background image

- 14 -

FERMETURE     

Votre casque sera inutile s’il est trop grand ou s’il est mal attaché. Veillez donc à l’acheter à la bonne taille 

et à toujours fixer sa jugulaire.

MODIFICATIONS       

 

Il est formellement déconseillé d’apporter quelque modification que ce soit à votre casque. Cela pourrait 

impliquer des dégradations qui diminueraient l’efficacité de votre casque.

CASQUE ENDOMMAGÉ     

Lorsque votre casque subit un choc important, une partie de sa structure et de son rembourrage se 

détériore en absorbant l’énergie du choc; il se peut que cette détérioration reste invisible à l’œil nu. Par 

sécurité, veillez néanmoins à remplacer le casque.

SOIN ET ENTRETIEN    

Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur du casque. Utilisez un chiffon doux et une solution d’eau 

tiède pure ou légèrement savonnée. N'UTILISEZ JAMAIS DE GASOIL, DILUANTS, ESSENCES ET AUTRES PRODUITS 

AGRESSIFS.
Les garnitures de confort se démontent afin de faciliter leur nettoyage. Là encore, n’utilisez que de l’eau 

tiède pure ou légèrement savonnée. Lavez-les à la main et faites-les ensuite sécher à l’air. 
Pour nettoyer votre écran, laissez-le tremper dans un peu d’eau tiède légèrement savonnée, puis essuyez-le 

à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux, de haut en bas en évitant les rotations. La durée de vie de votre 

écran en sera prolongée.
Après avoir correctement nettoyé les deux ventilations arrière et le mécanisme de l’écran, il est conseillé 

de les lubrifier de temps en temps avec une graisse blanche ou graisse silicone. Ceci afin d’assurer leur 

longévité.

STOCKAGE     

Après avoir nettoyé votre casque, stockez-le à l’intérieur d’une housse, dans un endroit sec et tempéré. 

Evitez un stockage prolongé exposé à la lumière. 

LONGÉVITÉ      

Avec l’âge, certains signes d’usure peuvent apparaître sur les éléments de sécurité de votre casque, 

tels que: sangle usée ou effilochée, disfonctionnement de la boucle, craquelures ou effritement du 

rembourrage protecteur intérieur, fissures de la calotte… Dans ce cas, contactez votre revendeur pour 

inspection ou remplacez votre casque.  

- 14 -

- 15 -

EN PRATIQUE

EST-CE QU’IL TIENDRA SUR VOTRE TÊTE ?     

Vous voulez savoir si le casque que vous achetez restera sur votre tête en cas d’accident ? Assurez-vous 

que les sangles sont attachées puis secouez la tête en avant. Demandez à quelqu’un de vous arrachez le 

casque de la tête en tirant prudemment à la base de l’arrière vers l’avant.  Si vous arrivez à le retirer dans 

le magasin alors il est certain qu’il ne tiendra pas en cas d’accident. 

AJUSTEMENT ET UTILISATION DE LA BOUCLE MICROMÉTRIQUE   

 

1.  Ajustez d’abord la longueur de la sangle en la faisant glisser autour de l’attache (A)
2.  Pour fermer votre boucle, introduisez la languette à cliquets (B) dans le boîtier (C). Lorsque vous entendez 

«clic», votre boucle est fermée. Le multi crantage vous permet un réglage plus fin et une tension parfaite 

et confortable de la sangle

3. Au besoin, revenez au point 1
4.  Pour ouvrir votre boucle, tirez sur la lanière rouge (D) et retirez la languette à cliquets à l’aide de l’autre 

main

A

B

C

D

Содержание MH2

Страница 1: ...MH2 User s Guide 4 Manuel d Utilisation 13...

Страница 2: ...TECHNOPOLYMER INJECTED UV PROTECTION 3 3 MH2 GUARANTEE 2...

Страница 3: ...TRY THE HELMET ON Expand the helmet opening with your hands and slide your head into the helmet Pull the chin straps only not the chin strap covers Pulling on the covers may rip them If the helmet is...

Страница 4: ...o parts the chin bar and Shell 2 In front of the chin bar push the red button down to unlock and open your modular helmet 6 VENTILATION SYSTEM 3 9 12 6 15 16 2 10 8 1 14 11 5 13 7 4 1 Shell 2 Chin Bar...

Страница 5: ...the holding plates CLICK 1 1 2 2 3 3 9 HOW TO UNINSTALL SUN VISOR 1 Lift the chin bar open Slide the sun visor lever to its rear position sun visor fully down 2 Hold the helmet tight and pull the sun...

Страница 6: ...of interior parts and check whether the parts are installed or removed Be sure to always fix the crown pad and the cheek pads prior to riding Crown Pad Chin Curtain Cheek Pad R Cheek Pad L 11 HOW TO...

Страница 7: ...maximum pour tre le plus clair et le plus explicite possible Cependant si des instructions ne vous semblent pas claires si vous avez des questions ou besoin d informations n h sitez pas nous contacte...

Страница 8: ...l de les lubrifier de temps en temps avec une graisse blanche ou graisse silicone Ceci afin d assurer leur long vit STOCKAGE Apr s avoir nettoy votre casque stockez le l int rieur d une housse dans un...

Страница 9: ...NTILATION CASQUE MODULABLE 16 3 9 12 6 15 16 2 10 8 1 14 11 5 13 7 4 1 Calotte 2 Mentonni re 3 Vis 4 Bouton 5 Prot ge nez 6 Renfort en caoutchouc 7 Ventilation menton 8 Ventilation sup rieure 9 Spoile...

Страница 10: ...SOLAIRE INTERNE 1 Relevez la mentonni re Faites glisser le levier d ouverture de l cran solaire en position arri re pour abaisser compl tement l cran solaire 2 Maintenez fermement le casque et en tira...

Страница 11: ...rieur du casque sont bien pr sents Assurez vous de la bonne fixation de la coiffe et des coussinets de joue avant chaque trajet Coiffe Bavette mentonni re Coussinet de joue droit Coussinet de joue ga...

Страница 12: ...llerette entre la calotte et la base EPS et ajustez correctement 3 Alignez et pressez les 2 boutons pressions sur le c t de la base EPS COMMENT D TACHER LES COUSSINETS DE JOUE 1 D tachez les 2 boutons...

Страница 13: ...w w w l a z e r h e l m e t s c o m LAZER Headquarters Rue Andr Dumont 3 B 1435 Mont Saint Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail info lazerhelmets com MEG MH2 05 16...

Отзывы: