background image

COMMENT CHANGER L’ÉCRAN DE VOTRE CASQUE    

Démontage de l’écran (fig. 3):
• L’écran doit être en position semi-ouverte (E)
•  Tournez la vis située à main droite d'un quart de 

tour dans le sens anti-horlogique (F) (dans le sens 

horlogique pour la vis située à main gauche).  

ATTENTION: Retirez et conservez les vis (G).
•  Ecartez ensuite l’écran de façon à le dégager de  

son logement dans le mécanisme d'écran, des deux 

côtés (H) 

Montage de l’écran:
•  Placez l'écran dans les logements prévus et pressez 

légèrement (I) 

•  Insérez les vis dans leur logement respectif et tournez 

la vis située à main droite d'un quart de tour dans le 

sens horlogique (anti-horlogique pour la vis à main 

gauche). (J)

•  Vérifiez le bon fonctionnement de l’ensemble 

COMMENT UTILISER

L’ÉCRAN SOLAIRE INTERNE DE VOTRE CASQUE  

 

• 

 

La molette de commande de l'écran solaire 

interne se trouve sur le côté gauche du casque, 

juste derrière la vis fixant l'écran principal. Nous 

vous recommandons d’utiliser cette molette de 

commande uniquement à l’arrêt et avec votre main 

gauche uniquement.

•   Pour descendre l’écran solaire interne, baissez la 

molette de commande vers le bas  jusqu’à la butée

•  

Pour remonter l’écran solaire interne, poussez la 

molette de commande vers le haut jusqu’à la butée

•  Attention, ne jamais utiliser l’écran solaire interne en 

position basse en conditions de conduite nocturne 

ou par mauvaise visibilité. Pensez toujours à relever 

l’écran solaire interne suffisamment à l’avance lors 

du franchissement d’un tunnel ou d’un passage 

plus sombre ou ombragé.

COMMENT CHANGER L’ÉCRAN 

SOLAIRE INTERNE DE VOTRE CASQUE (FIG.4) 

 

•  L’écran principal doit être en position ouverte
•  L’écran solaire interne doit être en position abaissée 

(K)

•  Pincez l’écran solaire interne entre 2 doigts à chaque 

extrémité de l’écran (L) et tirez-le doucement vers 

l’avant jusqu’à ce que les 2 clips situés sur l’écran 

solaire interne se détachent des 2 ergots situés à 

l’intérieur du mécanisme (M)

Pour remettre l’écran:
•  Maintenez l’écran principal en position ouverte
•  Faites glisser l’écran vers le fond de son espace de 

fonctionnement, jusqu’à entendre un double clic 

(un de chaque côté), confirmant la bonne fixation 

sur les ergots (N)

•  Vérifiez  le bon fonctionnement du mécanisme en 

manipulant la molette de commande  de bas en 

haut et de haut en bas. 

COMMENT ENLEVER ET REMETTRE 

LES COUSSINETS DE JOUES (FIG.5) 

•   Les plots de joues sont fixés latéralement sur leur 

base en EPS au moyen de 3 boutons-pression, et 

sur le bas du casque au moyen d’une collerette 

plastique à accrocher entre la calotte et la base EPS 

•  Détachez les 3 boutons (O-P) et tirez pour arracher le 

plot à la calotte (Q)

Pour remettre le coussinet:
•  Insérez la collerette entre la calotte et la base EPS et 

ajustez correctement (R, S)

•  Alignez et pressez les 3 boutons-pression sur le côté 

de la base EPS  (T)

COMMENT ENLEVER ET REMETTRE

 

LA COIFFE INTÉRIEURE (FIG.6) 

•  

Tirez sur le bandeau frontal pour libérer les 4 

attaches (U, V)

•  

Tirez la coiffe de la nuque pour détacher les 2 

boutons-pression (W)

• Retirez la coiffe entière à partir du casque 
Pour remettre la coiffe:
•  Mettez en place la coiffe à l'intérieur du casque 
•  Alignez et fermez les 2 boutons-pression de la coiffe 

sur la nuque (X)

•  Insérez le bandeau frontal sur son emplacement et 

enclenchez les 4 clips de fixation (Y)

•  La coiffe se met en place facilement en lissant à la 

main

W W W . L A Z E R H E L M E T S . C O M

- 8 -

- 9 -

Содержание JH1

Страница 1: ...JH1 User s Guide 3 Manuel d Utilisation 6...

Страница 2: ...05 Congratulations for buying our LZR JH1 helmet You can be sure that you have done an excellent choice Enjoy it and have a happy ride LZR protects Your Freedom ADVICES VISION When riding a motorcycl...

Страница 3: ...utting the screen back Put the screen into the slots and press lightly I Put the screws into their slots in the shell and screw the right hand screw a quarter turn clockwises anti clockwise for the le...

Страница 4: ...rieur et l int rieur du casque Utilisez un chiffon doux et une solution d eau ti de pure ou l g rement savonn e N UTILISEZ JAMAIS DE GASOIL DILUANTS ESSENCES ET AUTRES PRODUITS AGRESSIFS Les garniture...

Страница 5: ...n principal doit tre en position ouverte L cran solaire interne doit tre en position abaiss e K Pincez l cran solaire interne entre 2 doigts chaque extr mit de l cran L et tirez le doucement vers l av...

Страница 6: ...EST CE QU IL TIENDRA SUR VOTRE T TE BLIJFT DE HELM OP UW HOOFD ZITTEN SITZT ER FEST SE QUEDAR EN SU CABEZA SERA QUE ESTA FIRME RESTER SULLA VOSTRA TESTA UK FR NL DE ES PT IT 10 fig 3 TO CHANGE THE VI...

Страница 7: ...RE LA VISIERA SOLARE INTERNA UK FR NL DE ES PT IT 12 CLICK fig 5 13 K L N M O R P S Q T TO REMOVE AND PUT CHEEK PADS BACK ENLEVER ET REMETTRE LES COUSSINETS DE JOUES OM DE WANGKUSSENTJES VERWIJDEREN E...

Страница 8: ...REMETTRE LA COIFFE INT RIEURE OM DE BINNENBEKLEDING VERWIJDEREN EN WEER AANBRENGEN ZUM HERAUSNEHMEN UND EINLEGEN DES INNENFUTTERS PARA QUITAR Y VOLVER EL FORRO INTERIOR REMOVER E REPOR O FORRO INTERI...

Страница 9: ...w w w l a z e r h e l m e t s c o m LAZER Headquarters Rue Andr Dumont 3 B 1435 Mont Saint Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com MEG JH1 02 15...

Отзывы: