background image

VISTUS-VD      |  FRANÇAIS

24

Raccordement du bloc d‘alimentation

Le bloc d‘alimentation peut au choix être relié au boîtier intérieur ou 
au boîtier extérieur. L‘alimentation est raccordée à la borne 1 avec la 
polarité plus et à la borne 2 avec la polarité moins.
Cependant, il est également possible de raccorder directement le 
bloc d‘alimentation au circuit d‘acheminement des signaux, par 
exemple si tous les circuits d‘acheminement des signaux ont été posés 
entre la boîte à fusibles et les boîtiers extérieur et intérieur. Le bloc 
d‘alimentation doit être raccordé à la terre (GND) et à la borne + 15 V.
Le bloc d‘alimentation peut approvisionner 4 boîtiers en électricité.
A partir de 5 unités, une alimentation supplémentaire est nécessaire.

Raccordement de la caméra externe

Il est possible de raccorder une caméra extérieure aux bornes à vis 
(illustration A ‚ext Cam‘), par exemple pour surveiller une zone 
supplémentaire non visible de la caméra principale. Toutes les caméras 
devant être alimentées par une tension de 12 V CC et émettant un 
signal vidéo composite peuvent être raccordées à l‘interphone.
Le câble vidéo est raccordé à la borne (22) et le câble de terre à la 
borne (21). La tension de service destinée à la caméra est reprise des 
bornes « 20 » () et « GND » (charge -).
La caméra externe est automatiquement identifiée par le code ID 4 
(voir chapitre sur les codes ID).
Aucun son ne peut être transmis si la caméra externe est 
en fonctionnement.

Raccordement d‘une touche d‘étage

Tout bouton de l‘étage présent (contact de fermeture normal) est 
connecté à les bornes 40 et 41 ‚bouton poussoir externe‘ de l‘unité 
intérieure. Le câble de raccordement à l‘interrupteur au sol ne doit pas 
dépasser 5 mètres de long.
Alternativement, la touche peut également être connectée en parallèle 
aux lignes‘audio‘ et‘GND‘.
Sur les versions pour 2 familles, veuillez vous assurer que la ligne 
audio correcte est utilisée (Audio1 et GND pour fam. 1, Audio2 et GND 
pour fam. 2).

Remarque

 : Si une touche d‘étage est raccordée, la sonnerie qui 

retentit lorsqu‘on appuie sur cette touche ne peut pas être modifiée. 
Cette sonnerie est préprogrammée et elle ne fait pas partie des sonne-
ries « ordinaires », ce qui permet de mieux la différencier.

Raccordement du module d‘extension radio VTX-BELL

VTX-BELL permet de transférer l‘appel à des récepteurs de la série BELL 
par ondes radio. Le module radio est branché sur le connecteur à 4 
broches situé dans le boîtier intérieur (illustrations B+C). Pour plus 
d‘informations, reportez-vous au guide d‘installation du 
module VTX-BELL.

3.  Percez les trous de fixation avec une mèche de 6 mm et mettez une 

cheville dans chaque trou.

4.  Passez les conducteurs dans le trou prévu à cet effet situé dans le 

fond du boîtier et fixez le fond du boîtier avec des vis.

5.  Raccordez les conducteurs conformément au plan de câblage et 

placez le couvercle du boîtier sur le fond du boîtier. Veillez à ce que 
les deux parties du boîtier soient parfaitement assemblées.

RACCORDEMENT

Consultez les illustrations pour une vue détaillée des raccordements à 
effectuer au niveau des bornes. Il est recommandé de réaliser le câblage 
conformément au plan de câblage.

Raccordez le conducteur posé aux bornes Audio, + 15 V, GND (terre), et 
Video du boîtier extérieur. Ces bornes doivent seulement être raccordées 
les unes aux autres à l‘aide d‘un raccordement 1:1 aux boîtiers 
intérieurs.

Remarque pour les versions pour 2 bâtiments d‘habitation

 

: Il y a une borne à 6 pôles par bâtiment d‘habitation. Les bornes sont 
numérotées. La borne 2 correspond au bouton de la sonnette du bas et 
la borne 1 à celui de la sonnette du haut.

Raccordement d‘un système d‘ouverture de porte

Pour le branchement de la gâche électrique, un contact à fermeture sans 
potentiel est disponible sur le poste extérieur.

1.   Via la tension de service du poste extérieur

  A cet effet, le connecteur 1 de la gâche électrique est branché à la 

borne 10 et le connecteur 2 de la gâche électrique à la masse/GND 
(par ex. à la borne 21). De plus, un cavalier de +15V (par ex. A1) 
est nécessaire sur la borne 11.

2.  Via une source de tension externe

 

  (par ex. un transformateur de sonnette)
  A cet effet, des câbles distincts sont nécessaires de la source de 

tension externe vers la gâche électrique et le poste extérieur. Le 
connecteur 1 de la gâche électrique est directement branché au 
connecteur 1 de la source de tension externe. Le connecteur 2 de la 
gâche électrique est branché à la borne 10 et le connecteur 2 de la 
source de tension externe à la borne 11. 

Note

: Afin d‘éviter toute ouverture de la porte par une manipulation de 

la boîtier extérieur, nous recommandons l‘installation du module ouvre-
porte de sécurité SDO-10, qui est disponible séparément.
Un SDO-10 séparé est requis par famille.

VISTUS VD-600_I-Manual_210x240_Fin24.indd   24

10.12.19   14:24

Содержание VD-603 V2

Страница 1: ...VISTUS VIDEO T RSPRECHANLAGEN BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 1 10 12 19 14 24...

Страница 2: ...DEUTSCH 2 1 1 2 2 3 3 7 8 10 9 4 6 5 6 5 4 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 VTX Bell VOLUME BUCHSE 2...

Страница 3: ...taste B 7 Interntaste B 8 Taste B 9 Men Taste EINLEITUNG Vielen Dank f r den Kauf des VISTUS Video T rsprechsystems Sie haben eine hochwertige Anlage gekauft Die Montage sollte von einem Fachmann durc...

Страница 4: ...tungsplan im Anhang basiert auf einer stern f rmigen Verdrahtung da diese zu bevorzugen ist Die Leitungen sollten so verlegt sein dass sie jeweils direkt hinter der entsprechenden Au en Inneneinheit a...

Страница 5: ...hildabdeckung wieder fest damit sie nicht herausfallen kann Gr e des Namenschildes VISTUS VD 6X10 71 mm x 50 mm VISTUS VD 6X20 71 mm x 25 mm MONTAGE DER INNENSTATION 3 5 und 7 Die Montageh he der Inne...

Страница 6: ...werden Anschluss eines T r ffners F r den Anschluss des T r ffners steht an der Au enstation ein potentialfreier Schlie erkontakt zur Verf gung 1 ber die Betriebsspannung der Au enstation Dazu wird An...

Страница 7: ...ste leuchtet zur Erinnerung bei deaktivierter Melodie rot Um die Melodie wieder zu aktivieren dr cken Sie erneut kurz auf die Stummtaste die rote LED erlischt und die Melodie ist wieder aktiviert Das...

Страница 8: ...keit eigene Klingelt ne auszu w hlen welche Sie im MP3 oder WAV Format auf einer Micro SD Karte speichern k nnen Die Speicherkarte muss mit FAT32 formatiert sein Ihre Klingelt ne speichern Sie direkt...

Страница 9: ...Funkanlagen Handys Mikrowellen kann es zu Funktionsbeeintr chtigungen der Ger te des Ger tes kommen Reinigung und Pflege Netzbetriebene Ger te vor dem Reinigen vom Netz trennen Stecker ziehen Die Obe...

Страница 10: ...VISTUS VD DEUTSCH 10 Verdrahtungsplan 1 Familienhaus VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 10 10 12 19 14 24...

Страница 11: ...DEUTSCH VISTUS VD 11 DEUTSCH VISTUS VD Verdrahtungsplan 2 Familienhaus VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 11 10 12 19 14 24...

Страница 12: ...INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 VTX Bell M SD card slot Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION VOLUM...

Страница 13: ...C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell SD card slot VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin2...

Страница 14: ...h volume C 13 Speech volume C 14 Casing back C 15 Casing screws C 16 SD card slot Scope of delivery VISTUS VD ALU 6310 1x Outdoor station with one bell button 1x Indoor station with 3 5 monitor 1x Pow...

Страница 15: ...the lines through the large hole in the outdoor station and secure them with 4 screws 6 Connect the line in accordance with the wiring plan 7 Attach the front cover and connect the microphone and lou...

Страница 16: ...n power supply unit can supply up to 4 units with power From 5 units an additional power supply is required Connecting the external camera An external camera can be connected to the spring clips Figur...

Страница 17: ...The optical signal surround light on the talk and door opener button remains active even then the ring tone melody is deactivated and still rings The red LED flashes if the bell is rung while the mut...

Страница 18: ...380 TV lines Camera capture angle Horizontal 125 vertical 90 Connection for door opener Relay contact max load capacity 15V 1A Splash proof according to IP44 Indoor station 3 5 Operating voltage 15V D...

Страница 19: ...n Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Germany The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifica...

Страница 20: ...INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 VTX Bell M Fente pour carte SD Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATIO...

Страница 21: ...IAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell Fente pour carte SD VISTUS VD 600_I Manual_210x240_...

Страница 22: ...age cran C 11 sonnerie C 12 volume vocal C 13 volume vocal C 14 arri re du bo tier C 15 vis du bo tier C 16 Fente pour carte SD Mat riel fourni avec VISTUS VD ALU 6310 1 x bo tier ext rieur avec bouto...

Страница 23: ...ruban adh sif 3 Percez les trous de fixation avec une m che de 6 mm en vous aidantdugabaritdeper ageetmettezunechevilledanschaquetrou 4 Vous pouvez ensuite enlever le gabarit de per age 5 Passez les c...

Страница 24: ...l des r cepteurs de la s rie BELL par ondes radio Le module radio est branch sur le connecteur 4 broches situ dans le bo tier int rieur illustrations B C Pour plus d informations reportez vous au guid...

Страница 25: ...tta nt ainsi de l adapter votre environnement personnel Volume du bo tier ext rieur Le potentiom tre illustration A Volume Lautst rke permet de r gler le volume du bo tier ext rieur Pour augmenter le...

Страница 26: ...artie des sonne ries ordinaires ce qui permet de mieux la diff rencier UTILISATION comme interphone de communication interne Tous les bo tiers int rieurs qui sont raccord s au m me bouton de sonnette...

Страница 27: ...de la date d achat que ce produit ne pr sente aucun d faut au niveau du mat riau et du mod le Cette garantie est uniquement valide lorsque l appareil est utilis de mani re conforme et entretenu r gul...

Страница 28: ...n conforme ou la non observation des consignes de s curit La garantie s annule automatiquement dans ces cas l Responsabilit limit e Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de perte ou de domma...

Страница 29: ...N INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 VTX Bell M SD kaartslot Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION VOL...

Страница 30: ...b C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell SD kaartslot VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fi...

Страница 31: ...9 OSD toets C 10 OSD toets C 11 Melodie C 12 Spraakvolume C 13 Spraakvolume C 14 Achterzijde van de behuizing C 15 Schroeven van de behuizing C 16 SD kaartslot Leveringsomvang VISTUS VD ALU 6310 1x b...

Страница 32: ...kant De 7 binnenstation word bovendien met 2 behuizingschroeven bij elkaar gehouden 2 Gebruik het onderste deel van de behuizing om de boorgaten te markeren Zorg ervoor dat u het onderste deel recht u...

Страница 33: ...g van de draadloze uitbreidingsmodule VTX BELL Met de VTX BELL kan het belsignaal draadloos aan ontvangers van de OPMERKING Het onderste deel van het 3 5 binnenstation kan ook op een inbouwdoos worden...

Страница 34: ...n het binnenstation afb B C Nadere informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de VTX BELL INSTELMOGELIJKHEDEN BUITENSTATION Het buitenstation heeft de volgende mogelijkheden om het systeem aan te...

Страница 35: ...op een van de andere aangesloten binnenstations aan te nemen moet op dat station kort op de spreektoets B C 6 worden gedrukt 3 Om het gesprek te be indigen moet op een van de twee binnen stations kor...

Страница 36: ...nt worden op geen enkele wijze door deze garantie be nvloed Bij schade die veroorzaakt wordt doordat deze gebruiksaanwijzing niet werd opgevolgd vervalt alle aanspraak op garantie Voor vervolgschade z...

Страница 37: ...hade die direct of indirect het resultaat zijn van een fout in het product Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland...

Страница 38: ...VISTUS VD 38 Verdrahtungsplan 1 family house VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 38 10 12 19 14 24...

Страница 39: ...VISTUS VD 39 Verdrahtungsplan 2 family house VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin24 indd 39 10 12 19 14 24...

Страница 40: ...dieses Ger t den folgenden Richtlinien entspricht RoHS 2011 65 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU Die KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden http www m e de download ce vist...

Отзывы: