...lador Existe el riesgo de sufrir saba ones o quemaduras por fr o No almacene muestras m dicas o de investigaci n en el frigor fico No guarde verduras en el compartimento de alimentos frescos ya que se...

Страница 41: ...la cubitera en su sitio Siloscubitosdehieloseatascan Encasodefalloenelsuministroel ctrico Use nicamenteelhieloelaboradoporestefrigor fico C mo usar el dispensador SeleccioneWATER CUBEDICE CRUSHEDICE A...

Страница 42: ...mpieelinteriordelfrigor ficoalmenosunavezalmesparamantenerunascondicioneshigi nicasdealmacenamientodealimentosyde desodorizaci n correctas Compruebequehadesenchufadolaunidadantesdeempezarconlalimpieza...

Страница 43: ...st ligeramente h medo la humedad del aire se pega en la superficie y forma condensaci n Antes de solicitar el servicio t cnico Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar el servicio t cnico Pr...

Страница 44: ...destornillador delgado en la ranura de la tapa que desea retirar 3Levante la bisagra que desea quitar Tras quitar la bisagra la puerta puede caer Vaya con cuidado 4Levante la puerta hasta retirarla 2...

Страница 45: ...enrosque la tapa de la bisagra superior Cambiar la puerta del frigor fico Inserte un destornillador en la hendidura de la rueda derecha parte inferior del frigor fico y enrosque hasta que la puerta es...

Страница 46: ...p guelo 2 Introduzcaelcaj ndefiltroenelsoporte V lvula agua Dejeunadistanciasuficientealcortarlostubos 2 Preparar la instalaci n del filtro del agua 1 Measure an approximate distance between the filte...

Страница 47: ...Boretti B V De Dollard 17 1454 AT Watergang Tel 31 0 20 4363439 Fax 31 0 20 4361326...

Отзывы: